TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

transfer table [3 records]

Record 1 2006-03-01

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Forestry Operations
DEF

An automatic device that receives the logs after slashing, to subsequently guide and transfer them to the feeding conveyor of the splitter.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Exploitation forestière
DEF

Dispositif automatique qui reçoit les bûches provenant de la tronçonneuse, les oriente et les transfère sur le convoyeur d'alimentation de la fendeuse.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 1

Record 2 2005-06-16

English

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
  • Materials Storage

French

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
  • Stockage
CONT

Le chariot à niveau automatique JCB Q-fit accepte les fourches à palettes et toute une séries d'outils.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 2

Record 3 2003-04-30

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A table that contains a list of transfer instructions of all the programs that are in core, which enables transfers of control to be made from one program to another.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Por lo general, tabla diseñada para contener una lista de instrucciones de transferencia de todos los programas que están en el núcleo, lo cual permite que se efectúen las transferencias de control de un programa a otro.

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: