TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
strap in [34 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- strap
1, record 1, English, strap
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
strap: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 1, English, - strap
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- sangle
1, record 1, French, sangle
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sangle : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 1, French, - sangle
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-09-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Record 2, Main entry term, English
- mantle
1, record 2, English, mantle
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The fleshy membrane that encloses the body of mollusks and secretes the shell and periostracum. 3, record 2, English, - mantle
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The siphon, the mantle (or strap), the two adductors, and the foot are chopped and sold as minced clams. 2, record 2, English, - mantle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Record 2, Main entry term, French
- manteau
1, record 2, French, manteau
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie du mollusque sécrétant la coquille, et recouvrant les principaux organes, mais déterminant entre elle et ceux-ci une cavité dite palléale. 2, record 2, French, - manteau
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-05-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Structural Framework
Record 3, Main entry term, English
- tie beam
1, record 3, English, tie%20beam
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- strap beam 2, record 3, English, strap%20beam
correct
- strap 3, record 3, English, strap
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A beam (usually of reinforced concrete) used to distribute horizontal forces to other pile caps or footings. 4, record 3, English, - tie%20beam
Record 3, Key term(s)
- tie-beam
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Bétonnage
- Charpentes
Record 3, Main entry term, French
- poutre de rigidité
1, record 3, French, poutre%20de%20rigidit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- longrine de redressement 2, record 3, French, longrine%20de%20redressement
correct, feminine noun
- longrine 3, record 3, French, longrine
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Poutre en béton armé entrecroisant les massifs de fondation dans l'infrastructure d'une construction. 4, record 3, French, - poutre%20de%20rigidit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La longrine de redressement est une poutre en béton armé reposant sur des fondations ponctuelles ou continues et pouvant supporter un voile de remplissage ou un mur en maçonnerie. 5, record 3, French, - poutre%20de%20rigidit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-09-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Record 4, Main entry term, English
- strap
1, record 4, English, strap
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To secure a package or a multipack by means of straps. 2, record 4, English, - strap
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Record 4, Main entry term, French
- cercler
1, record 4, French, cercler
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Consolider un emballage ou un lot d'emballages à l'aide de feuillards. 2, record 4, French, - cercler
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La gamme des machines à cercler s'étend du simple appareil à tension par cabestan manœuvré à la main aux puissantes machines automatiques [...] 3, record 4, French, - cercler
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le cerclage. [...] Le fil d'acier, rond ou ovale, et le feuillard d'acier, plus ou moins large et épais, restent, et de loin, les procédés les plus [...] utilisés. 4, record 4, French, - cercler
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-06-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 5, Main entry term, English
- webbing
1, record 5, English, webbing
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- strap 2, record 5, English, strap
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pull each seat belt webbing against its anchorage to see that it is properly secured to the vehicle structure. 3, record 5, English, - webbing
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
webbing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 5, English, - webbing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 5, Main entry term, French
- sangle
1, record 5, French, sangle
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Élément souple destiné à maintenir le corps et à transmettre les efforts aux pièces d'ancrage. 2, record 5, French, - sangle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ceinture de sécurité. 3, record 5, French, - sangle
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
sangle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 5, French, - sangle
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-02-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
Record 6, Main entry term, English
- strap
1, record 6, English, strap
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To measure and record the dimensions of oil tanks for the purpose of preparing a tank table to accurately determine the volume of oil in a tank at any measured depth. 1, record 6, English, - strap
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Record 6, Main entry term, French
- effectuer le barémage
1, record 6, French, effectuer%20le%20bar%C3%A9mage
proposal
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mesurer le diamètre d'un réservoir pour en déterminer la capacité. 1, record 6, French, - effectuer%20le%20bar%C3%A9mage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-10-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Record 7, Main entry term, English
- strap
1, record 7, English, strap
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 7, English, - strap
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Record 7, Main entry term, French
- bandoulière
1, record 7, French, bandouli%C3%A8re
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 7, French, - bandouli%C3%A8re
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-09-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Launchers (Astronautics)
Record 8, Main entry term, English
- strap-on booster
1, record 8, English, strap%2Don%20booster
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- strap-on 2, record 8, English, strap%2Don
correct, noun
- booster 3, record 8, English, booster
correct, NATO, standardized
- booster rocket 4, record 8, English, booster%20rocket
correct
- auxiliary booster 5, record 8, English, auxiliary%20booster
- auxiliary motor 5, record 8, English, auxiliary%20motor
- strap-on motor 6, record 8, English, strap%2Don%20motor
- rocket-boost pack 7, record 8, English, rocket%2Dboost%20pack
- acceleration rocket 8, record 8, English, acceleration%20rocket
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A propulsive component of a launch vehicle attached to the core vehicle to augment thrust, using either solid or liquid propellant. 2, record 8, English, - strap%2Don%20booster
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A booster system may contain, or consist of, one or more units. 9, record 8, English, - strap%2Don%20booster
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
booster: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 10, record 8, English, - strap%2Don%20booster
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
booster : term standardized by NATO. 11, record 8, English, - strap%2Don%20booster
Record 8, Key term(s)
- strap on booster
- strap on
- strap on motor
- rocket boost pack
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Lanceurs (Astronautique)
Record 8, Main entry term, French
- propulseur d'appoint
1, record 8, French, propulseur%20d%27appoint
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- moteur-fusée d'appoint 2, record 8, French, moteur%2Dfus%C3%A9e%20d%27appoint
correct, masculine noun
- pousseur 3, record 8, French, pousseur
correct, masculine noun
- fusée d'appoint 4, record 8, French, fus%C3%A9e%20d%27appoint
correct, feminine noun
- fusée d'accélération 5, record 8, French, fus%C3%A9e%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
feminine noun
- fusée auxiliaire 6, record 8, French, fus%C3%A9e%20auxiliaire
feminine noun
- propulseur auxiliaire 7, record 8, French, propulseur%20auxiliaire
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Propulseur généralement accolé à l'extérieur de la structure principale d'un lanceur, contribuant à la poussée, surtout au décollage (Commission française des techniques aérospatiales). 7, record 8, French, - propulseur%20d%27appoint
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Deux versions sont envisagées: un lanceur pour mises sur orbites polaires (désignation PSLV) qui aurait deux moteurs-fusées d'appoint de taille comparable à celle du premier étage de la fusée SLV-3; un lanceur de 330 t [...] qui aurait le même corps, mais dont les deux propulseurs d'appoint seraient de même diamètre que ce corps [...] 8, record 8, French, - propulseur%20d%27appoint
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le propulseur d'appoint est souvent largué après son extinction. 9, record 8, French, - propulseur%20d%27appoint
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
pousseur : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 10, record 8, French, - propulseur%20d%27appoint
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
propulseur d'appoint : terme normalisé par l'OTAN. 11, record 8, French, - propulseur%20d%27appoint
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
- Lanzadores (Astronáutica)
Record 8, Main entry term, Spanish
- propulsor suplementario
1, record 8, Spanish, propulsor%20suplementario
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sistema de propulsión auxiliar o inicial contenido en un proyectil o aeronave y que puede o no separarse del vehículo madre, una vez que ha agotado su capacidad de impulsión. 1, record 8, Spanish, - propulsor%20suplementario
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El sistema de propulsión suplementario puede estar constituido por una o más unidades. 1, record 8, Spanish, - propulsor%20suplementario
Record 9 - internal organization data 2004-04-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 9, Main entry term, English
- strap
1, record 9, English, strap
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- triple option 2, record 9, English, triple%20option
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Option contract combining one put option and two call options of the same series, which can be bought at a lower total premium than that of the three options bought individually. The put has the same features as the calls - same underlying security, exercise price, and maturity. 3, record 9, English, - strap
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
strap: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 9, English, - strap
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 9, Main entry term, French
- strap
1, record 9, French, strap
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- option triple : une vente, deux achats 2, record 9, French, option%20triple%20%3A%20une%20vente%2C%20deux%20achats
correct, feminine noun
- option triple d'achat 1, record 9, French, option%20triple%20d%27achat
correct, feminine noun
- position triple d'achat 3, record 9, French, position%20triple%20d%27achat
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Stratégie combinant l'achat ou la vente simultané de deux options d'achat et d'une option de vente portant sur un même sous-jacent et ayant le même prix d'exercice et la même échéance. 1, record 9, French, - strap
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'opérateur prévoit un accroissement de la volatilité des cours du sous-jacent, mais il s'attend davantage à une hausse qu'à une baisse. 1, record 9, French, - strap
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 9, Main entry term, Spanish
- rienda corta
1, record 9, Spanish, rienda%20corta
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Compra de dos opciones de compra y de una de venta con el mismo precio de ejercicio y vencimiento. 1, record 9, Spanish, - rienda%20corta
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
rienda corta: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 9, Spanish, - rienda%20corta
Record 10 - internal organization data 2004-03-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Underwear
Record 10, Main entry term, English
- shoulder strap
1, record 10, English, shoulder%20strap
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- strap 2, record 10, English, strap
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A strap worn over the shoulder as to support a garment. 1, record 10, English, - shoulder%20strap
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Playtex 18 Hour Soft-cup comfort bra. With hidden inner frame for firm support and shaping ... Adjustable straps and back-hook closure. 3, record 10, English, - shoulder%20strap
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Lingerie
Record 10, Main entry term, French
- bretelle
1, record 10, French, bretelle
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Languette de dentelle, rubans ou petites bandes de tissu maintenant à l'épaule certaines pièces de lingerie ainsi que des vêtements féminins. 2, record 10, French, - bretelle
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Soutien-gorge à bonnets souples Playtex 18 Heures - Monture dissimulée pour maintien ferme [...] Des bretelles réglables et un agrafage au dos. 3, record 10, French, - bretelle
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-10-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Record 11, Main entry term, English
- strap
1, record 11, English, strap
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A narrow strip of leather, cloth, or other material that bends easily and is used to hold, fasten, or secure something. 2, record 11, English, - strap
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Add retainer tabs and straps to the inside of the [parka's] cargo pockets for the purpose of securing ear defenders. 3, record 11, English, - strap
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- courroie
1, record 11, French, courroie
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Bande étroite d'une matière souple et résistante servant à lier, attacher. 2, record 11, French, - courroie
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ajouter des tirettes de retenue et des courroies à l'intérieur des poches cargo [du parka] afin de fixer les protecteurs d'oreilles. 3, record 11, French, - courroie
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-10-02
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 12, Main entry term, English
- strap
1, record 12, English, strap
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A strip of leather, cloth, or webbing fitted with a clasp or buckle for adjustment and used for fastening, securing, or holding together. 1, record 12, English, - strap
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 12, Main entry term, French
- sangle
1, record 12, French, sangle
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Bande large et plate, en cuir, en tissu ou en une matière résistante servant à lier, à serrer, à maintenir, à porter. 1, record 12, French, - sangle
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-06-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 13, Main entry term, English
- centre strap
1, record 13, English, centre%20strap
correct, Canada, Great Britain
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- center strap 2, record 13, English, center%20strap
correct, United States
- centre strap of net 3, record 13, English, centre%20strap%20of%20net
correct, Canada, Great Britain
- center strap of net 4, record 13, English, center%20strap%20of%20net
correct, United States
- centrestrap 4, record 13, English, centrestrap
correct, Canada
- centerstrap 5, record 13, English, centerstrap
correct, United States
- net strap 6, record 13, English, net%20strap
correct
- strap 7, record 13, English, strap
correct, noun
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A strip of canvas that runs down the center of the net, anchoring the net to the court and keeping the net securely in place at the required height - 3 feet. 8, record 13, English, - centre%20strap
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "netband" or "tape". 8, record 13, English, - centre%20strap
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 13, Main entry term, French
- sangle de filet
1, record 13, French, sangle%20de%20filet
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- sangle du filet 2, record 13, French, sangle%20du%20filet
correct, feminine noun
- sangle 3, record 13, French, sangle
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Courroie ou canevas rigide au centre du filet enfoncé(e) dans le sol dans le but de tenir le filet en place et à la hauteur réglementaire. 4, record 13, French, - sangle%20de%20filet
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Le filet est] suspendu entre 2 poteaux par un câble recouvert d'une bande de tissu blanc; retenu au centre par une sangle blanche. 5, record 13, French, - sangle%20de%20filet
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 13, Main entry term, Spanish
- cinta central de la red
1, record 13, Spanish, cinta%20central%20de%20la%20red
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- banda central 2, record 13, Spanish, banda%20central
correct, feminine noun
- cinta de la red 1, record 13, Spanish, cinta%20de%20la%20red
correct, feminine noun
- banda de la red 3, record 13, Spanish, banda%20de%20la%20red
correct, feminine noun
- cincha 4, record 13, Spanish, cincha
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La red deberá tener, en su punto central, una altura de 0,915 m (3 pies) por el cual deberá ser mantenida tirante, por su parte inferior, por medio de una cincha, de una anchura no superior a 0,05 m. 4, record 13, Spanish, - cinta%20central%20de%20la%20red
Record 14 - internal organization data 2002-02-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Cycling
Record 14, Main entry term, English
- belt
1, record 14, English, belt
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- strap 2, record 14, English, strap
correct, noun
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Cyclisme
Record 14, Main entry term, French
- courroie
1, record 14, French, courroie
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- sangle 2, record 14, French, sangle
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Ciclismo
Record 14, Main entry term, Spanish
- correa
1, record 14, Spanish, correa
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-07-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Ship and Boat Parts
- Pleasure Boating and Yachting
Record 15, Main entry term, English
- strap
1, record 15, English, strap
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- strop 2, record 15, English, strop
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
strap: term also used in sailing. 3, record 15, English, - strap
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Constructions navales
- Parties des bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
Record 15, Main entry term, French
- estrope
1, record 15, French, estrope
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- erse 1, record 15, French, erse
correct, feminine noun, officially approved
- sangle 2, record 15, French, sangle
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ceinture en cordage ou bande de fer ajustée dans les rainures d'une poulie ou d'un cap-de-mouton. 3, record 15, French, - estrope
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
estrope, erse : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 15, French, - estrope
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
sangle : terme employé aussi à la voile. 2, record 15, French, - estrope
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Partes de los barcos
- Vela y navegación de placer
Record 15, Main entry term, Spanish
- cincha
1, record 15, Spanish, cincha
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-04-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Weightlifting
Record 16, Main entry term, English
- strap
1, record 16, English, strap
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Haltérophilie
Record 16, Main entry term, French
- courroie
1, record 16, French, courroie
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Halterofilia
Record 16, Main entry term, Spanish
- correa
1, record 16, Spanish, correa
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-07-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Banking
- Office Equipment and Supplies
Record 17, Main entry term, English
- strap
1, record 17, English, strap
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An identifiable and traceable self-adhesive paper band which secures notes together into bundles of 100 notes. 1, record 17, English, - strap
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The strap is placed so that it covers the middle or left side of the bank notes. 1, record 17, English, - strap
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Banque
- Équipement et fournitures de bureau
Record 17, Main entry term, French
- bande
1, record 17, French, bande
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Morceau de papier auto-adhésif aisément reconnaissable, dont on peut déterminer la provenance, et qui sert à réunir les billets de banque en paquets de 100. 1, record 17, French, - bande
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-07-12
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Oil Drilling
Record 18, Main entry term, English
- strap in
1, record 18, English, strap%20in
correct, verb phrase
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
To measure the length of pipe as it is run into the hole. 1, record 18, English, - strap%20in
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Record 18, Main entry term, French
- mesurer les longueurs de tubes d'un sondage
1, record 18, French, mesurer%20les%20longueurs%20de%20tubes%20d%27un%20sondage
verb phrase
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-03-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 19, Main entry term, English
- anti-creeper strap 1, record 19, English, anti%2Dcreeper%20strap
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- strap 1, record 19, English, strap
- tie spacings trap 1, record 19, English, tie%20spacings%20trap
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
FIST 01-12-314. A flat steel bar or similar device designed to be fastened to a tie or ties at one end and to one of the middle rails of a switch at the other end, with a view to preventing the rails from creeping. (MOWA 21, 13). Syn.: strap (01-05-378) et tie spacings trap (01-03-377) V. TS-231. 1, record 19, English, - anti%2Dcreeper%20strap
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 19, Main entry term, French
- latte de liaison
1, record 19, French, latte%20de%20liaison
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
IGSN Notice technique VB77D, no 5, 11. Lattes de liaison des traverses en bois. On utilise pour l'ancrage des rails contre le cheminement et pour l'ancrage des joints isolants, des lattes solidarisant les têtes des traverses sur lesquelles porte l'ancrage. 1, record 19, French, - latte%20de%20liaison
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1999-03-11
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Record 20, Main entry term, English
- strap
1, record 20, English, strap
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- strapping 2, record 20, English, strapping
correct
- band 3, record 20, English, band
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Any flexible strip material used as a medium to fasten, hold, or reinforce a package or a multipack. 1, record 20, English, - strap
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Record 20, Main entry term, French
- feuillard
1, record 20, French, feuillard
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Toute bande flexible entourant un lot d'objets, un emballage, etc., dont on scelle ou attache les extrémités. 2, record 20, French, - feuillard
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1999-01-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
Record 21, Main entry term, English
- antiskid strap 1, record 21, English, antiskid%20strap
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Équipements de transport
Record 21, Main entry term, French
- étrier
1, record 21, French, %C3%A9trier
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1997-04-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Record 22, Main entry term, English
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- strap 1, record 22, English, strap
United States
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Armement et gréement
Record 22, Main entry term, French
- erse
1, record 22, French, erse
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Anneau de cordage. 1, record 22, French, - erse
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Record 22, Main entry term, Spanish
- gaza
1, record 22, Spanish, gaza
feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- eslinga 1, record 22, Spanish, eslinga
feminine noun
- estrobo 1, record 22, Spanish, estrobo
masculine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1996-07-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Insulated Transmission Cabling
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Record 23, Main entry term, English
- jumper
1, record 23, English, jumper
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- strap 1, record 23, English, strap
correct
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Canalisations isolées (Électricité)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Record 23, Main entry term, French
- cavalier
1, record 23, French, cavalier
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- barrette 1, record 23, French, barrette
correct, feminine noun
- étrier de connexion 1, record 23, French, %C3%A9trier%20de%20connexion
correct, masculine noun
- bride de connexion 1, record 23, French, bride%20de%20connexion
correct, feminine noun
- bande de court-circuit 1, record 23, French, bande%20de%20court%2Dcircuit
correct, feminine noun
- jarretière 2, record 23, French, jarreti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1994-07-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Orthoses
Record 24, Main entry term, English
- strap
1, record 24, English, strap
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
COCK UP SPLINT - Custom moulded splint which can be made from a cast or directly moulded on the patient depending on the plastic being used. Velcro straps on the dorsum to hold the arm and hand in the corrected position. 1, record 24, English, - strap
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Orthèses
Record 24, Main entry term, French
- sangle
1, record 24, French, sangle
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Attelle d'extension du poignet - Attelle moulée sur mesure, réalisée à partir d'un moulage plâtré ou modelée directement sur le bras et la main du patient, selon le type de plastique employé. Des sangles velcro sur la face dorsale de la main et de l'avant-bras stabilisent les segments en position corrigée. 2, record 24, French, - sangle
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
L'orthèse de De Godebout et Ster (...) également proposée dans les paralysies radiales comporte un appui antébrachial relié à une plaque métacarpienne. Le soutien individuel de chaque doigt s'effectue par l'intermédiaire d'un tracteur élastique et d'une sangle de cuir. 3, record 24, French, - sangle
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1994-07-18
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Plant Biology
- Plant and Crop Production
Record 25, Main entry term, English
- strap
1, record 25, English, strap
correct, adjective
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
e.g. the shape of a cereal spike 1, record 25, English, - strap
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Cultures (Agriculture)
Record 25, Main entry term, French
- rubané
1, record 25, French, ruban%C3%A9
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
à bords parallèles, par exemple forme d'un épi 1, record 25, French, - ruban%C3%A9
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1992-01-14
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 26, Main entry term, English
- strap
1, record 26, English, strap
verb
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
paper strapped every 18" with wood lath. 1, record 26, English, - strap
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 26, Main entry term, French
- assujettir 1, record 26, French, assujettir
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
papier assujetti à tous les 18" au moyen de latte en bois. 1, record 26, French, - assujettir
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1992-01-13
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 27, Main entry term, English
- strap
1, record 27, English, strap
verb
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 27, Main entry term, French
- brider 1, record 27, French, brider
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1983-01-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Signalling (Rail Transport)
Record 28, Main entry term, English
- strap
1, record 28, English, strap
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 28, Main entry term, French
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1982-02-16
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Record 29, Main entry term, English
- pipe strap 1, record 29, English, pipe%20strap
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
FIST 42-50-026. Syn.: strap (42-31-639). 1, record 29, English, - pipe%20strap
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Record 29, Main entry term, French
- étrier plat à pattes 1, record 29, French, %C3%A9trier%20plat%20%C3%A0%20pattes
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
AFNOR E29-874. 1, record 29, French, - %C3%A9trier%20plat%20%C3%A0%20pattes
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1981-03-19
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Electronics
Record 30, Main entry term, English
- strap
1, record 30, English, strap
noun
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Électronique
Record 30, Main entry term, French
- bande de court-circuit 1, record 30, French, bande%20de%20court%2Dcircuit
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1976-06-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Installation of Electrical Equipment
- Light Precision Instruments
Record 31, Main entry term, English
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
magnetron 1, record 31, English, - strap
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Installation des équipements électriques
- Petite mécanique de précision
Record 31, Main entry term, French
- connexion de jumelage 1, record 31, French, connexion%20de%20jumelage
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- bande de jumelage 1, record 31, French, bande%20de%20jumelage
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1976-06-19
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Sewing Notions
Record 32, Main entry term, English
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Articles et accessoires de couture
Record 32, Main entry term, French
- cuir
1, record 32, French, cuir
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Courroie qui articule la lame au galet de contre-effet et aux pédales. 1, record 32, French, - cuir
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1976-06-19
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Record 33, Main entry term, English
- strap
1, record 33, English, strap
verb
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
(walls) 1, record 33, English, - strap
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Record 33, Main entry term, French
- garnir de fourrures 1, record 33, French, garnir%20de%20fourrures
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1976-06-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- General Hardware
- Pipes and Fittings
Record 34, Main entry term, English
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Tuyauterie et raccords
Record 34, Main entry term, French
- collier pour tuyau
1, record 34, French, collier%20pour%20tuyau
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: