TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
équipe de dépannage [3 records]
Record 1 - internal organization data 1993-01-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Armour
Record 1, Main entry term, English
- recovery crew
1, record 1, English, recovery%20crew
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Arme blindée
Record 1, Main entry term, French
- équipe de dépannage
1, record 1, French, %C3%A9quipe%20de%20d%C3%A9pannage
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1990-01-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 2, Main entry term, English
- snag crew
1, record 2, English, snag%20crew
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, record 2, English, - snag%20crew
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Aérotechnique et maintenance
Record 2, Main entry term, French
- équipe de dépannage
1, record 2, French, %C3%A9quipe%20de%20d%C3%A9pannage
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- équipe d'intervention technique 2, record 2, French, %C3%A9quipe%20d%27intervention%20technique
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
équipe de dépannage - Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 3, record 2, French, - %C3%A9quipe%20de%20d%C3%A9pannage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Petite équipe technique s'occupant de remédier rapidement aux anomalies techniques d'un appareil. 2, record 2, French, - %C3%A9quipe%20de%20d%C3%A9pannage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1987-11-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Record 3, Main entry term, English
- Light Aid Detachment
1, record 3, English, Light%20Aid%20Detachment
correct
Record 3, Abbreviations, English
- LAD 1, record 3, English, LAD
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Record 3, Main entry term, French
- équipe de dépannage
1, record 3, French, %C3%A9quipe%20de%20d%C3%A9pannage
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- équipe de dépannage d'urgence 2, record 3, French, %C3%A9quipe%20de%20d%C3%A9pannage%20d%27urgence
correct
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: