TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

chambre de maturation [3 records]

Record 1 2017-03-15

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Farming Techniques
DEF

An installation in which fruits are ripened.

CONT

Tomatoes that have not turned red after three days in the ripening room should not be sold to supermarkets, another set of UF [University of Florida] tests showed.

CONT

Ripening rooms (chambers) are often used for tomatoes, citrus fruits and bananas.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Techniques agricoles
DEF

Installation où l'on peut faire mûrir des fruits.

CONT

Dans certaines régions (D. Rich, Algérie) pour des raisons économiques et climatiques, des phéniculteurs ont installé des mûrisseries de dattes à proximité des palmeraies.

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-10-29

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
OBS

for dry-sausage processing.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

pour la fabrication du saucisson sec.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Save record 2

Record 3 2007-08-17

English

Subject field(s)
  • Petroleum Technology - Equipment
  • Petroleum Cracking
DEF

Furnace or part of a furnace heated so as to maintain the charge at a given temperature for a certain time of residence. [Definition standardized by ISO.]

OBS

soaker: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Appareillage (Technologie pétrolière)
  • Craquage (Pétrole)
DEF

Four ou partie de four chargé(e) de maintenir la charge [à une température] constante pendant un certain temps de résidence. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

maturateur : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: