TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

équipe d'attaque [4 records]

Record 1 2016-01-15

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Naval Forces
  • Safety (Water Transport)

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces navales
  • Sécurité (Transport par eau)

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-11-08

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Fire Safety
DEF

A team that is composed of a set number of the same type of resources and that has adesignated leader.

OBS

The strike team is usually part of an incident command system.

OBS

strike team: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité incendie
DEF

Équipe formée d'une quantité déterminée de ressources du même type qui est sousl'autorité d'un chef désigné.

OBS

L'équipe d'attaque fait habituellement partie d'un système de commandement en casd'incident.

OBS

équipe d'attaque; équipe de frappe; équipe de choc : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 2

Record 3 2003-01-14

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

The team whose nine players come at bat following the batting order established before the game and who will fill the nine defensive positions when their team will become the fielding team in the other half-inning: the catcher, the pitcher, the first baseman, the second baseman, the third baseman, the shortstop, the left fielder, the centre fielder and the right fielder.

OBS

In baseball and softball, the "offensive team", "the offensive", or the "team at bat" or "batting team" is identified by comparison with the "defensive team" or "the defense".

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Équipe dont les neuf joueurs se présentent au bâton selon le rôle des frappeurs établi avant le début du match et qui occuperont les neuf positions défensives lorsque leur équipe deviendra l'équipe à la défensive dans l'autre moitié de manche : le receveur, le lanceur, le premier-but, le deuxième-but, le troisième-but, l'inter, le voltigeur de gauche, le voltigeur de centre et le voltigeur de droite.

OBS

Au baseball et au softball, l'«équipe à l'attaque», «l'offensive» ou l'«équipe au bâton» s'identifie ainsi par rapport à l'«équipe à la défensive» ou «la défensive». Le terme «attaque» propre au hockey, se prête moins bien pour signifier l'«offensive» au baseball.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Save record 3

Record 4 1990-09-10

English

Subject field(s)
  • Security
  • Police

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Police

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: