TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

stall [17 records]

Record 1 2023-02-27

English

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
  • Electric Rotary Machines
CONT

Stalling or locking the rotor, is a situation in which the circuits of a motor are energized but the rotor is not turning.

French

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Machines tournantes électriques
CONT

Le calage (ou le blocage) du rotor d'un moteur peut être défini comme la mise sous tension des circuits de ce moteur sans que son rotor ne tourne.

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-07-14

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The progressive breakdown of attached flow over an aerofoil, leading to marked changes in aerodynamic characteristics, in particular loss of lift.

OBS

stall: term and definition standardized by BSI (British Standards Institution) and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

PHR

Stall of an aircraft.

PHR

Gentle stall.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Perte de portance due au décollement des filets d'air de l'extrados aux grands angles d'attaque (quelle que soit la vitesse) [...]

OBS

décrochage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes, et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

PHR

Décrochage d'un aéronef.

PHR

Léger décrochage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Efecto provocado por la incapacidad del ala para seguir produciendo sustentación, se produce cuando el avión vuela con un ángulo de ataque mayor que el ángulo de ataque crítico.

OBS

pérdida; pérdida de sustentación: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

PHR

Pérdida de sustentación de aeronaves.

Save record 2

Record 3 2015-04-10

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

To reach and excess the stalling angle.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Lorsque, pour une cause quelconque [...] l'angle d'attaque croît jusqu'à dépasser celui du maximum de portance, l'aile «décroche» [...] Sous l'effet de cette perturbation, l'avion [...] fait une «abatée» qui se traduit par une perte sensible d'altitude.

OBS

décrocher : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
Save record 3

Record 4 2014-02-06

English

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

During a stall, the angle of attack of a wing becomes too high to sustain lift, and the wing is said to be stalled.

French

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

Pendant un décrochage, l'angle d'attaque d'une aile devient trop élevé pour soutenir la portance, ce qui cause le décrochage de l'aile.

Spanish

Save record 4

Record 5 2007-12-12

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Interrompre le fonctionnement de ce qui devait être amorcé.

OBS

désamorcer : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 5

Record 6 2007-11-08

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

To lose altitude suddenly.

CONT

... when the aircraft is about to stall, experienced pilots can sense an incipient stall by noting changes in the behaviour of the aircraft.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Perdre subitement de l'altitude.

CONT

Si le nez est trop élevé ou trop bas, l'avion peut rebondir ou caler (ou les deux à la fois) et dans ce cas, l'avion atterrit brutalement.

OBS

caler : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 6

Record 7 2005-12-20

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

The server may ... toss up the ball and being dissatisfied with the toss, halt his swing, catch the ball (or let it drop) and start the service again. This could be repeated several times, unless for the purpose of deliberately stalling.

CONT

If a player deliberately stalls to gain time or unfairly disconcert his opponent, the Umpire should issue one warning and if the practice persists, default him.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Si le joueur tente de retarder la rencontre en gagnant du temps ou en déconcentrant l'adversaire, l'arbitre doit lui servir un avertissement et, en cas de récidive, le disqualifier.

CONT

[Certains] serveurs ont l'habitude de tenir trois balles au moment de servir. Les relanceurs font bien leur possible pour satisfaire les serveurs mais la courtoisie ne doit pas aller jusqu'à retarder le jeu pour chercher la troisième balle.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 7

Record 8 2004-11-16

English

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

For those consumers looking for aftermarket products or service repair, the choices are numerous: jobber retail chains with bays, auto parts chains with bays (e.g. Pep Boys), discount chains with bays (e.g. Wal-Mart), department store chains with bays (e.g. Sears)...

OBS

For vehicle maintenance, in garages, for example.

French

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Spanish

Save record 8

Record 9 2004-10-26

English

Subject field(s)
  • Animal Housing Facilities
DEF

A compartment in a barn for a single animal such as a dairy cow or a horse.

French

Domaine(s)
  • Logement des animaux d'élevage
DEF

Emplacement réservé à chaque animal dans une écurie ou dans une étable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Alojamiento de los animales de cría
Save record 9

Record 10 2002-04-09

English

Subject field(s)
  • Farm Buildings
  • Milking Equipment (Agriculture)
DEF

An area in the milking parlor designed to restrict the movement of one cow during milking.

French

Domaine(s)
  • Constructions rurales
  • Traite mécanique (Agriculture)
DEF

Dans une salle de traite, désigne un enclos servant à restreindre les mouvements d'une vache pendant la traite.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Construcciones rurales
  • Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Save record 10

Record 11 1999-07-21

English

Subject field(s)
  • School Equipment
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

Semi-enclosed desk in a language laboratory which allows a student to work in partial seclusion.

Key term(s)
  • study carrell
  • booth

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement scolaires
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Sorte d'isoloir où les étudiants apprennent les langues, dans un laboratoire, au moyen de matériel audio-visuel.

Key term(s)
  • isoloir
  • cabine d'étude
  • cabine d'enseignement
  • bureau-isoloir

Spanish

Save record 11

Record 12 1994-03-01

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

Compressors, Turbine engines

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Compresseurs, Turbomachines

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

Compresores, Turbinas

Save record 12

Record 13 1993-03-31

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 13

Record 14 1991-12-05

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 14

Record 15 1990-10-11

English

Subject field(s)
  • Construction
OBS

stalls, partitions or curtains for shower baths

French

Domaine(s)
  • Construction
OBS

compartiments, cloisons ou rideaux pour bains-douches

Spanish

Save record 15

Record 16 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Mechanical Construction
OBS

(calibrated wrench)

French

Domaine(s)
  • Construction mécanique

Spanish

Save record 16

Record 17 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Showplaces and Facilities (Performing Arts)
DEF

... the reserved seats between the stage and the pit.

French

Domaine(s)
  • Salles et installations de spectacles
DEF

Partie de la salle [...] qui s'étend entre la fosse d'orchestre et le parterre.

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: