TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
written material [3 records]
Record 1 - internal organization data 2006-11-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 1, Main entry term, English
- material
1, record 1, English, material
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- written material 1, record 1, English, written%20material
correct
- materials 1, record 1, English, materials
correct
- things 2, record 1, English, things
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Board [Canada Industrial Relations Board] has ... power ... to compel, at any stage of a proceeding, any person to provide information or produce the documents and things that may be relevant to a matter before it ... 1, record 1, English, - material
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
materials; things: terms usually used in the plural. 3, record 1, English, - material
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 1, Main entry term, French
- éléments matériels
1, record 1, French, %C3%A9l%C3%A9ments%20mat%C3%A9riels
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- documentation 1, record 1, French, documentation
correct, feminine noun
- documents 1, record 1, French, documents
correct, masculine noun
- pièces 2, record 1, French, pi%C3%A8ces
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil [Conseil canadien des relations industrielles] peut [...] obliger, en tout état de cause, toute personne à fournir les renseignements ou à produire les documents ou pièces qui peuvent être liés à une question dont il est saisi [...] 1, record 1, French, - %C3%A9l%C3%A9ments%20mat%C3%A9riels
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
éléments matériels; documents; élements matériels; pièces : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, record 1, French, - %C3%A9l%C3%A9ments%20mat%C3%A9riels
Record 1, Key term(s)
- élément matériel
- document
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-05-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 2, Main entry term, English
- written material
1, record 2, English, written%20material
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 2, Main entry term, French
- conclusions écrites
1, record 2, French, conclusions%20%C3%A9crites
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 2, French, - conclusions%20%C3%A9crites
Record 2, Key term(s)
- conclusion écrite
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1995-07-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Record 3, Main entry term, English
- written materials
1, record 3, English, written%20materials
correct, plural
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... such [speech recognition] programs ... do not pretend to understand speech or even to transcribe the fully colloquial spoken word; instead they are designed for speech read aloud from written materials such as The Wall Street Journal. 2, record 3, English, - written%20materials
Record 3, Key term(s)
- written material
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 3, Main entry term, French
- documents écrits
1, record 3, French, documents%20%C3%A9crits
correct, masculine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: