TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
St. Marys [2 records]
Record 1 - internal organization data 2022-06-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 1, Main entry term, English
- St. Mary's
1, record 1, English, St%2E%20Mary%27s
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- St. Mary's Band 1, record 1, English, St%2E%20Mary%27s%20Band
unofficial
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
St. Mary's: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, record 1, English, - St%2E%20Mary%27s
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
St. Mary's: band located in British Columbia. 1, record 1, English, - St%2E%20Mary%27s
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Kootenayan. 1, record 1, English, - St%2E%20Mary%27s
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 1, Main entry term, French
- St. Mary's
1, record 1, French, St%2E%20Mary%27s
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- bande de St. Mary's 1, record 1, French, bande%20de%20St%2E%20Mary%27s
unofficial, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
St. Mary's : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 1, French, - St%2E%20Mary%27s
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
St. Mary's : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, record 1, French, - St%2E%20Mary%27s
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Kutenai. 1, record 1, French, - St%2E%20Mary%27s
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-12-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 2, Main entry term, English
- St. Mary's
1, record 2, English, St%2E%20Mary%27s
correct, Newfoundland and Labrador
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A town on Avalon Peninsula, in Newfoundland and Labrador. 2, record 2, English, - St%2E%20Mary%27s
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 54' 49" N, 53° 31' 54" W (Newfoundland and Labrador). 1, record 2, English, - St%2E%20Mary%27s
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity. 2, record 2, English, - St%2E%20Mary%27s
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 2, Main entry term, French
- St. Mary's
1, record 2, French, St%2E%20Mary%27s
correct, Newfoundland and Labrador
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ville sur la presqu'île Avalon, à Terre-Neuve-et-Labrador. 2, record 2, French, - St%2E%20Mary%27s
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 54' 49" N, 53° 31' 54" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 1, record 2, French, - St%2E%20Mary%27s
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité. 2, record 2, French, - St%2E%20Mary%27s
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: