TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

tabling [6 records]

Record 1 2010-10-12

English

Subject field(s)
  • Chocolate and Confectionery
CONT

Pastry chefs use a method called "tabling" to temper chocolate. [Tabling is] a cooling-and-agitation method which involves pouring two-thirds of the melted chocolate onto a marble slab. The chocolatier quickly spreads it thin with a metal spatula, scrapes it back into a pile with a putty knife, and spreads it thin again, repeating until the right sludgy consistency is reached. This cooled chocolate is stirred into the bowl of reserved warm chocolate.

French

Domaine(s)
  • Confiserie et chocolaterie
DEF

Procédé de tempérage qui consiste à faire refroidir le chocolat en le travaillant sur une plaque de marbre.

Spanish

Save record 1

Record 2 2001-12-19

English

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
  • Table Linen

French

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
  • Linge de table

Spanish

Save record 2

Record 3 2000-09-13

English

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

Separation of two materials of different densities by passing a dilute suspension over a slightly inclined table having a reciprocal horizontal motion or shake with a slow forward motion and a fast return.

French

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

Traitement d'un minerai sur une table de concentration.

OBS

table de concentration : Appareil de concentration gravimétrique, constitué de plateaux fixes ou mobiles sur lesquels les grains des minéraux à trier se répartissent, dans un courant d'eau ou d'air, en fonction de leurs densités et de leurs formes. (Le fonctionnement peut être continu (tables à secousses, tables pneumatiques) ou discontinu (tables basculantes ou dormantes).

Spanish

Save record 3

Record 4 1999-12-14

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

tabling of a report

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

dépôt d'un rapport

Spanish

Save record 4

Record 5 1994-03-01

English

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

Cloth reinforcement on the edge of a sail.

CONT

Whereas the boltrope reinforces the luff and foot of the main, the tabling reinforces the edge of the leach and keeps it from becoming frayed and unravelled.

French

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Renfort de certaines parties d'une voile.

CONT

Constitués par un revêtement de toile, les doublages sont des protections contre l'usure par frottement ou contre les déformations périphériques de l'ouvrage.

Spanish

Save record 5

Record 6 1983-03-28

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: