TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
corbeille arrivée [4 records]
Record 1 - internal organization data 2018-06-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- inbox
1, record 1, English, inbox
correct, noun, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- in-basket 2, record 1, English, in%2Dbasket
correct, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A mailbox that contains only incoming electronic mail. 3, record 1, English, - inbox
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
inbox; in-basket: terms and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 4, record 1, English, - inbox
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
in-basket: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 1, English, - inbox
Record 1, Key term(s)
- in-box
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- boîte de réception
1, record 1, French, bo%C3%AEte%20de%20r%C3%A9ception
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- corbeille arrivée 2, record 1, French, corbeille%20arriv%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
- corbeille d'arrivée 3, record 1, French, corbeille%20d%27arriv%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Boîte aux lettres contenant uniquement le courrier électronique entrant. 4, record 1, French, - bo%C3%AEte%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
corbeille arrivée : terme et définition normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 5, record 1, French, - bo%C3%AEte%20de%20r%C3%A9ception
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- bandeja de entrada
1, record 1, Spanish, bandeja%20de%20entrada
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- buzón de entrada 2, record 1, Spanish, buz%C3%B3n%20de%20entrada
correct, masculine noun
- buzón de correo entrante 3, record 1, Spanish, buz%C3%B3n%20de%20correo%20entrante
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
configuración, estilo de la bandeja de entrada 4, record 1, Spanish, - bandeja%20de%20entrada
Record 2 - external organization data 2006-02-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- in-basket
1, record 2, English, in%2Dbasket
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- inbox 1, record 2, English, inbox
correct, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
mailbox that contains only incoming electronic mail 1, record 2, English, - in%2Dbasket
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
in-basket; inbox: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-27:1994]. 2, record 2, English, - in%2Dbasket
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- corbeille arrivée
1, record 2, French, corbeille%20arriv%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
boîte aux lettres contenant uniquement le courrier électronique entrant 1, record 2, French, - corbeille%20arriv%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
corbeille arrivée : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-27:1994]. 2, record 2, French, - corbeille%20arriv%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-04-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 3, Main entry term, English
- in basket
1, record 3, English, in%20basket
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 3, Main entry term, French
- corbeille arrivée
1, record 3, French, corbeille%20arriv%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les petits paniers où l'on dépose les documents qui entrent dans le bureau ou en sortent sont des corbeilles. Les étiquettes IN et OUT qu'elles portent pourraient se rendre ainsi: In: ARRIVÉE - Out: DÉPART, de préférence à ENTRÉE ou SORTIE. A l'intérieur d'un bureau, les corbeilles réservées aux affaires courantes peuvent porter les mentions A VOIR (in) et VU (out). 1, record 3, French, - corbeille%20arriv%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Désigne la corbeille correspondance ou à courrier, à l'opposé de "corbeille à papier", où on met le rebut. V. le catalogue J. M. Bruneau de sept. 1982, pp. 80-81. On utilise plutôt "panier" au Canada. 2, record 3, French, - corbeille%20arriv%C3%A9e
Record 3, Key term(s)
- panier arrivée
- panier d'entrée
- bac d'entrée
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1981-07-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- in tray 1, record 4, English, in%20tray
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 4, Main entry term, French
- corbeille d'arrivée 1, record 4, French, corbeille%20d%27arriv%C3%A9e
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- corbeille arrivée 1, record 4, French, corbeille%20arriv%C3%A9e
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: