TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
text editing [3 records]
Record 1 - external organization data 2012-12-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- text editing
1, record 1, English, text%20editing
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- editing 1, record 1, English, editing
correct, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
<text processing> using a text processor to manipulate text, such as to rearrange or change text, including additions and deletions or reformatting 1, record 1, English, - text%20editing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
text editing; editing: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, record 1, English, - text%20editing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- édition de texte
1, record 1, French, %C3%A9dition%20de%20texte
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- édition 1, record 1, French, %C3%A9dition
correct, feminine noun, standardized
- mise en forme de texte 1, record 1, French, mise%20en%20forme%20de%20texte
correct, feminine noun, standardized
- mise en forme 1, record 1, French, mise%20en%20forme
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
utilisation d'un système de traitement de texte pour manipuler un texte, par exemple pour le réorganiser ou le modifier, y compris par des adjonctions ou suppressions, ou pour le reformater 1, record 1, French, - %C3%A9dition%20de%20texte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
édition; édition de texte; mise en forme; mise en forme de texte : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, record 1, French, - %C3%A9dition%20de%20texte
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-09-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Electronic Publishing
Record 2, Main entry term, English
- text editing
1, record 2, English, text%20editing
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- editing 2, record 2, English, editing
correct, standardized
- text-editing 3, record 2, English, text%2Dediting
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Using a word processing or publishing system or a text editor to update and revise electronically stored data. 4, record 2, English, - text%20editing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
text editing, editing; terms standardized by CSA International and ISO. 5, record 2, English, - text%20editing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Éditique
Record 2, Main entry term, French
- édition de texte
1, record 2, French, %C3%A9dition%20de%20texte
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- édition 1, record 2, French, %C3%A9dition
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Révision et mise à jour d'un texte en mémoire à l'aide d'un système d'édition électronique ou de traitement de texte ou d'un éditeur de texte. 2, record 2, French, - %C3%A9dition%20de%20texte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
édition; édition de texte : termes normalisés par la CSA International et l'ISO. 3, record 2, French, - %C3%A9dition%20de%20texte
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Publicación electrónica
Record 2, Main entry term, Spanish
- edición de texto
1, record 2, Spanish, edici%C3%B3n%20de%20texto
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1989-12-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Processing of Language Data
Record 3, Main entry term, English
- text editing
1, record 3, English, text%20editing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- text critiquing 2, record 3, English, text%20critiquing
correct
- composition aids 3, record 3, English, composition%20aids
proposal
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Informatisation des données linguistiques
Record 3, Main entry term, French
- correction de textes
1, record 3, French, correction%20de%20textes
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- aide à la rédaction 1, record 3, French, aide%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9daction
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Application de l'IA à la construction de systèmes qui vérifient non seulement l'orthographe mais aussi la grammaire et le style d'un texte rédigé en prose ordinaire. 2, record 3, French, - correction%20de%20textes
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La "correction de texte" ou l'aide à la rédaction constitue une application intéressante, utile notamment pour la traduction assistée par ordinateur. On peut maintenant concevoir des systèmes qui peuvent vérifier non seulement l'orthographe, mais aussi la grammaire et les caractéristiques stylistiques superficielles d'un texte rédigé en prose ordinaire. 1, record 3, French, - correction%20de%20textes
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'expression "édition de textes" est aussi employée dans ce contexte. 2, record 3, French, - correction%20de%20textes
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: