TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
contenu de document [5 records]
Record 1 - external organization data 2006-03-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- document body
1, record 1, English, document%20body
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
contents of a document, including text and layout information, but excluding the document profile 1, record 1, English, - document%20body
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
document body: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, record 1, English, - document%20body
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- contenu de document
1, record 1, French, contenu%20de%20document
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
partie d'un document qui comprend le texte et des informations de mise en page, à l'exclusion du profil de document 1, record 1, French, - contenu%20de%20document
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contenu de document : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, record 1, French, - contenu%20de%20document
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 2, Main entry term, English
- content of a document
1, record 2, English, content%20of%20a%20document
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To complement the use of these mandatory GoC metatags, Web developers should also ensure that the HTML Title element and two HTML meta elements, Description and Keywords are specified. Authors should use the Title element to identify the contents of a document. 1, record 2, English, - content%20of%20a%20document
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- contenu d'un document
1, record 2, French, contenu%20d%27un%20document
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Outre l'utilisation de ces métabalises obligatoires pour les sites Web du GC, les développeurs de sites Web devraient également s'assurer que l'élément HTML Title et deux méta-éléments HTML, Description et Keywords, sont spécifiés. Les auteurs devraient utiliser l'élément Title pour identifier le contenu d'un document. 1, record 2, French, - contenu%20d%27un%20document
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient des Normes et lignes directrices du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 2, French, - contenu%20d%27un%20document
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-07-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Record 3, Main entry term, English
- content of a document
1, record 3, English, content%20of%20a%20document
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 3, Main entry term, French
- contenu d'un document
1, record 3, French, contenu%20d%27un%20document
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire de la recherche sur les traitements. 1, record 3, French, - contenu%20d%27un%20document
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-07-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Record 4, Main entry term, English
- contents of the document
1, record 4, English, contents%20of%20the%20document
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 4, Main entry term, French
- teneur du document
1, record 4, French, teneur%20du%20document
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- contenu du document 1, record 4, French, contenu%20du%20document
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Commission des relations de travail dans la fonction publique. 1, record 4, French, - teneur%20du%20document
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-06-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Types of Documentation (Library Science)
- Information Processing (Informatics)
Record 5, Main entry term, English
- document body
1, record 5, English, document%20body
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The contents of a document, including text and layout information, but excluding the document profile. 2, record 5, English, - document%20body
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
document body: term standardized by ISO and CSA. 3, record 5, English, - document%20body
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- contenu de document
1, record 5, French, contenu%20de%20document
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- corps du document 2, record 5, French, corps%20du%20document
correct, masculine noun
- contenu du document 2, record 5, French, contenu%20du%20document
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un document qui comprend le texte et les informations de mise en page, à l'exclusion du profil de document. 3, record 5, French, - contenu%20de%20document
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
contenu de document : Terme normalisé par l'ISO et la CSA. 4, record 5, French, - contenu%20de%20document
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: