TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

track pitch [2 records]

Record 1 - external organization data 2006-03-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.01.22 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

distance between adjacent tracks, measured in a direction perpendicular to the tracks

OBS

The track pitch is inversely related to the track density.

OBS

track pitch: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.01.22 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

distance entre pistes adjacentes, mesurée dans une direction perpendiculaire aux pistes

OBS

Le pas transversal est inversement proportionnel à la densité de pistes.

OBS

pas transversal; entre-axe des pistes : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Spanish

Save record 1

Record 2 2006-03-20

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

The distance between adjacent tracks, measured in a direction perpendicular to the tracks.

OBS

The track pitch is inversely related to the track density.

OBS

track pitch: term standardized by CSA and ISO.

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Distance entre pistes adjacentes, mesurée dans une direction perpendiculaire aux pistes.

OBS

Le pas transversal est inversement proportionnel à la densité de pistes.

OBS

entre-axe des pistes; pas transversal : termes normalisés par la CSA et l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Medida física que separa dos pistas contiguas; por ejemplo, en una cinta de papel o en una cinta magnética.

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: