TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
matrícula [8 records]
Record 1 - internal organization data 2019-07-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Commercial Aviation
Record 1, Main entry term, English
- registration
1, record 1, English, registration
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- REG 2, record 1, English, REG
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
- registration number 3, record 1, English, registration%20number
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
registration; REG: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 1, English, - registration
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Aviation commerciale
Record 1, Main entry term, French
- immatriculation
1, record 1, French, immatriculation
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- REG 2, record 1, French, REG
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, French
- matricule avion 3, record 1, French, matricule%20avion
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] marque composée de chiffres et de lettres, octroyée par [un ministère] pour identifier un avion. 3, record 1, French, - immatriculation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
immatriculation; REG : désignations uniformisées par l'Organisation de l'avion civile internationale (OACI). 4, record 1, French, - immatriculation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
immatriculation : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes 5, record 1, French, - immatriculation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Aviación comercial
Record 1, Main entry term, Spanish
- matrícula
1, record 1, Spanish, matr%C3%ADcula
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-02-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Road Transport
- Official Documents
Record 2, Main entry term, English
- licence plate
1, record 2, English, licence%20plate
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- license plate 2, record 2, English, license%20plate
correct, United States, officially approved
- numberplate 3, record 2, English, numberplate
correct, Great Britain
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A plate fixed prominently to all licensed motor vehicles, bearing the licence number. 4, record 2, English, - licence%20plate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
license plate: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 2, English, - licence%20plate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transport routier
- Documents officiels
Record 2, Main entry term, French
- plaque d'immatriculation
1, record 2, French, plaque%20d%27immatriculation
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- plaque minéralogique 2, record 2, French, plaque%20min%C3%A9ralogique
correct, feminine noun, France
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Plaque portant une combinaison de chiffres et/ou de lettres uniques (pour une zone géographique donnée), destinée à identifier facilement un véhicule. 3, record 2, French, - plaque%20d%27immatriculation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
plaque d'immatriculation : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 2, French, - plaque%20d%27immatriculation
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte por carretera
- Documentos oficiales
Record 2, Main entry term, Spanish
- placa
1, record 2, Spanish, placa
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- matrícula 2, record 2, Spanish, matr%C3%ADcula
correct, feminine noun
- patente 3, record 2, Spanish, patente
correct, feminine noun, Argentina, Uruguay
- placa de matrícula 4, record 2, Spanish, placa%20de%20matr%C3%ADcula
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chapa cuyas dimensiones y posición en los automóviles son prescritas oficialmente y en la cual figura el número de matriculación del vehículo. 1, record 2, Spanish, - placa
Record 3 - internal organization data 2007-01-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
- Types of Ships and Boats
Record 3, Main entry term, English
- class
1, record 3, English, class
correct, noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- cl 2, record 3, English, cl
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Class of ships. 3, record 3, English, - class
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
class; cl: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 3, English, - class
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
- Types de bateaux
Record 3, Main entry term, French
- classe
1, record 3, French, classe
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- cl 2, record 3, French, cl
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de navires répondant à des caractéristiques analogues de tonnage, de puissance, de vitesse. 3, record 3, French, - classe
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pour les navires de guerre, on utilise le terme «classe». Un destroyer de la classe Tribal. Pour les navires de commerce, on emploie plutôt le terme «type». Un cargo du type Liberty. 3, record 3, French, - classe
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
classe : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 3, French, - classe
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
classe; cl : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 3, French, - classe
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Tipos de barcos
Record 3, Main entry term, Spanish
- clase
1, record 3, Spanish, clase
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- matrícula 1, record 3, Spanish, matr%C3%ADcula
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-11-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Road Transport
Record 4, Main entry term, English
- vehicle license number 1, record 4, English, vehicle%20license%20number
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- vehicle license no. 1, record 4, English, vehicle%20license%20no%2E
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transport routier
Record 4, Main entry term, French
- numéro d'immatriculation
1, record 4, French, num%C3%A9ro%20d%27immatriculation
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- n° d'immatriculation 1, record 4, French, n%C2%B0%20d%27immatriculation
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte por carretera
Record 4, Main entry term, Spanish
- número de matrícula
1, record 4, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20matr%C3%ADcula
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- matrícula 1, record 4, Spanish, matr%C3%ADcula
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-10-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 5, Main entry term, English
- registry
1, record 5, English, registry
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 5, English, - registry
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 5, Main entry term, French
- immatriculation
1, record 5, French, immatriculation
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- inscription 1, record 5, French, inscription
correct, feminine noun
- enregistrement 1, record 5, French, enregistrement
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 5, French, - immatriculation
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 5, Main entry term, Spanish
- inscripción
1, record 5, Spanish, inscripci%C3%B3n
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- registro 1, record 5, Spanish, registro
masculine noun
- matrícula 1, record 5, Spanish, matr%C3%ADcula
feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-07-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Record 6, Main entry term, English
- registration fee
1, record 6, English, registration%20fee
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- enrollment fee 2, record 6, English, enrollment%20fee
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A charge for the privilege of registering for a course or program. It is sometimes assessed in lieu of tuition. 3, record 6, English, - registration%20fee
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 6, Main entry term, French
- droits d'inscription
1, record 6, French, droits%20d%27inscription
correct, masculine noun, plural
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- frais d'inscription 2, record 6, French, frais%20d%27inscription
avoid, see observation, masculine noun, plural
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Somme qu'exige un établissement d'enseignement pour inscrire sur son registre le nom et le choix de cours d'une personne. 3, record 6, French, - droits%20d%27inscription
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
droits d'inscription : Terme recommandé par l'Office de la langue française. 4, record 6, French, - droits%20d%27inscription
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Pour ce contexte, le terme «frais d'inscription» a été rejeté par l'Office de la langue française. 4, record 6, French, - droits%20d%27inscription
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
FRAIS/DROITS D'INSCRIPTION. Au sens général du terme, les frais sont des dépenses alors que les droits d'inscription qu'exigent les établissements d'enseignement constituent pour ceux-ci des entrées d'argent. 5, record 6, French, - droits%20d%27inscription
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Administración escolar y paraescolar
Record 6, Main entry term, Spanish
- inscripción
1, record 6, Spanish, inscripci%C3%B3n
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- cuota de inscripción 1, record 6, Spanish, cuota%20de%20inscripci%C3%B3n
feminine noun
- matrícula 1, record 6, Spanish, matr%C3%ADcula
feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-10-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 7, Main entry term, English
- registration of aircraft
1, record 7, English, registration%20of%20aircraft
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
- REG 1, record 7, English, REG
correct, officially approved
Record 7, Synonyms, English
- registration 1, record 7, English, registration
correct, officially approved
- REG 1, record 7, English, REG
correct, officially approved
- REG 1, record 7, English, REG
- aircraft registration 2, record 7, English, aircraft%20registration
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
registration of aircraft; registration; REG: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 7, English, - registration%20of%20aircraft
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 7, Main entry term, French
- immatriculation d'un aéronef
1, record 7, French, immatriculation%20d%27un%20a%C3%A9ronef
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- immatriculation 1, record 7, French, immatriculation
correct, feminine noun, officially approved
- REG 1, record 7, French, REG
correct, feminine noun, officially approved
- REG 1, record 7, French, REG
- immatriculation des aéronefs 2, record 7, French, immatriculation%20des%20a%C3%A9ronefs
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
immatriculation d'un aéronef; immatriculation; REG : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 7, French, - immatriculation%20d%27un%20a%C3%A9ronef
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Record 7, Main entry term, Spanish
- matrícula
1, record 7, Spanish, matr%C3%ADcula
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, Spanish
- REG 1, record 7, Spanish, REG
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Synonyms, Spanish
- matrícula de una aeronave 1, record 7, Spanish, matr%C3%ADcula%20de%20una%20aeronave
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
matrícula; matrícula de una aeronave; REG: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 7, Spanish, - matr%C3%ADcula
Record 8 - internal organization data 2002-09-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Record 8, Main entry term, English
- enrollment
1, record 8, English, enrollment
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The action of formally joining a course or programme of education or training. 1, record 8, English, - enrollment
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Enrollment: Reproduced from Terminology of Adult Education with the permission of the International Bureau of Education. 2, record 8, English, - enrollment
Record 8, Key term(s)
- enrolment
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 8, Main entry term, French
- inscription
1, record 8, French, inscription
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel une personne s'inscrit pour suivre un cours ou un programme d'instruction ou de formation. 1, record 8, French, - inscription
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Inscription : Reproduit de Terminologie de l'éducation des adultes avec la permission du Bureau international d'éducation. 2, record 8, French, - inscription
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Administración escolar y paraescolar
Record 8, Main entry term, Spanish
- matrícula
1, record 8, Spanish, matr%C3%ADcula
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: