TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
tic [5 records]
Record 1 - internal organization data 2021-02-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemistry
- Toxicology
- Risks and Threats (Security)
Record 1, Main entry term, English
- toxic industrial chemical
1, record 1, English, toxic%20industrial%20chemical
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- TIC 1, record 1, English, TIC
correct, standardized
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A chemical that is used or produced by industry in quantities exceeding 30 tonnes per year at any one facility and that has properties capable of causing harm or death to humans or animals following multiple low-level exposures. 1, record 1, English, - toxic%20industrial%20chemical
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
toxic industrial chemical; TIC: designations and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, record 1, English, - toxic%20industrial%20chemical
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chimie
- Toxicologie
- Risques et menaces (Sécurité)
Record 1, Main entry term, French
- produit chimique industriel toxique
1, record 1, French, produit%20chimique%20industriel%20toxique
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
- PCIT 2, record 1, French, PCIT
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique utilisé ou fabriqué par l'industrie en quantités supérieures à 30 tonnes par année dans une installation donnée, et dont les propriétés peuvent avoir des effets néfastes sur les êtres humains ou les animaux, ou provoquer la mort de ceux-ci, à la suite de multiples expositions de faible intensité. 2, record 1, French, - produit%20chimique%20industriel%20toxique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
produit chimique industriel toxique; PCIT : désignations et définition normalisées par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 1, record 1, French, - produit%20chimique%20industriel%20toxique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Química
- Toxicología
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Record 1, Main entry term, Spanish
- producto químico industrial tóxico
1, record 1, Spanish, producto%20qu%C3%ADmico%20industrial%20t%C3%B3xico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- TIC 2, record 1, Spanish, TIC
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El nacimiento del arma química estuvo ligado a la evolución de la propia industria química [...] Inicialmente, el ejército alemán recurrió a su uso como medida temporal ante la escasez de explosivos convencionales. Para ello se utilizaron productos químicos industriales tóxicos [...] que estaban disponibles en grandes cantidades en la industria química, especialmente la industria de los tintes. Este fue el caso de las bombonas de cloro y de fosgeno –ambas, sustancias químicas de acción neumotóxica– utilizadas en la guerra de trincheras. 1, record 1, Spanish, - producto%20qu%C3%ADmico%20industrial%20t%C3%B3xico
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
TIC, por sus siglas en inglés. 2, record 1, Spanish, - producto%20qu%C3%ADmico%20industrial%20t%C3%B3xico
Record 2 - internal organization data 2019-01-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Record 2, Main entry term, English
- information and communication technology
1, record 2, English, information%20and%20communication%20technology
correct
Record 2, Abbreviations, English
- ICT 2, record 2, English, ICT
correct
Record 2, Synonyms, English
- information and communications technology 3, record 2, English, information%20and%20communications%20technology
correct
- ICT 4, record 2, English, ICT
correct
- ICT 4, record 2, English, ICT
- new information and communication technology 5, record 2, English, new%20information%20and%20communication%20technology
correct, obsolete
- NICT 6, record 2, English, NICT
correct, obsolete
- NICT 6, record 2, English, NICT
- new information and communications technology 7, record 2, English, new%20information%20and%20communications%20technology
correct, obsolete
- NICT 7, record 2, English, NICT
correct, obsolete
- NICT 7, record 2, English, NICT
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Information and communication technology, abbreviated as ICT, covers all technical means used to handle information and aid communication. This includes both computer and network hardware, as well as their software. 8, record 2, English, - information%20and%20communication%20technology
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
information and communication technology; information and communications technology; new information and communication technology; new information and communications technology: designations usually used in the plural. 9, record 2, English, - information%20and%20communication%20technology
Record 2, Key term(s)
- information and communication technologies
- information and communications technologies
- new information and communication technologies
- new information and communications technologies
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Record 2, Main entry term, French
- technologie de l'information et des communications
1, record 2, French, technologie%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- TIC 2, record 2, French, TIC
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- technologie de l'information et de la communication 3, record 2, French, technologie%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20communication
correct, feminine noun
- TIC 4, record 2, French, TIC
correct, feminine noun
- TIC 4, record 2, French, TIC
- nouvelle technologie de l'information et des communications 5, record 2, French, nouvelle%20technologie%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
correct, feminine noun, obsolete
- NTIC 5, record 2, French, NTIC
correct, feminine noun, obsolete
- NTIC 5, record 2, French, NTIC
- nouvelle technologie de l'information et de la communication 6, record 2, French, nouvelle%20technologie%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20communication
correct, feminine noun, obsolete
- NTIC 7, record 2, French, NTIC
correct, feminine noun, obsolete
- NTIC 7, record 2, French, NTIC
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Technologies de l'information et des communications (TIC). Ensemble d'outils et de ressources technologiques permettant de transmettre, enregistrer, créer, partager ou échanger des informations, notamment les ordinateurs et l'Internet (sites Web, blogues et messagerie électronique). Les technologies et les appareils de diffusion en direct (radio, télévision et diffusion sur Internet) et en différé (balado, lecteurs audio et vidéo et supports d'enregistrement) de même que la téléphonie (fixe ou mobile, satellite, visioconférence, etc.) en font également partie. 8, record 2, French, - technologie%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
technologie de l'information et des communications; technologie de l'information et de la communication; nouvelle technologie de l'information et des communications; nouvelle technologie de l'information et de la communication : désignations habituellement utilisées au pluriel. 9, record 2, French, - technologie%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
Record 2, Key term(s)
- technologies de l'information et des communications
- technologies de l'information et de la communication
- nouvelles technologies de l'information et des communications
- nouvelles technologies de l'information et de la communication
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
Record 2, Main entry term, Spanish
- tecnología de la información y de la comunicación
1, record 2, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20y%20de%20la%20comunicaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- TIC 2, record 2, Spanish, TIC
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, Spanish
- tecnología de la información y las comunicaciones 3, record 2, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20y%20las%20comunicaciones
correct, feminine noun
- TIC 3, record 2, Spanish, TIC
correct, feminine noun
- TIC 3, record 2, Spanish, TIC
- tecnología de la comunicación e información 4, record 2, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20comunicaci%C3%B3n%20e%20informaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- TCI 5, record 2, Spanish, TCI
correct, feminine noun
- TCI 5, record 2, Spanish, TCI
- nueva tecnología de la información y de la comunicación 6, record 2, Spanish, nueva%20tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20y%20de%20la%20comunicaci%C3%B3n
correct, feminine noun, obsolete
- NTIC 6, record 2, Spanish, NTIC
correct, feminine noun, obsolete
- NTIC 6, record 2, Spanish, NTIC
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
TCI: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda indicar el plural de la sigla TIC con el artículo u otro determinante que la acompañe (las TIC, algunas TIC…), y no añadiendo una ese mayúscula (TICS) ni minúscula (TICs). 1, record 2, Spanish, - tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20y%20de%20la%20comunicaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tecnología de la información y de la comunicación; tecnología de la información y las comunicaciones; tecnología de la comunicación e información; nueva tecnología de la información y de la comunicación: designaciones utilizadas generalmente en plural. 7, record 2, Spanish, - tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20y%20de%20la%20comunicaci%C3%B3n
Record 2, Key term(s)
- tecnologías de la información y las comunicaciones
- tecnologías de la información y de la comunicación
- tecnologías de la comunicación e información
- nuevas tecnologías de la información y de la comunicación
Record 3 - internal organization data 2017-08-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Nervous System
- Symptoms (Medicine)
Record 3, Main entry term, English
- mimetic convulsion
1, record 3, English, mimetic%20convulsion
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- mimic convulsion 1, record 3, English, mimic%20convulsion
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a facial spasm ... 1, record 3, English, - mimetic%20convulsion
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Système nerveux
- Symptômes (Médecine)
Record 3, Main entry term, French
- convulsion de la face
1, record 3, French, convulsion%20de%20la%20face
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
- Síntomas (Medicina)
Record 3, Main entry term, Spanish
- tic
1, record 3, Spanish, tic
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-08-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Record 4, Main entry term, English
- tic
1, record 4, English, tic
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- habit spasm 2, record 4, English, habit%20spasm
correct, obsolete
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a sudden, rapid, recurrent, nonrhythmic, [involuntary] motor mouvement or vocalization. 3, record 4, English, - tic
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Record 4, Main entry term, French
- tic
1, record 4, French, tic
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] mouvement ou [...] vocalisation involontaire qui se produit généralement de manière soudaine, rapide, récurrente et stéréotypée [...] 1, record 4, French, - tic
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Record 4, Main entry term, Spanish
- tic
1, record 4, Spanish, tic
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-03-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Accounting
Record 5, Main entry term, English
- accounting rate of interest
1, record 5, English, accounting%20rate%20of%20interest
correct
Record 5, Abbreviations, English
- ARI 1, record 5, English, ARI
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Discount rate used to convert future values of benefits and costs into equivalent present values. 2, record 5, English, - accounting%20rate%20of%20interest
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 5, Main entry term, French
- taux d'intérêt comptable
1, record 5, French, taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20comptable
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- TIC 1, record 5, French, TIC
masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 5, Main entry term, Spanish
- tasa de interés de cuenta
1, record 5, Spanish, tasa%20de%20inter%C3%A9s%20de%20cuenta
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- tasa de interés contable 1, record 5, Spanish, tasa%20de%20inter%C3%A9s%20contable
correct, feminine noun
- TIC 1, record 5, Spanish, TIC
correct
- TIC 1, record 5, Spanish, TIC
- tipo de interés de cuenta 1, record 5, Spanish, tipo%20de%20inter%C3%A9s%20de%20cuenta
correct, masculine noun
- tipo de interés contable 2, record 5, Spanish, tipo%20de%20inter%C3%A9s%20contable
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: