TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
gardien [14 records]
Record 1 - internal organization data 2019-10-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
- Electronic Warfare
Record 1, Main entry term, English
- guard
1, record 1, English, guard
correct, noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A functional unit that provides a security filter between two data processing systems operating at different security levels or between a user terminal and a database to filter out data that the user is not authorized to access. 2, record 1, English, - guard
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
guard: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, record 1, English, - guard
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Guerre électronique
Record 1, Main entry term, French
- gardien
1, record 1, French, gardien
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle qui fournit un filtre de sécurité entre deux systèmes informatiques opérant à des niveaux de sécurité différents ou entre un terminal d'utilisateur et une base de données pour éliminer les données auxquelles l'utilisateur n'est pas autorisé à avoir accès. 2, record 1, French, - gardien
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gardien : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, record 1, French, - gardien
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-08-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- custodian
1, record 2, English, custodian
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- custodier 1, record 2, English, custodier
correct, rare
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
General term to describe anyone who has charge or custody of property, papers, etc. (Black's, 5th ed., 1979, p. 347) 2, record 2, English, - custodian
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 2, Main entry term, French
- gardien
1, record 2, French, gardien
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- gardienne 1, record 2, French, gardienne
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les termes «custodian» et «custodier» ainsi que leurs équivalents «gardien» et «gardienne» ne s'emploient pas uniquement dans le domaine du droit et ses domaines connexes, mais aussi dans bon nombre d'autres domaines et dans le vocabulaire général. 2, record 2, French, - gardien
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
gardien; gardienne : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - gardien
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-05-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 3, Main entry term, English
- goalkeeper
1, record 3, English, goalkeeper
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- goalie 2, record 3, English, goalie
correct
- keeper 3, record 3, English, keeper
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The final line of defense and the only player permitted to use his hands within the field of play, and only within the penalty area. 3, record 3, English, - goalkeeper
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A goalkeeper's jersey must be a different color from that of either team's shirts. 4, record 3, English, - goalkeeper
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 3, Main entry term, French
- gardien de but
1, record 3, French, gardien%20de%20but
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- GB 2, record 3, French, GB
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- gardien 3, record 3, French, gardien
correct, masculine noun
- gardienne de but 4, record 3, French, gardienne%20de%20but
correct, feminine noun
- goal-keeper 4, record 3, French, goal%2Dkeeper
anglicism, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Joueur chargé de défendre le but et qui est seul autorisé à se servir de ses mains (dans la surface de réparation). 5, record 3, French, - gardien%20de%20but
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La couleur du maillot du gardien de but différera toujours de celle des maillots des autres joueurs. 6, record 3, French, - gardien%20de%20but
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 3, Main entry term, Spanish
- guardameta
1, record 3, Spanish, guardameta
correct, common gender
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- portero 1, record 3, Spanish, portero
correct, masculine noun
- portera 2, record 3, Spanish, portera
correct, feminine noun
- arquero 1, record 3, Spanish, arquero
correct, masculine noun
- arquera 2, record 3, Spanish, arquera
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Jugador designado que se encarga directamente de evitar que el equipo rival marque un gol defendiendo la portería o arco. 3, record 3, Spanish, - guardameta
Record 4 - external organization data 2011-06-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- guard
1, record 4, English, guard
correct, noun, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
<computer security> functional unit that provides a security filter between two data processing systems operating at different security levels or between a user terminal and a database to filter out data that the user is not authorized to access 1, record 4, English, - guard
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
guard: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 4, English, - guard
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- gardien
1, record 4, French, gardien
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
<sécurité informatique> unité fonctionnelle qui fournit un filtre de sécurité entre deux systèmes informatiques opérant à des niveaux de sécurité différents ou entre un terminal d'utilisateur et une base de données pour éliminer les données auxquelles l'utilisateur n'est pas autorisé à avoir accès 1, record 4, French, - gardien
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gardien : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 4, French, - gardien
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-01-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 5, Main entry term, English
- goalkeeper
1, record 5, English, goalkeeper
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- goaltender 2, record 5, English, goaltender
correct
- goalie 3, record 5, English, goalie
correct
- netminder 4, record 5, English, netminder
correct
- goaler 5, record 5, English, goaler
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A goalkeeper is a person designated as such on the game report who is identified by the use of special and legal equipment and privileges to prevent the puck from entering the net. 6, record 5, English, - goalkeeper
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 5, Main entry term, French
- gardien de but
1, record 5, French, gardien%20de%20but
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- gardien de buts 2, record 5, French, gardien%20de%20buts
masculine noun
- gardien 3, record 5, French, gardien
correct, masculine noun
- portier 4, record 5, French, portier
correct, masculine noun, France
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Joueur désigné comme tel dans le rapport de la partie et qui se distingue par le port d'un équipement spécial réglementaire et jouit de certains privilèges; il est chargé d'empêcher que la rondelle ne pénètre dans les buts. 5, record 5, French, - gardien%20de%20but
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2008-09-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Record 6, Main entry term, English
- caregiver
1, record 6, English, caregiver
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Record 6, Main entry term, French
- gardienne
1, record 6, French, gardienne
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- gardien 1, record 6, French, gardien
correct, masculine noun
- monitrice 1, record 6, French, monitrice
correct, feminine noun
- moniteur 1, record 6, French, moniteur
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Garde d'enfants. 1, record 6, French, - gardienne
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
Record 6, Main entry term, Spanish
- cuidadora infantil
1, record 6, Spanish, cuidadora%20infantil
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- cuidador infantil 2, record 6, Spanish, cuidador%20infantil
correct, masculine noun
- cuidadora de niños 3, record 6, Spanish, cuidadora%20de%20ni%C3%B1os
correct, feminine noun
- cuidador de niños 3, record 6, Spanish, cuidador%20de%20ni%C3%B1os
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-10-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Security
Record 7, Main entry term, English
- plant protection employee
1, record 7, English, plant%20protection%20employee
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- security guard 2, record 7, English, security%20guard
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Employees, such as guards, who are charged with the protection of their employer's property. 3, record 7, English, - plant%20protection%20employee
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité
Record 7, Main entry term, French
- agent de sécurité
1, record 7, French, agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- gardien 1, record 7, French, gardien
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Salarié qui, dans une usine, un magasin, un bureau, un immeuble public quelconque, veille à la protection de la propriété, du personnel et des personnes qui y ont affaire. 1, record 7, French, - agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Seguridad
Record 7, Main entry term, Spanish
- guardián
1, record 7, Spanish, guardi%C3%A1n
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2005-07-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 8, Main entry term, English
- keeper
1, record 8, English, keeper
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Responsibility devolves not on the owner as such but on the "keeper", i.e. whoever harbours and controls the animal, like a trainer who kept in his stables someone else's horse that he knew to be accustomed to bite, or an occupier who took care of a vicious dog left on the premises by a previous tenant. 2, record 8, English, - keeper
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 8, Main entry term, French
- gardien
1, record 8, French, gardien
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- gardienne 1, record 8, French, gardienne
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte de la responsabilité pour animaux dangereux. 1, record 8, French, - gardien
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-06-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Insurance Companies
Record 9, Main entry term, English
- official guardian 1, record 9, English, official%20guardian
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- guardian 2, record 9, English, guardian
correct, federal act
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
No company shall act in Canada as an executor, administrator or official guardian or a guardian, tutor, curator, judicial adviser or committee of a mentally incompetent person. [Insurance Companies Act]. 1, record 9, English, - official%20guardian
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Record 9, Main entry term, French
- gardien officiel
1, record 9, French, gardien%20officiel
correct, federal act, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- gardien 2, record 9, French, gardien
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit à la société d'agir au Canada soit comme fiduciaire, soit comme exécuteur testamentaire, administrateur, gardien officiel, gardien, tuteur, curateur ou conseil judiciaire d'un incapable. [Loi sur les sociétés d'assurance]. 2, record 9, French, - gardien%20officiel
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-05-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 10, Main entry term, English
- custodian
1, record 10, English, custodian
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Of a list. 1, record 10, English, - custodian
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 10, Main entry term, French
- gardien
1, record 10, French, gardien
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- gardienne 1, record 10, French, gardienne
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
D'une liste. 1, record 10, French, - gardien
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 10, Main entry term, Spanish
- responsable
1, record 10, Spanish, responsable
masculine and feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
De un padrón electoral. 1, record 10, Spanish, - responsable
Record 11 - internal organization data 2003-07-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Signals (Military)
Record 11, Main entry term, English
- custodian
1, record 11, English, custodian
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The person designated by the commanding officer to assume custody of all accountable communications material issued to the unit. 2, record 11, English, - custodian
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Record 11, Main entry term, French
- gardien
1, record 11, French, gardien
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Personne désignée par le commandant pour assumer la garde du matériel comptable des communications distribué à son unité. 2, record 11, French, - gardien
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
gardien : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Transmissions (GTTT) et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 11, French, - gardien
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-02-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Building Management and Maintenance
Record 12, Main entry term, English
- custodian
1, record 12, English, custodian
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC) an official occupational title in Group 6663 - Janitors, Caretakers and Building Superintendents. 2, record 12, English, - custodian
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion et entretien des immeubles
Record 12, Main entry term, French
- gardien
1, record 12, French, gardien
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- gardienne 1, record 12, French, gardienne
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6663 - Concierges et concierges d'immeubles. 2, record 12, French, - gardien
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1996-04-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Finance
Record 13, Main entry term, English
- courier 1, record 13, English, courier
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Public Service Executive: Broker of Change, Courier of Values 1, record 13, English, - courier
Record 13, Key term(s)
- courier of values
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Finances
Record 13, Main entry term, French
- gardien
1, record 13, French, gardien
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le gestionnaire de la fonction publique : intermédiaire du changement, gardien des valeurs. 1, record 13, French, - gardien
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Source : Thème du symposium de l'APEX en 1996. 1, record 13, French, - gardien
Record 13, Key term(s)
- gardien de valeurs
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1981-09-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Insurance
Record 14, Main entry term, English
- custodian 1, record 14, English, custodian
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Custodian means the Insured or Partner or Officer of the insured, or any other person who is in the regular employ of, and duly authorized by the Insured, to have the care and custody of the insured property. In no event shall a person while acting as a watchman, janitor or porter be considered a custodian. 1, record 14, English, - custodian
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurances
Record 14, Main entry term, French
- gardien
1, record 14, French, gardien
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- messager 1, record 14, French, messager
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Gardien ou messager signifie: L'Assuré, un associé ou un chef de service de l'Assuré ou toute autre personne régulièrement employée par l'Assuré et dûment commise par lui au soin et à la garde des biens assurés. En aucun cas, on ne peut considérer comme gardien une personne qui remplit les fonctions de veilleur, de concierge ou de porter. 1, record 14, French, - gardien
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: