TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Extension [24 records]
Record 1 - external organization data 2020-01-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- addition 1, record 1, English, addition
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sprinkler, etc. 1, record 1, English, - addition
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- extension
1, record 1, French, extension
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
extincteur automatique à eau, etc. 1, record 1, French, - extension
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-02-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 2, Main entry term, English
- extension
1, record 2, English, extension
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A program or program module that adds functionality to or extends the effectiveness of a program. 2, record 2, English, - extension
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- extension
1, record 2, French, extension
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Programme ou module de programme qui ajoute des fonctionnalités à un programme ou accroît son efficacité. 2, record 2, French, - extension
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- extensión
1, record 2, Spanish, extensi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-02-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Record 3, Main entry term, English
- Outreach
1, record 3, English, Outreach
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Component of the Employability Improvement Program of Human Resources Development Canada. 2, record 3, English, - Outreach
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Record 3, Main entry term, French
- Extension
1, record 3, French, Extension
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Programme d'extension des services 2, record 3, French, Programme%20d%27extension%20des%20services
former designation, correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Composante du programme Amélioration de l'employabilité de Développement des ressources humaines Canada. 3, record 3, French, - Extension
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-01-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 4, Main entry term, English
- plug-in module
1, record 4, English, plug%2Din%20module
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- plug-in unit 2, record 4, English, plug%2Din%20unit
correct
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- élément enfichable
1, record 4, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20enfichable
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- extension 2, record 4, French, extension
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mémoire morte, contenant des données ou des programmes, montée sur une carte à circuit imprimé, qui enrichit les fonctions d'une application ou permet de piloter des périphériques. 2, record 4, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20enfichable
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-08-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 5, Main entry term, English
- extension
1, record 5, English, extension
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- up motion 2, record 5, English, up%20motion
correct, Europe
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Reweighting the body after a flexion. The movement is achieved by hinging at the ankles, knees and hips. 3, record 5, English, - extension
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The skis are unweighted during the flexion and weighted at its conclusion (during the extension). 4, record 5, English, - extension
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
flexion and extension 5, record 5, English, - extension
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
down-up motion 2, record 5, English, - extension
Record 5, Key term(s)
- flexion and extension
- down-up motion
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 5, Main entry term, French
- extension
1, record 5, French, extension
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de base en ski et qui consiste, pour le skieur en action, à relever le corps après avoir fléchi les genoux. Le mouvement s'articule aux hanches, aux genoux et aux chevilles, a pour effet de recharger les skis (par «reploiement» ou «surpression») et suit toujours une flexion. 2, record 5, French, - extension
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La combinaison d'une flexion suivie d'une extension avec plus ou moins de rapidité et d'impulsion permet les virages, les sauts, les arrêts, la prise ou la perte de vitesse, tous des composantes de la pratique du ski sous toutes ses formes. Les deux mouvements sont à ce point liés qu'on utilise souvent l'expression «flexion-extension» pour en signifier l'ensemble. 2, record 5, French, - extension
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
flexion et extension 3, record 5, French, - extension
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
flexion-extension 4, record 5, French, - extension
Record 5, Key term(s)
- flexion et extension
- flexion-extension
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-08-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Analytical Chemistry
- Conductivity and Superconductivity (Electricity)
Record 6, Main entry term, English
- expander
1, record 6, English, expander
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 6, English, - expander
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Chimie analytique
- Conductivité et supraconductivité (Électricité)
Record 6, Main entry term, French
- extension
1, record 6, French, extension
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 6, French, - extension
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-03-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Informatics
Record 7, Main entry term, English
- add-on
1, record 7, English, add%2Don
correct, adjective
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Which may be added or exchanged easily. 2, record 7, English, - add%2Don
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Informatique
Record 7, Main entry term, French
- d'extension
1, record 7, French, d%27extension
correct, adjective
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- complémentaire 2, record 7, French, compl%C3%A9mentaire
correct, adjective
- additionnel 3, record 7, French, additionnel
adjective
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-03-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 8, Main entry term, English
- extension
1, record 8, English, extension
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The set of elements of reality to which a concept applies. 1, record 8, English, - extension
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
extension: term standardized by the International Organization for Standardization. 2, record 8, English, - extension
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 8, Main entry term, French
- extension
1, record 8, French, extension
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des éléments du monde réel auxquels une notion peut s'appliquer. 1, record 8, French, - extension
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
extension : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 8, French, - extension
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 8, Main entry term, Spanish
- extensión
1, record 8, Spanish, extensi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de objetos a los que se aplica o refiere un concepto. 1, record 8, Spanish, - extensi%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2003-01-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 9, Main entry term, English
- forward reach
1, record 9, English, forward%20reach
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 9, Main entry term, French
- extension
1, record 9, French, extension
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
De la part de l'avironneur ou du rameur, propulsion maximale des bras vers l'avant pour que la pelle de l'aviron puisse entrer dans l'eau le plus loin derrière, obtenant ainsi le maximum de tirant d'eau. 2, record 9, French, - extension
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 9, Main entry term, Spanish
- extensión
1, record 9, Spanish, extensi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-11-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Range Measurements (Telecommunications)
Record 10, Main entry term, English
- extension of control
1, record 10, English, extension%20of%20control
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Mesures à distance (Télécommunications)
Record 10, Main entry term, French
- extension
1, record 10, French, extension
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- développement 1, record 10, French, d%C3%A9veloppement
feminine noun
- triangulation extrapolée 1, record 10, French, triangulation%20extrapol%C3%A9e
feminine noun
- triangulation proposée 1, record 10, French, triangulation%20propos%C3%A9e
feminine noun
- augmentation de la densité d'un canevas 2, record 10, French, augmentation%20de%20la%20densit%C3%A9%20d%27un%20canevas
feminine noun
- extension du contrôle 3, record 10, French, extension%20du%20contr%C3%B4le
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-09-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Waves
- Internet and Telematics
Record 11, Main entry term, English
- expansion
1, record 11, English, expansion
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[An] automatic increase, according to a specified law, of the variation of the mean level of a signal. 2, record 11, English, - expansion
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Ondes radioélectriques
- Internet et télématique
Record 11, Main entry term, French
- extension
1, record 11, French, extension
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- expansion 2, record 11, French, expansion
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Augmentation automatique, suivant une loi spécifiée, des variations du niveau moyen d'un signal. 2, record 11, French, - extension
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Ondas radioeléctricas
- Internet y telemática
Record 11, Main entry term, Spanish
- expansión
1, record 11, Spanish, expansi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Aumento automático, de acuerdo con una ley específica, de la variación del nivel medio de una señal. 1, record 11, Spanish, - expansi%C3%B3n
Record 12 - internal organization data 2001-12-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Tectonics
Record 12, Main entry term, English
- fault gap
1, record 12, English, fault%20gap
proposal
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tectonique
Record 12, Main entry term, French
- extension
1, record 12, French, extension
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Phénomène qui se manifeste sur les terrains bordant une faille lorsque les surfaces situées de part et d'autre d'une faille tendent à s'écarter du fait du mouvement relatif opposé des couches de terrain qui les portent. 1, record 12, French, - extension
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-01-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telephones
- Telephone Switching
Record 13, Main entry term, English
- extension
1, record 13, English, extension
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- subscriber's extension station 3, record 13, English, subscriber%27s%20extension%20station
correct, standardized
- subscriber extension station 4, record 13, English, subscriber%20extension%20station
correct
- extension station 5, record 13, English, extension%20station
correct
- telephone extension 6, record 13, English, telephone%20extension
correct
- extension telephone 6, record 13, English, extension%20telephone
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An additional telephone connected directly to the central office line or associated to the main station where the incoming calls are received and transferred. 3, record 13, English, - extension
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Extensions are virtual phone numbers assigned to a PBX's internal lines. In most cases, each user's telephone handset has a unique extension number. 7, record 13, English, - extension
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Can I have extension 946? 8, record 13, English, - extension
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
Typical automated attendants applications allow a company to answer an incoming call on the first or second ring, greet the caller with a recorded greeting, and then allow the caller to automatically route to the desired extension by simply pressing the extension number on the caller's touch tone phone. 9, record 13, English, - extension
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
extension; subscriber's extension station: terms standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, record 13, English, - extension
Record 13, Key term(s)
- phone extension
- extension phone
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Téléphones
- Commutation téléphonique
Record 13, Main entry term, French
- poste
1, record 13, French, poste
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- poste téléphonique 2, record 13, French, poste%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, masculine noun
- poste supplémentaire 3, record 13, French, poste%20suppl%C3%A9mentaire
correct, masculine noun, standardized
- poste téléphonique supplémentaire 4, record 13, French, poste%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20suppl%C3%A9mentaire
correct, masculine noun, standardized
- extension 5, record 13, French, extension
avoid, anglicism, feminine noun
- extension téléphonique 4, record 13, French, extension%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
avoid, anglicism, feminine noun
- extension de téléphone 4, record 13, French, extension%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone
avoid, anglicism, feminine noun
- local 5, record 13, French, local
avoid, anglicism, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Téléphone supplémentaire connecté directement sur la ligne réseau ou relié au poste téléphonique principal où les appels d'arrivée sont reçus et acheminés. 4, record 13, French, - poste
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pouvez-vous me passer le poste 946? 4, record 13, French, - poste
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Mon numéro de poste est le 7117. 6, record 13, French, - poste
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
poste téléphonique supplémentaire; poste supplémentaire : termes normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 4, record 13, French, - poste
Record 13, Key term(s)
- poste interne
- poste téléphonique interne
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
- Teléfonos
- Conmutación telefónica
Record 13, Main entry term, Spanish
- supletorio
1, record 13, Spanish, supletorio
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-02-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
Record 14, Main entry term, English
- stretch
1, record 14, English, stretch
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The distance a string of pipe will stretch before it leaves the bottom of the hole. 2, record 14, English, - stretch
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
Record 14, Main entry term, French
- extension
1, record 14, French, extension
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Allongement du train de tiges avant son décollage à la remontée. 1, record 14, French, - extension
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1999-01-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Record 15, Main entry term, English
- extension 1, record 15, English, extension
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Extension of paragraph 20.2(2) 1, record 15, English, - extension
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Extend: It may mean to broaden the application or action of 2, record 15, English, - extension
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Record 15, Main entry term, French
- extension
1, record 15, French, extension
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Application extensive d'une règle ou d'un texte 2, record 15, French, - extension
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Extension donnée à une loi, à une clause de contrat 3, record 15, French, - extension
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1998-07-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Geology
Record 16, Main entry term, English
- extension 1, record 16, English, extension
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Géologie
Record 16, Main entry term, French
- extension
1, record 16, French, extension
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- élargissement 1, record 16, French, %C3%A9largissement
masculine noun
- expansion 1, record 16, French, expansion
feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1996-04-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Statistics
Record 17, Main entry term, English
- expansion
1, record 17, English, expansion
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Statistique
Record 17, Main entry term, French
- extension
1, record 17, French, extension
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- estimation 1, record 17, French, estimation
correct
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1995-09-21
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Dance
Record 18, Main entry term, English
- extension 1, record 18, English, extension
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An elongation or lengthening of the body or any of its parts. 1, record 18, English, - extension
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Danse
Record 18, Main entry term, French
- extension
1, record 18, French, extension
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Corporellement, la dilatation correspond à une extension (rotation externe, abduction, redressement) [...] 1, record 18, French, - extension
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1994-01-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 19, Main entry term, English
- extension
1, record 19, English, extension
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The movement by which the two ends of any jointed part are drawn away from each other. 1, record 19, English, - extension
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Antonym: flexion. 2, record 19, English, - extension
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 19, Main entry term, French
- extension
1, record 19, French, extension
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Action déterminant l'éloignement de deux parties anatomiques articulées. 1, record 19, French, - extension
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
À l'épaule, l'«extension» est appelée «rétropulsion»; à la main et au pied, «flexion dorsale» ou «dorsiflexion». 2, record 19, French, - extension
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Antonyme : flexion. 3, record 19, French, - extension
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 19, Main entry term, Spanish
- extensión
1, record 19, Spanish, extensi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1993-07-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Production Management
Record 20, Main entry term, English
- stretch
1, record 20, English, stretch
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Gestion de la production
Record 20, Main entry term, French
- extension
1, record 20, French, extension
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Au niveau de la stratégie d'entreprise, [le gestionnaire] apprendrait qu'il ne suffit plus d'analyser ses marchés et ses concurrents et de positionner («fit») l'entreprise dans son environnement, mais qu'il faut maintenant que l'entreprise développe une capacité d'extension, des leviers («stretch and leverage») afin de faire plus avec peu. 1, record 20, French, - extension
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1989-05-04
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 21, Main entry term, English
- extension
1, record 21, English, extension
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Extensions can appear in any of the up waves but they are usually found in the fifth wave. 1, record 21, English, - extension
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 21, Main entry term, French
- extension
1, record 21, French, extension
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les extensions peuvent apparaître sur n'importe laquelle des vagues ascendantes, mais elles se retrouvent ordinairement sur la cinquième vague. 1, record 21, French, - extension
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1988-01-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Urban Development
- Urban Planning
- Areal Planning (Urban Studies)
Record 22, Main entry term, English
- extension 1, record 22, English, extension
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
urban blight is purely in terms of economic concepts [ Four salient characteristics of the conditions are mentioned: congestion, concentration, deterioration and extension.] 1, record 22, English, - extension
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Développement urbain
- Aménagement urbain
- Aménagement du territoire
Record 22, Main entry term, French
- extension
1, record 22, French, extension
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
accroissement volontaire ou spontané de l'affectation du sol pour une utilisation rurale ou urbaine. 1, record 22, French, - extension
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1988-01-26
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Rheology
Record 23, Main entry term, English
- extension
1, record 23, English, extension
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
at higher stresses ... the instantaneous and delayed extensions are no longer proportional to the stress. 1, record 23, English, - extension
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Rhéologie
Record 23, Main entry term, French
- dilatation linéaire
1, record 23, French, dilatation%20lin%C3%A9aire
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- extension 1, record 23, French, extension
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
variation relative, en valeur algébrique, de la distance entre deux points. Une contraction est une dilatation négative. 1, record 23, French, - dilatation%20lin%C3%A9aire
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1981-04-30
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
- Mechanical Construction
Record 24, Main entry term, English
- wing
1, record 24, English, wing
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Wings fold automatically to the rear for easy transport [on a spring-tooth harrow]. 1, record 24, English, - wing
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
- Travaux du sol (Agriculture)
- Construction mécanique
Record 24, Main entry term, French
- extension 1, record 24, French, extension
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les extensions se replient automatiquement à l'arrière pour un transport facile [sur une herse à dents flexibles]. 1, record 24, French, - extension
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: