TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

del partido de [5 records]

Record 1 2014-05-26

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Team Sports (General)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A meeting of two teams playing for a specific length of time, for the purpose of declaring a winner through the scoring of goals [or of points].

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

[Mise en compétition de] deux équipes qui jouent pendant une durée déterminée, le nombre de buts [ou de points] marqués détermine l'équipe gagnante.

OBS

Le terme «match» est reconnu dans la langue française pour rendre «game». On peut également utiliser «partie» ou «rencontre», bien que «partie» s'emploie davantage pour les jeux ou les sports dans leur version récréative. Les termes «affrontement» et «confrontation» s'utilisent lorsque le désir de vaincre est à son paroxysme, qu'il y a idée de revanche après une défaite passée ou que les deux concurrents ou équipes cherchent à conquérir un titre dans un cas, à le défendre, dans l'autre.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches. La graphie «matchs» est attestée dans les Rectifications de l'orthographe recommandés par le Conseil supérieur de la langue française et dans le Petit Robert (2009). Ce dernier mentionne que «matches» est parfois utilisé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Fútbol
DEF

Competición deportiva.

CONT

Partido de tenis; partido amistoso.

Save record 1

Record 2 2011-11-01

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Performance in a match.

CONT

[Tips that] will raise the level of your game by as much as 50 per cent ...

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Pour sa première participation aux Internationaux d'Australie, [Agassi] a démontré une exceptionnelle régularité de jeu, concédant un seul set en finale face au tenant du titre.

CONT

Pour un jeu équilibré, avec des balles normales et un cadre moyennement rigide, une tension tournant autour de 19 à 21 kg sera très largement suffisante.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Cuando [Sergi Bruguera] intentó entrar de nuevo en el partido en la cuarta manga ya era demasiado tarde.

Save record 2

Record 3 2011-10-28

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
  • Milling and Cereal Industries
OBS

Terms used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

OBS

SPLT: Standard abbreviation used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
  • Minoterie et céréales
OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
  • Molinería y cereales
CONT

El objetivo del trabajo fue medir la evolución del porcentaje de grano partido de soja, desde la cosecha hasta su depósito en el camión. Los resultados demostraron que la cosechadora fue la que originó el mayor porcentaje de partido, siendo fundamental efectuar la correcta regulación del conjunto de trilla para provocar el menor daño posible al grano.

Save record 3

Record 4 2007-11-01

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A unit of scoring awarded to a player when he has won four points and is two points ahead of his opponent.

OBS

In tennis, the term "game" refers specifically to a division of a "set", which in itself is a division of a "match". Nonetheless, informally the term "game" is used as a synonym of "match". "Game" also refers to the call made by the chair umpire to indicate the completion of the smallest division of a match.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Chacune des divisions d'un set se terminant lorsqu'un joueur ou une équipe a accumulé quatre points ou fait deux points consécutifs après l'égalité.

CONT

[...] les deux hommes ont fait une démonstration de force au service jusqu'à trois jeux partout, avant que Stich n'aligne les trois jeux suivants pour mener deux sets à un.

CONT

[...] si les 2 joueurs ont 3 [points] chacun [, ils] sont à égalité. Dans ce cas, le point suivant marqué par un joueur lui donne l'avantage. S'il marque à nouveau un point, il s'adjuge le jeu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Cada set se divide en juegos, y un jugador tiene que ganar un mínimo de seis juegos, con una diferencia de dos juegos, para ganar el set.

Save record 4

Record 5 2004-11-02

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

... a region may nevertheless develop skills which give it advantage in this trade.

CONT

The great advantage of our practical republic ...

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

[...] peut néanmoins développer des tours de main et des secrets de fabrication qui lui assureront une supériorité dans cette branche.

CONT

La grande supériorité de notre république [...] (Faux amis 280)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: