TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
entrée-sortie [5 records]
Record 1 - internal organization data 2012-10-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- input-output process
1, record 1, English, input%2Doutput%20process
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- input-output 1, record 1, English, input%2Doutput
correct, noun
- radial transfer 2, record 1, English, radial%20transfer
correct, standardized, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of transferring data between a peripheral unit and a unit of equipment that is more central than that peripheral unit. 2, record 1, English, - input%2Doutput%20process
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
radial transfer: term and definition standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 1, English, - input%2Doutput%20process
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
input-output process: term standardized by ISO. 3, record 1, English, - input%2Doutput%20process
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- entrée-sortie
1, record 1, French, entr%C3%A9e%2Dsortie
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- transfert radial 2, record 1, French, transfert%20radial
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel une unité fonctionnelle reçoit des données en vue de les enregistrer ou de les traiter, ou transfère des données à l'extérieur de cette unité, concurremment ou non. 1, record 1, French, - entr%C3%A9e%2Dsortie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
transfert radial : terme et définition normalisés par l'ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 1, French, - entr%C3%A9e%2Dsortie
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 1, Main entry term, Spanish
- transferencia radical
1, record 1, Spanish, transferencia%20radical
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- transferencia radial 2, record 1, Spanish, transferencia%20radial
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proceso de transferencia de datos, entre una serie de equipos periféricos y la memoria principal de una computadora (ordenador). 3, record 1, Spanish, - transferencia%20radical
Record 2 - internal organization data 2011-09-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- input-output
1, record 2, English, input%2Doutput
correct, adjective, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- I/O 1, record 2, English, I%2FO
correct, standardized
Record 2, Synonyms, English
- input/output 2, record 2, English, input%2Foutput
correct, adjective, standardized
- I/O 3, record 2, English, I%2FO
correct, standardized
- I/O 3, record 2, English, I%2FO
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a device, process or channel involved in an input-output process, or to the associated data or states. 1, record 2, English, - input%2Doutput
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The phrase "input-output" may be used in place of "input-output data", "input-output signals", or "input-output process" when such a usage is clear in a given context. 1, record 2, English, - input%2Doutput
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
input-output; input/output; I/O: terms and abbreviation standardized by ISO and CSA. 4, record 2, English, - input%2Doutput
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- d'entrée-sortie
1, record 2, French, d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
correct, adjective, standardized
Record 2, Abbreviations, French
- E/S 1, record 2, French, E%2FS
correct, standardized
Record 2, Synonyms, French
- entrée/sortie 2, record 2, French, entr%C3%A9e%2Fsortie
correct, adjective
- E/S 2, record 2, French, E%2FS
correct
- entrée-sortie 3, record 2, French, entr%C3%A9e%2Dsortie
correct, adjective
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un organe, un processus ou un canal relatif à une entrée-sortie, ou encore les données ou les états correspondants. 4, record 2, French, - d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'expression «entrée-sortie» peut être utilisée au lieu des expressions «donnée d'entrée-sortie», «signal d'entrée-sortie» ou «processus d'entrée-sortie» lorsqu'on peut clairement établir leur signification en raison d'un contexte déterminé. 4, record 2, French, - d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
d'entrée-sortie; E/S : terme et abréviation normalisés par la CSA et l'ISO. 5, record 2, French, - d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- de entrada/salida
1, record 2, Spanish, de%20entrada%2Fsalida
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
- E/S 1, record 2, Spanish, E%2FS
correct
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de la] transferencia de información entre una unidad central de procesamiento (tratamiento) y un dispositivo periférico. Toda información es una salida desde un dispositivo y una entrada en otro. 1, record 2, Spanish, - de%20entrada%2Fsalida
Record 3 - external organization data 2006-01-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- input-output
1, record 3, English, input%2Doutput
correct, adjective, standardized
Record 3, Abbreviations, English
- I/O 1, record 3, English, I%2FO
correct, adjective, standardized
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
pertaining to a device, process, or channel involved in an input process and in an output process, concurrently or not, or to their associated data or states 1, record 3, English, - input%2Doutput
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The phrase "input-output" may be used in place of "input-output data", "input-output signals", "input-output process" when such a usage is clear in a given context. 1, record 3, English, - input%2Doutput
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
input-output; I/O: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987]. 2, record 3, English, - input%2Doutput
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- d'entrée-sortie
1, record 3, French, d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
correct, adjective, standardized
Record 3, Abbreviations, French
- E-S 1, record 3, French, E%2DS
correct, adjective, standardized
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
qualifie un organe, un processus ou un canal relatifs à une entrée et une sortie, concurremment ou non, ou encore les données ou les états correspondants 1, record 3, French, - d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
d'entrée-sortie; E-S : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-6:1987]. 2, record 3, French, - d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-03-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Energy Transformation
Record 4, Main entry term, English
- header
1, record 4, English, header
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- manifold 1, record 4, English, manifold
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The pipe running at either end of a solar collector which distributes the heat transfer fluid to, or collects it from the collector. 1, record 4, English, - header
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
Record 4, Main entry term, French
- entrée-sortie
1, record 4, French, entr%C3%A9e%2Dsortie
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Faire attention en particulier au branchement des entrées-sorties de l'insolateur. 1, record 4, French, - entr%C3%A9e%2Dsortie
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-03-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
- Energy Transformation
Record 5, Main entry term, English
- plenum
1, record 5, English, plenum
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The duct running at either end of an air type solar collector which distributes the air to, or collects it from the collector. 1, record 5, English, - plenum
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Transformation de l'énergie
Record 5, Main entry term, French
- entrée-sortie
1, record 5, French, entr%C3%A9e%2Dsortie
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Faire attention en particulier au branchement des entrées-sorties de l'insolateur. 1, record 5, French, - entr%C3%A9e%2Dsortie
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: