TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
cumul [8 records]
Record 1 - internal organization data 2023-01-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 1, Main entry term, English
- duplicate financing
1, record 1, English, duplicate%20financing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- stacking 1, record 1, English, stacking
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Financing of similar activities by more than one federal government department, other level of government sources, or other sources external to the government. 1, record 1, English, - duplicate%20financing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 1, Main entry term, French
- financement en double
1, record 1, French, financement%20en%20double
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- cumul 1, record 1, French, cumul
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Financement d'activités semblables par plus d'un ministère fédéral, d'une source gouvernementale ou d'autres sources externes au gouvernement. 1, record 1, French, - financement%20en%20double
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
Record 1, Main entry term, Spanish
- doble financiación
1, record 1, Spanish, doble%20financiaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En beneficio de la buena gestión de los fondos comunitarios, debe exigirse a las organizaciones de productores que se comprometan por escrito a no obtener ni ellas ni sus miembros una doble financiación comunitaria o nacional respecto de las medidas que puedan beneficiarse de financiación comunitaria en virtud del presente Reglamento. 1, record 1, Spanish, - doble%20financiaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2021-10-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Record 2, Main entry term, English
- roll-up
1, record 2, English, roll%2Dup
correct, noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The means of updating vote records at all organizational levels of the [FINCON] data base from information generated at the lowest level. 1, record 2, English, - roll%2Dup
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Roll-up: Officially approved by the Management Committee for the BCF [budgetary, accounting and finance] Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 2, record 2, English, - roll%2Dup
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Record 2, Main entry term, French
- cumul
1, record 2, French, cumul
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] moyen de mettre à jour les articles de crédit à tous les niveaux de l'organisation de la base de données (FINCON) à partir de l'information produite au niveau le plus bas. 2, record 2, French, - cumul
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cumul : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF [budgétaire, comptable et financier] et d'usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 3, record 2, French, - cumul
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Presupuestación del sector público
Record 2, Main entry term, Spanish
- acumulación
1, record 2, Spanish, acumulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El techo de gasto se ha calculado exclusivamente desde el lado del gasto, sin estimación de ingresos, y se ha construido por acumulación de partidas presupuestarias. 2, record 2, Spanish, - acumulaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2021-10-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- year-to-date
1, record 3, English, year%2Dto%2Ddate
correct
Record 3, Abbreviations, English
- YTD 2, record 3, English, YTD
correct
Record 3, Synonyms, English
- year to date 3, record 3, English, year%20to%20date
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The total to date this year. 4, record 3, English, - year%2Dto%2Ddate
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- cumul annuel
1, record 3, French, cumul%20annuel
correct
Record 3, Abbreviations, French
- CA 1, record 3, French, CA
correct
Record 3, Synonyms, French
- cumul de l'année 2, record 3, French, cumul%20de%20l%27ann%C3%A9e
correct, masculine noun
- CDA 2, record 3, French, CDA
correct
- CDA 2, record 3, French, CDA
- cumul annuel jusqu'à ce jour 3, record 3, French, cumul%20annuel%20jusqu%27%C3%A0%20ce%20jour
correct, masculine noun
- cumul jusqu'à ce jour 4, record 3, French, cumul%20jusqu%27%C3%A0%20ce%20jour
correct, masculine noun
- cumul annuel au 3, record 3, French, cumul%20annuel%20au
correct, masculine noun
- cumul au 5, record 3, French, cumul%20au
correct, masculine noun
- cumulatif annuel 6, record 3, French, cumulatif%20annuel
correct, masculine noun
- total cumulé de l'année 3, record 3, French, total%20cumul%C3%A9%20de%20l%27ann%C3%A9e
correct, masculine noun
- annuel cumulatif 5, record 3, French, annuel%20cumulatif
correct, masculine noun
- cumul depuis le début de l'exercice 7, record 3, French, cumul%20depuis%20le%20d%C3%A9but%20de%20l%27exercice
correct, masculine noun
- cumul depuis le début de l'année 7, record 3, French, cumul%20depuis%20le%20d%C3%A9but%20de%20l%27ann%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Expression employée pour désigner les chiffres figurant, par exemple, dans des rapports trimestriels et portant sur la période écoulée [...]. 5, record 3, French, - cumul%20annuel
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Gestión presupuestaria y financiera
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 3, Main entry term, Spanish
- datos del año hasta la fecha
1, record 3, Spanish, datos%20del%20a%C3%B1o%20hasta%20la%20fecha
correct, masculine noun, plural
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Por consiguiente, era necesario volver a examinar todos los datos del año hasta la fecha. 1, record 3, Spanish, - datos%20del%20a%C3%B1o%20hasta%20la%20fecha
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
datos del año hasta la fecha : término utilizado habitualmente en plural. 2, record 3, Spanish, - datos%20del%20a%C3%B1o%20hasta%20la%20fecha
Record 4 - internal organization data 2021-10-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Job Descriptions
- Transfer of Personnel
Record 4, Main entry term, English
- pluralism
1, record 4, English, pluralism
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- plurality of offices 1, record 4, English, plurality%20of%20offices
correct
- cumulation 1, record 4, English, cumulation
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The holding by one person of two or more offices at once. 1, record 4, English, - pluralism
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
- Mobilité du personnel
Record 4, Main entry term, French
- cumul
1, record 4, French, cumul
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Exercice par un agent de deux ou plusieurs emplois 1, record 4, French, - cumul
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Descripciones de las funciones de los cargos
- Traslado del personal
Record 4, Main entry term, Spanish
- pluriempleo
1, record 4, Spanish, pluriempleo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Situación social caracterizada por el desempeño de varios cargos, empleos, oficios, etc., por la misma persona. 1, record 4, Spanish, - pluriempleo
Record 5 - internal organization data 2021-10-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 5, Main entry term, English
- cumulation
1, record 5, English, cumulation
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- roll-up 1, record 5, English, roll%2Dup
correct
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 5, Main entry term, French
- cumul
1, record 5, French, cumul
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Record 5, Main entry term, Spanish
- cúmulo
1, record 5, Spanish, c%C3%BAmulo
proposal, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2021-10-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 6, Main entry term, English
- block limit 1, record 6, English, block%20limit
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 6, Main entry term, French
- cumul
1, record 6, French, cumul
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Record 6, Main entry term, Spanish
- acumulación
1, record 6, Spanish, acumulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2021-10-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Employment Benefits
Record 7, Main entry term, English
- plurality
1, record 7, English, plurality
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The holding by one person of two or more benefices or livings at one time. 2, record 7, English, - plurality
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Avantages sociaux
Record 7, Main entry term, French
- cumul
1, record 7, French, cumul
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Perception par un agent en activité ou en retraite de deux ou plusieurs traitements, indemnités ou pensions. 2, record 7, French, - cumul
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Beneficios sociales
Record 7, Main entry term, Spanish
- acumulación de prestaciones
1, record 7, Spanish, acumulaci%C3%B3n%20de%20prestaciones
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El art. 53 Reglamento (CE) 883/2004 [anterior 46 bis 3 a) del Reglamento (CEE) 1408/71] regula la posibilidad de aplicar cláusulas de reducción, suspensión o supresión por acumulación de prestaciones, pero condiciona esta posibilidad a que la legislación del Estado competente lo establezca claramente [...]. 1, record 7, Spanish, - acumulaci%C3%B3n%20de%20prestaciones
Record 8 - internal organization data 1997-04-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 8, Main entry term, English
- running count 1, record 8, English, running%20count
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- accumulation 2, record 8, English, accumulation
- summation 2, record 8, English, summation
- totaling 2, record 8, English, totaling
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
count: The consecutive or successive increase or decrease of a common cumulative total of the number of times an event appears, e.g., the count of the number of iterations already completed or which remain to be completed. 3, record 8, English, - running%20count
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 8, Main entry term, French
- cumul
1, record 8, French, cumul
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- totalisation 1, record 8, French, totalisation
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à additionner des valeurs successives pour se servir du résultat final. 1, record 8, French, - cumul
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: