TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
verbal abuse [3 records]
Record 1 - internal organization data 2013-01-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Social Problems
Record 1, Main entry term, English
- verbal abuse
1, record 1, English, verbal%20abuse
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- verbal aggression 2, record 1, English, verbal%20aggression
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The question is raised: "When physical abuse decreases after treatment, do other forms of abuse increase, such as verbal aggression?" 3, record 1, English, - verbal%20abuse
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Record 1, Main entry term, French
- violence verbale
1, record 1, French, violence%20verbale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- mauvais traitements verbaux 2, record 1, French, mauvais%20traitements%20verbaux
correct, masculine noun, plural
- abus verbal 3, record 1, French, abus%20verbal
avoid, anglicism, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Violence qui s'exprime par les mots, par exemple : invective, injure, vitupération. 4, record 1, French, - violence%20verbale
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Violence verbale (cris, infantilisation, remarques humiliantes). 5, record 1, French, - violence%20verbale
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Mauvais traitements verbaux - cris, reproches. 2, record 1, French, - violence%20verbale
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Il n'y a aucune preuve que la violence verbale est la dernière à guérir. 4, record 1, French, - violence%20verbale
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la familia
- Problemas sociales
Record 1, Main entry term, Spanish
- violencia verbal
1, record 1, Spanish, violencia%20verbal
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-01-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sociology of Old Age
- Sociology of the Family
- Social Problems
- Human Behaviour
Record 2, Main entry term, English
- verbal abuse
1, record 2, English, verbal%20abuse
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- verbal assault 2, record 2, English, verbal%20assault
correct, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "verbal assault" is sometimes used synonymously with "verbal abuse". (See first context below.) In other instances, it means an act of aggressive behavior. See second context that follows.) 3, record 2, English, - verbal%20abuse
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Psychological abuse of the elderly is sometimes referred to as verbal or emotional abuse ... Such abuse may include verbal assaults upon the elderly (e.g., name calling). 2, record 2, English, - verbal%20abuse
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Psychosocial abuse involves verbal assault, social isolation .... 4, record 2, English, - verbal%20abuse
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sociologie de la vieillesse
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
- Comportement humain
Record 2, Main entry term, French
- violence verbale
1, record 2, French, violence%20verbale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- agression verbale 2, record 2, French, agression%20verbale
see observation, feminine noun
- mauvais traitements verbaux 3, record 2, French, mauvais%20traitements%20verbaux
masculine noun, plural
- abus verbal 4, record 2, French, abus%20verbal
avoid, anglicism, masculine noun
- assaut verbal 4, record 2, French, assaut%20verbal
avoid, anglicism, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Violence verbale (cris, infantilisation, remarques humiliantes). 2, record 2, French, - violence%20verbale
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Mauvais traitements verbaux- cris, reproches. 3, record 2, French, - violence%20verbale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Violence : Disposition naturelle à l'expression brutale des sentiments; cette expression. [...] Parler avec violence. Violence verbale. 5, record 2, French, - violence%20verbale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le terme «agression verbale» signifie une attaque; il est utilisé dans un sens concret. 6, record 2, French, - violence%20verbale
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Agression : Attaque violente contre une personne. 5, record 2, French, - violence%20verbale
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1995-06-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- verbal abuse
1, record 3, English, verbal%20abuse
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A statement directed at an official, opponent, spectator or other person that implies dishonesty or is derogatory, insulting or otherwise abusive. 2, record 3, English, - verbal%20abuse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Related terms: use of foul language, swearing at the umpire, a warning, point penalty, to incur a fine, to hurl one's racket, swearing incident, audible obscenity, to spew obscenities, altercation, run-in (with the umpire). 3, record 3, English, - verbal%20abuse
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
John McEnroe was ejected from the fourth round of the 1990 Australian Open after repeated verbal abuse of umpires. 4, record 3, English, - verbal%20abuse
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- excès de langage
1, record 3, French, exc%C3%A8s%20de%20langage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- injures 2, record 3, French, injures
correct, feminine noun
- excès verbaux 3, record 3, French, exc%C3%A8s%20verbaux
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fait de prononcer des paroles offensantes, désobligeantes, insultantes ou grossières à l'égard d'un officiel, d'un adversaire, d'un spectateur ou de toute autre personne, ou le fait de les injurier. 4, record 3, French, - exc%C3%A8s%20de%20langage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : proférer des grossièretés, prononcer des insultes ou des paroles injurieuses envers un officiel, un adversaire, un spectateur, avertissement pour obscénité. 4, record 3, French, - exc%C3%A8s%20de%20langage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Connu pour ses comportements et ses excès verbaux lors des matches, Jim Pierce est sous le coup d'une interdiction permanente de tribunes depuis le scandale qu'il avait provoqué à Roland-Garros [...] 3, record 3, French, - exc%C3%A8s%20de%20langage
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
adresser des injures, dire des injures, proférer des injures, quitter le terrain sous un flot d'injures. 4, record 3, French, - exc%C3%A8s%20de%20langage
Record 3, Key term(s)
- injure
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: