TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

statutory rate [4 records]

Record 1 2004-10-29

English

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Finance
DEF

The maximum rate of interest set by law.

OBS

See the section "Par Package" in CMFCB.

French

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Finances
DEF

Taux [maximum] prévu dans la loi pour calculer les intérêts, à défaut de stipulation contractuelle à cet égard.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho mercantil
  • Finanzas
CONT

Según los articulos 1243 y 1244 del Código Civil la tasa de interés legal en moneda nacional y extranjera es fijada por el BCRP, cuando deba pagarse interés sin haberse fijado la tasa convencional compensatoria y/o moratoria. El deudor deberá abonar el interés legal que es publicado diariamente por el BCRP en términos efectivos.

Save record 1

Record 2 2004-09-21

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
Save record 2

Record 3 1994-12-16

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

On January 1, 1995, the premium rate will be set at $3.00. This rate will apply to the two full calendar years 1995 and 1996 rather than the anticipated statutory rates of approximately $3.30 and $3.25 respectively. However, if better than anticipated economic performance and the state of the [Unemployment Insurance] Account permit further reductions, the 1996 premium rate could be even lower.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Le 1er janvier 1995, le taux de cotisation sera fixé à 3,00 $. Ce taux s'appliquera pour les deux années civiles 1995 et 1996, au lieu des taux réglementaires prévus soit environ 3,30 $ et 3,25 $ respectivement. Toutefois, une performance économique et un état du Compte d'assurance-chômage meilleur que ce qui est prévu permettraient même d'autres diminutions, le taux de cotisation en 1996 pourrait être encore plus bas.

Spanish

Save record 3

Record 4 1986-04-08

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Transportation)
OBS

waybill analysis

French

Domaine(s)
  • Législation et réglementation (Transports)

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: