TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
switch [25 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 1, Main entry term, English
- switch
1, record 1, English, switch
correct, noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device made usually of two movable rails, necessary connections, and operating parts and designed to turn a locomotive or train from a track on which it is running to another track. 2, record 1, English, - switch
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
switch: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB) and officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 3, record 1, English, - switch
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 1, Main entry term, French
- aiguillage
1, record 1, French, aiguillage
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- dispositif d'aiguillage 2, record 1, French, dispositif%20d%27aiguillage
correct, masculine noun, standardized
- aiguille 3, record 1, French, aiguille
see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil comportant essentiellement deux rails mobiles [...] et une tringlerie, conçu pour permettre le passage du matériel roulant d'une voie à une autre. 4, record 1, French, - aiguillage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aiguille : Bien que l'on trouve ce terme employé comme synonyme «d'aiguillage», il est conseillé, pour éviter toute confusion, de l'utiliser dans le sens de «rail mobile d'un aiguillage» («switch point rail» en anglais). 5, record 1, French, - aiguillage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
aiguillage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire. 5, record 1, French, - aiguillage
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
dispositif d'aiguillage : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 5, record 1, French, - aiguillage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Cambiador de vía (Transporte ferroviario)
Record 1, Main entry term, Spanish
- cambio de agujas
1, record 1, Spanish, cambio%20de%20agujas
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- cambio 2, record 1, Spanish, cambio
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo formado por las agujas y otras piezas de las vías férreas, que sirve para que las locomotoras, los vagones o los tranvías vayan por una u otra de las vías que concurren en un punto. 2, record 1, Spanish, - cambio%20de%20agujas
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- switch
1, record 2, English, switch
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
switch: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 2, English, - switch
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- commutateur
1, record 2, French, commutateur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
commutateur : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 2, French, - commutateur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-04-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Hair Styling
Record 3, Main entry term, English
- switch
1, record 3, English, switch
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A heavy strand of hair used in addition to a person's own hair for some coiffures. 2, record 3, English, - switch
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
switch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 3, English, - switch
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Coiffure
Record 3, Main entry term, French
- mèche queue de cheval
1, record 3, French, m%C3%A8che%20queue%20de%20cheval
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les mèches queue de cheval sont généralement très longues; elles sont utilisées pour être portées pendantes ou montées en chignon. Les cheveux peuvent être fixés sur une seule branche qui se termine alors soit par un petit anneau permettant sa fixation, soit sur une base circulaire de petit diamètre (2 à 7 cm) pour obtenir une queue de cheval plus importante. 2, record 3, French, - m%C3%A8che%20queue%20de%20cheval
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mèche queue de cheval : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 3, French, - m%C3%A8che%20queue%20de%20cheval
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-06-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Electrical Appliances and Equipment
- Electrical Power Supply
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Record 4, Main entry term, English
- switch
1, record 4, English, switch
correct, noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A device ... for changing the connection of a circuit. 2, record 4, English, - switch
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A switch is understood to be manually operated, unless otherwise stated. 2, record 4, English, - switch
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
switch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 4, English, - switch
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Appareillage électrique
- Alimentation (Distribution électrique)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Record 4, Main entry term, French
- commutateur
1, record 4, French, commutateur
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant de modifier un circuit électrique ou les connexions entre circuits. 2, record 4, French, - commutateur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le dispositif qui permet d'interrompre ou de rétablir le passage du courant dans un circuit qui est un interrupteur. 3, record 4, French, - commutateur
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
commutateur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 4, French, - commutateur
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
- Aparatos y equipos eléctricos
- Suministro de energía eléctrica
- Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
Record 4, Main entry term, Spanish
- conmutador
1, record 4, Spanish, conmutador
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de contactos múltiples con el cual se puede sustituir una porción de circuito por otra o bien modificar sucesivamente las conexiones de varios circuitos. 2, record 4, Spanish, - conmutador
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
No confundir con interruptor, que sirve para abrir o cerrar un circuito. 3, record 4, Spanish, - conmutador
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
conmutador: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 4, Spanish, - conmutador
Record 5 - internal organization data 2014-11-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Shunting Operations (Railroads)
Record 5, Main entry term, English
- switch
1, record 5, English, switch
correct, verb, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To move rail vehicles from one place to another within switching limits. 2, record 5, English, - switch
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
switch: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 3, record 5, English, - switch
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Triage (Chemins de fer)
Record 5, Main entry term, French
- manœuvrer
1, record 5, French, man%26oelig%3Buvrer
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- faire des manœuvres 2, record 5, French, faire%20des%20man%26oelig%3Buvres
correct
- aiguiller 3, record 5, French, aiguiller
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Déplacer des wagons d'une voie à une autre dans une zone de manœuvre. 4, record 5, French, - man%26oelig%3Buvrer
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Diriger un train, une rame de wagons, en manœuvrant un aiguillage. 3, record 5, French, - man%26oelig%3Buvrer
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Cambio de vías (Ferrocarriles)
Record 5, Main entry term, Spanish
- maniobrar
1, record 5, Spanish, maniobrar
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2014-08-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- switch
1, record 6, English, switch
correct, noun, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
choice of one jump from a selection of jumps, controlled by a flag 1, record 6, English, - switch
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
switch: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 6, English, - switch
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- aiguillage
1, record 6, French, aiguillage
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
choix, commandé par un drapeau, d'un saut parmi plusieurs sauts possibles 1, record 6, French, - aiguillage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
aiguillage : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 6, French, - aiguillage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-05-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 7, Main entry term, English
- position switch
1, record 7, English, position%20switch
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- switch 2, record 7, English, switch
correct, noun
- switch of position 3, record 7, English, switch%20of%20position
correct
- permutation 4, record 7, English, permutation
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The act of a player changing places with a teammate. 5, record 7, English, - position%20switch
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 7, Main entry term, French
- permutation
1, record 7, French, permutation
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Changement réciproque de positions (entre deux coéquipiers). 2, record 7, French, - permutation
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 7, Main entry term, Spanish
- permutación
1, record 7, Spanish, permutaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- permuta 1, record 7, Spanish, permuta
correct, feminine noun
- cambio de posición 1, record 7, Spanish, cambio%20de%20posici%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cambio de posiciones por razones tácticas. 1, record 7, Spanish, - permutaci%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 2013-04-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Record 8, Main entry term, English
- switch
1, record 8, English, switch
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
At departure time, after the engines are running, power will be switched to the aircraft system. 1, record 8, English, - switch
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Record 8, Main entry term, French
- commuter
1, record 8, French, commuter
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En cas de panne, chacune des barres est commutée automatiquement sur l'autre alternateur. 1, record 8, French, - commuter
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-12-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 9, Main entry term, English
- fakie
1, record 9, English, fakie
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- switch 1, record 9, English, switch
correct
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 9, Main entry term, French
- pieds-inversés
1, record 9, French, pieds%2Dinvers%C3%A9s
correct, adjective
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un planchiste qui évolue en plaçant ses pieds dans la position inverse de celle qu'il adopte habituellement. 1, record 9, French, - pieds%2Dinvers%C3%A9s
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2009-04-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Electrical Power Supply
- Electronic Components
Record 10, Main entry term, English
- switch
1, record 10, English, switch
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A device for changing the connection of a circuit. 1, record 10, English, - switch
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A switch is understood to be manually operated, unless otherwise stated. 1, record 10, English, - switch
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Alimentation (Distribution électrique)
- Composants électroniques
Record 10, Main entry term, French
- interrupteur
1, record 10, French, interrupteur
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant d'interrompre ou de rétablir le passage du courant électrique dans un circuit. 1, record 10, French, - interrupteur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le dispositif qui sert à changer les connexions d'un circuit qui est un commutateur. 2, record 10, French, - interrupteur
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Aparatos y equipos eléctricos
- Suministro de energía eléctrica
- Componentes electrónicos
Record 10, Main entry term, Spanish
- interruptor
1, record 10, Spanish, interruptor
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que sirve para abrir y cerrar los circuitos eléctricos. 1, record 10, Spanish, - interruptor
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
No confundir con conmutador, que es el dispositivo con el que se puede modificar las conexiones de los circuitos. 2, record 10, Spanish, - interruptor
Record 11 - internal organization data 2007-11-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 11, Main entry term, English
- switch on
1, record 11, English, switch%20on
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Aérotechnique et maintenance
Record 11, Main entry term, French
- mettre en circuit
1, record 11, French, mettre%20en%20circuit
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- brancher 2, record 11, French, brancher
correct
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-09-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 12, Main entry term, English
- shift
1, record 12, English, shift
correct, verb
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- switch 2, record 12, English, switch
correct, verb
- move 2, record 12, English, move
correct, verb
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
To position fielders toward one side of the field in order to defend against a batter who favours that side. 3, record 12, English, - shift
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
To move/shift a player in the infield/the outfield. 2, record 12, English, - shift
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 12, Main entry term, French
- déplacer
1, record 12, French, d%C3%A9placer
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Déplacer un joueur en défensive/au champ intérieur/extérieur. 1, record 12, French, - d%C3%A9placer
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-01-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Volleyball
Record 13, Main entry term, English
- switch
1, record 13, English, switch
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A tactical move] in which front-line and back-line players move laterally to positions on court in which their individual abilities are used to advantage ... 2, record 13, English, - switch
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Volleyball
Record 13, Main entry term, French
- permutation
1, record 13, French, permutation
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Tactique consistant en un changement de position des joueurs, souvent exécutée immédiatement après le service, permettant ainsi aux joueurs de choisir une position plus avantageuse qui reflète leurs habiletés individuelles. 2, record 13, French, - permutation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Beaucoup d'équipes, quand elles ont le service et le passeur en 4 et en 2 (ailes) permutent pour placer au centre; on voit même cette permutation sur service adverse. 3, record 13, French, - permutation
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 13, Main entry term, Spanish
- permuta
1, record 13, Spanish, permuta
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-01-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Cycling
Record 14, Main entry term, English
- switch
1, record 14, English, switch
correct, verb
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 14, English, - switch
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 14, Main entry term, French
- se balancer 1, record 14, French, se%20balancer
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 14, French, - se%20balancer
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 14, Main entry term, Spanish
- balancear
1, record 14, Spanish, balancear
correct
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1999-04-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Software
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 15, Main entry term, English
- switch
1, record 15, English, switch
correct, noun, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- switchpoint 2, record 15, English, switchpoint
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A choice of one jump from a selection of jumps, controlled by a flag. 3, record 15, English, - switch
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
switch: term standardized by ISO/IEC and CSA. 4, record 15, English, - switch
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Logiciels
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 15, Main entry term, French
- aiguillage
1, record 15, French, aiguillage
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Choix, commandé par un drapeau, d'un saut parmi plusieurs sauts possibles. 2, record 15, French, - aiguillage
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
Point d'un programme d'enseignement à partir duquel le dé roulement de celui-ci peut s'opérer vers plusieurs directions. 3, record 15, French, - aiguillage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'aiguillage est géré par le module pédagogique. Voir aussi : cheminement, modèle ramifié. 3, record 15, French, - aiguillage
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Renseignements proposés par le Centre de terminologie et néologie, Paris, 1991. 3, record 15, French, - aiguillage
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
aiguillage : terme normalisé par l'ISO/CEI et la CSA. 3, record 15, French, - aiguillage
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1996-08-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 16, Main entry term, English
- Swiss Academic and Research Network
1, record 16, English, Swiss%20Academic%20and%20Research%20Network
correct
Record 16, Abbreviations, English
- SWITCH 1, record 16, English, SWITCH
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 16, Main entry term, French
- SWITCH
1, record 16, French, SWITCH
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Fournisseur d'accès Internet pour les universités et les centres de recherche suisses créé en 1987. 1, record 16, French, - SWITCH
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1996-06-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Telecommunications
- Marine and River Navigation Aids
Record 17, Main entry term, English
- switch
1, record 17, English, switch
verb
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
radio navigation 2, record 17, English, - switch
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Télécommunications
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 17, Main entry term, French
- aiguiller 1, record 17, French, aiguiller
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1996-06-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 18, Main entry term, English
- switch
1, record 18, English, switch
verb
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- switch over 1, record 18, English, switch%20over
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
IC technology 2, record 18, English, - switch
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 18, Main entry term, French
- basculer 1, record 18, French, basculer
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1995-07-25
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 19, Main entry term, English
- switch
1, record 19, English, switch
correct, verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Signal or command used in doubles play to announce to a partner the need to change positions on the tennis court. 1, record 19, English, - switch
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Opposite of "stay". Related terms: poach, intercept. 1, record 19, English, - switch
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 19, Main entry term, French
- croiser
1, record 19, French, croiser
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En double, passer de la moitié du court qu'on occupe préalablement à celui de son partenaire, celui-ci faisant la même opération pour ne pas laisser une partie du terrain libre. 1, record 19, French, - croiser
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Termes connexes : interception, intercepter. 2, record 19, French, - croiser
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1994-12-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
- Radio Transmission and Reception
Record 20, Main entry term, English
- switch
1, record 20, English, switch
correct, verb
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
These soundings can take many seconds - even minutes depending on the number of available frequencies, and after all of this, the radio switches over to the manual mode if it fails to find a usable frequency. 1, record 20, English, - switch
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Émission et réception radio
Record 20, Main entry term, French
- commuter
1, record 20, French, commuter
correct, verb
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Ces tests prennent plusieurs secondes (parfois même des minutes si le nombre de canaux à explorer est grand) après quoi le poste se commute sur le mode manuel s'il ne trouve pas de fréquence utilisable. 1, record 20, French, - commuter
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1993-04-30
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 21, Main entry term, English
- switch
1, record 21, English, switch
correct, verb
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows. 1, record 21, English, - switch
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 21, Main entry term, French
- basculer
1, record 21, French, basculer
correct, verb
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1993-02-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Immunology
Record 22, Main entry term, English
- switching 1, record 22, English, switching
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
It appears ... that T-ind antigens do not usually induce the maturation of a response involving class switching to IgG ... Isotype switching from IgM to IgD is not a random event ... Switching to IgA or IgE also occurs and cells producing these isotypes are concentrated in the appropriate mucosal areas ... although there is universal agreement that T cells are important in controlling this phenomenon, the signals which control the switch are less well understood. 1, record 22, English, - switching
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Immunologie
Record 22, Main entry term, French
- commutation
1, record 22, French, commutation
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Commutation de classe (...) Un réarrangement génique supplémentaire est nécessaire à l'expression des autres classes d'immunoglobulines (autres que IgM et IdD). Cette commutation s'effectue dans des régions de structure particulière (S pour "switch") situées en amont de chaque gène de partie constante de chaîne lourde, à l'exception du gène oméga. 1, record 22, French, - commutation
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1987-03-04
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Telephone Switching
Record 23, Main entry term, English
- switch
1, record 23, English, switch
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Device in a switched telephone network able to connect trunks in tandem. (NETATT, 80: 3, 1) 1, record 23, English, - switch
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Record 23, Main entry term, French
- commutateur téléphonique
1, record 23, French, commutateur%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- commutateur 1, record 23, French, commutateur
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Appareil dont le rôle est de relier deux lignes entre elles pendant le temps nécessaire à l'échange d'une communication. (TECHNI, E-2860: 5) 1, record 23, French, - commutateur%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1984-09-21
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 24, Main entry term, English
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 24, Main entry term, French
- échange
1, record 24, French, %C3%A9change
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- substitution 1, record 24, French, substitution
feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
méthode de contrebande 1, record 24, French, - %C3%A9change
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1976-06-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 25, Main entry term, English
- switch on
1, record 25, English, switch%20on
verb
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 25, Main entry term, French
- mettre le contact 1, record 25, French, mettre%20le%20contact
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: