TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
wrap [13 records]
Record 1 - internal organization data 2014-12-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Collaborative and Social Communications
Record 1, Main entry term, English
- wrap
1, record 1, English, wrap
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- shorten 2, record 1, English, shorten
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tens of millions of links are tweeted on Twitter each day. Wrapping these shared links helps Twitter protect users from malicious content while offering useful insights on engagement. All links submitted within tweets and direct messages, regardless of length, will eventually be wrapped with t.co. 1, record 1, English, - wrap
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
To wrap a link. 3, record 1, English, - wrap
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Communications collaboratives et sociales
Record 1, Main entry term, French
- raccourcir
1, record 1, French, raccourcir
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Twitter possède déjà son propre système de raccourcissement <a href="http://t.co/" title="http://t.co">http://t.co</a>, mais il ne servait jusqu'ici qu'aux messages privés. Le lien raccourci rappellera le lien originel, ce qui permettra aux utilisateurs de savoir vers quel site ils sont redirigés. 1, record 1, French, - raccourcir
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Raccourcir un lien. 2, record 1, French, - raccourcir
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 1, Main entry term, Spanish
- acortar 1, record 1, Spanish, acortar
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2009-11-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Recipes
- Restaurant Menus
Record 2, Main entry term, English
- wrap
1, record 2, English, wrap
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- wrap sandwich 2, record 2, English, wrap%20sandwich
correct
- sandwich wrap 3, record 2, English, sandwich%20wrap
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... any combination of favorite foods tucked into a tortilla, pita, pastry or other flat bread, then rolled up. 1, record 2, English, - wrap
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The menu of the French restaurant Chez Daniel offers the Southwestern chicken wrap, the shrimp wrap or the Mexican wrap. 4, record 2, English, - wrap
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Record 2, Main entry term, French
- sandwich roulé
1, record 2, French, sandwich%20roul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- roulé 2, record 2, French, roul%C3%A9
correct, masculine noun
- wrap 3, record 2, French, wrap
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour varier du sempiternel sandwich servi entre deux tranches de pain voici quelques suggestions de wraps particulièrement appréciés : tortilla (fajitas, burritos); pita (souvlaki) [...] 3, record 2, French, - sandwich%20roul%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le menu midi-express du restaurant East Side Mario's propose le wrap au poulet Cajun ou le wrap aux légumes grillés. 4, record 2, French, - sandwich%20roul%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
wrap : Bien que ce terme soit utilisé dans l'industrie de l'alimentation et certaines chaînes de restaurants, l'Office de la langue française préconise l'emploi des termes «roulé» et «sandwich roulé». Il semble toutefois que ces termes ne soient pas encore passés dans l'usage. 4, record 2, French, - sandwich%20roul%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des sandwichs; des sandwiches. 5, record 2, French, - sandwich%20roul%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 6, record 2, French, - sandwich%20roul%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-03-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Display Technology
Record 3, Main entry term, English
- wraparound
1, record 3, English, wraparound
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- wrap-around 2, record 3, English, wrap%2Daround
correct
- wrap 3, record 3, English, wrap
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Displaying, at the opposite end of the display space, the part of a display image that would otherwise lie outside that display space. 4, record 3, English, - wraparound
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
wraparound: term standardized by ISO and CSA. 5, record 3, English, - wraparound
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Infographie
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 3, Main entry term, French
- bouclage
1, record 3, French, bouclage
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- renouement 2, record 3, French, renouement
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action de traiter la partie d'une image qui déborde de l'espace d'affichage, en la faisant apparaître sur le bord opposé de cet espace. 3, record 3, French, - bouclage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bouclage : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 4, record 3, French, - bouclage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-08-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Cinematography
Record 4, Main entry term, English
- wrap
1, record 4, English, wrap
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To finish shooting a film ... 2, record 4, English, - wrap
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Filming of the series wrapped today. 3, record 4, English, - wrap
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 4, record 4, English, - wrap
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cinématographie
Record 4, Main entry term, French
- terminer
1, record 4, French, terminer
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mettre fin au tournage d'un film. 2, record 4, French, - terminer
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-11-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 5, Main entry term, English
- polo bandage
1, record 5, English, polo%20bandage
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- polo wrap 2, record 5, English, polo%20wrap
correct
- leg wrap 3, record 5, English, leg%20wrap
correct
- bandage 4, record 5, English, bandage
correct, noun
- wrap 5, record 5, English, wrap
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A type of bandage used to support the limbs or race horses. 1, record 5, English, - polo%20bandage
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Polo wraps are stretchy wraps, made of a thick, plush fleecy fabric. In addition to providing some protection from knocks and dings, they act like warm ups during exercise. 2, record 5, English, - polo%20bandage
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 5, Main entry term, French
- bandage de patte
1, record 5, French, bandage%20de%20patte
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- bandage 2, record 5, French, bandage
correct, masculine noun
- bande 3, record 5, French, bande
correct, feminine noun
- bandage de polo 4, record 5, French, bandage%20de%20polo
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Morceau de matériel beaucoup plus long que large que l'on entourne autour des membres du cheval. 3, record 5, French, - bandage%20de%20patte
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 5, Main entry term, Spanish
- vendaje
1, record 5, Spanish, vendaje
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- venda 1, record 5, Spanish, venda
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-12-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Paleontology
- Botany
Record 6, Main entry term, English
- surround
1, record 6, English, surround
proposal, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- wrap 1, record 6, English, wrap
proposal, verb
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Paléontologie
- Botanique
Record 6, Main entry term, French
- entourer
1, record 6, French, entourer
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Roulé en cornet et entourant la tige. 1, record 6, French, - entourer
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-01-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Packaging
Record 7, Main entry term, English
- wrap
1, record 7, English, wrap
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To cover a product by winding or enfolding. Usually, to package with an unformed, flexible packaging material rather than with a fabricated container. 2, record 7, English, - wrap
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Emballages
Record 7, Main entry term, French
- envelopper
1, record 7, French, envelopper
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Conditionner un produit, une marchandise, en le mettant sous emballage. 2, record 7, French, - envelopper
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Couvrir un produit en l'entourant complètement. Habituellement, emballer avec un matériau informe et flexible plutôt qu'à l'aide d'un emballage déjà fabriqué. 3, record 7, French, - envelopper
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Selon le Trésor de la langue française, les verbes «emballer» et «empaqueter» sont des quasi-synonymes de «envelopper». 4, record 7, French, - envelopper
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-11-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Hydrology and Hydrography
Record 8, Main entry term, English
- Water Resources Action Programme 1, record 8, English, Water%20Resources%20Action%20Programme
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Programme of Assistance to the Palestinian People. 1, record 8, English, - Water%20Resources%20Action%20Programme
Record 8, Key term(s)
- Water Resources Action Program
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Hydrologie et hydrographie
Record 8, Main entry term, French
- Programme d'action pour la gestion des ressources en eau
1, record 8, French, Programme%20d%27action%20pour%20la%20gestion%20des%20ressources%20en%20eau
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Hidrología e hidrografía
Record 8, Main entry term, Spanish
- Programa de Acción sobre los Recursos Hídricos
1, record 8, Spanish, Programa%20de%20Acci%C3%B3n%20sobre%20los%20Recursos%20H%C3%ADdricos
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1997-01-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 9, Main entry term, English
- wrap
1, record 9, English, wrap
correct, verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Current coins are wrapped. 1, record 9, English, - wrap
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 9, Main entry term, French
- mettre en rouleau
1, record 9, French, mettre%20en%20rouleau
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les pièces de monnaie courante sont mises en rouleaux pour distribution aux banques. 1, record 9, French, - mettre%20en%20rouleau
Record 9, Key term(s)
- mettre en rouleaux
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1988-10-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 10, Main entry term, English
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
When a craft is broached causing water to cushion against the upstream gunwale, overflow into the boat, sinking it and pinning the boat against the obstacle. 1, record 10, English, - wrap
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 10, Main entry term, French
- plaquage
1, record 10, French, plaquage
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
accident de canotage en eau vive. 1, record 10, French, - plaquage
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1986-02-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 11, Main entry term, English
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(dolphins wrapped with wire) 1, record 11, English, - wrap
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 11, Main entry term, French
- ligoter 1, record 11, French, ligoter
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1980-06-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Packaging
Record 12, Main entry term, English
- wrap
1, record 12, English, wrap
noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A paper or other material used in wrapping a product. 1, record 12, English, - wrap
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Emballages
Record 12, Main entry term, French
- enveloppe 1, record 12, French, enveloppe
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Papier ou autre matériau utilisé pour envelopper un produit. 1, record 12, French, - enveloppe
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1976-06-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Aeronautics and Aerospace Industry
Record 13, Main entry term, English
- wrap
1, record 13, English, wrap
verb
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Aéronautique et aérospatiale
Record 13, Main entry term, French
- guiper 1, record 13, French, guiper
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
(fils électriques) entourer d'isolant un fil électrique ( larousse) ac-ft 01-76 1, record 13, French, - guiper
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: