TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
start time [6 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Collective Agreements and Bargaining
Record 1, Main entry term, English
- arrival time
1, record 1, English, arrival%20time
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- start time 1, record 1, English, start%20time
correct
- starting time 1, record 1, English, starting%20time
correct
- come time 2, record 1, English, come%20time
correct, see observation
- time of arrival 3, record 1, English, time%20of%20arrival
- time in 3, record 1, English, time%20in
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The former system permits workers to choose their own starting time rather than assigning them to a particular schedule. 2, record 1, English, - arrival%20time
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
come time: Familier. 3, record 1, English, - arrival%20time
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Conventions collectives et négociations
Record 1, Main entry term, French
- heure d'arrivée
1, record 1, French, heure%20d%27arriv%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- heure d'entrée 2, record 1, French, heure%20d%27entr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Heure à laquelle un employé se présente au travail. 2, record 1, French, - heure%20d%27arriv%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-06-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Television Arts
Record 2, Main entry term, English
- start time 1, record 2, English, start%20time
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 2, Main entry term, French
- début de la diffusion
1, record 2, French, d%C3%A9but%20de%20la%20diffusion
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-02-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 3, Main entry term, English
- start time 1, record 3, English, start%20time
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 3, Main entry term, French
- durée d'accélération
1, record 3, French, dur%C3%A9e%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
D'un dérouleur. 1, record 3, French, - dur%C3%A9e%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-03-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Informatics
- Operating Systems (Software)
Record 4, Main entry term, English
- acceleration time
1, record 4, English, acceleration%20time
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- start time 2, record 4, English, start%20time
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The time needed to accelerate the mechanism of an auxiliary storage device to the required read-write speed. 3, record 4, English, - acceleration%20time
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Informatique
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 4, Main entry term, French
- temps d'accélération
1, record 4, French, temps%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- temps de démarrage 2, record 4, French, temps%20de%20d%C3%A9marrage
correct, masculine noun
- temps de montée en vitesse 3, record 4, French, temps%20de%20mont%C3%A9e%20en%20vitesse
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Temps nécessaire pour amener un organe mobile du repos ou d'une vitesse faible à la vitesse nominale de fonctionnement. 4, record 4, French, - temps%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 4, Main entry term, Spanish
- tiempo de aceleración
1, record 4, Spanish, tiempo%20de%20aceleraci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- tiempo de arranque 2, record 4, Spanish, tiempo%20de%20arranque
correct, masculine noun
- tiempo de lanzamiento 2, record 4, Spanish, tiempo%20de%20lanzamiento
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tiempo transcurrido después de la recepción de la instrucción de inicio, hasta que la cinta alcanza y permanece a una velocidad, que fluctua dentro de un límite fijado, y a la que se denomina como velocidad constante de la cinta. 3, record 4, Spanish, - tiempo%20de%20aceleraci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 1988-05-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 5, Main entry term, English
- start time
1, record 5, English, start%20time
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Time given to the ski jumper to start his cross-country race of the next day in nordic combined. According to the Gundersen method, the differences in time for the cross-country-race start correspond to the differences in points after the ski jumping event. 1, record 5, English, - start%20time
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 5, Main entry term, French
- temps de départ
1, record 5, French, temps%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Temps donné au sauteur à ski pour débuter l'épreuve de ski de fond du lendemain en combiné nordique. Selon la méthode Gundersen, l'écart entre les temps de départ pour la course de ski de fond correspond à l'écart entre les points obtenus dans l'épreuve de saut à ski disputée la veille. 1, record 5, French, - temps%20de%20d%C3%A9part
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1987-07-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 6, Main entry term, English
- start time
1, record 6, English, start%20time
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- starting time 1, record 6, English, starting%20time
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Downhill ski terms. 1, record 6, English, - start%20time
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 6, Main entry term, French
- heure de départ
1, record 6, French, heure%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Termes de ski alpin. 1, record 6, French, - heure%20de%20d%C3%A9part
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: