TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
indicatif de station [5 records]
Record 1 - internal organization data 2004-12-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 1, Main entry term, English
- station index number
1, record 1, English, station%20index%20number
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- station number 1, record 1, English, station%20number
correct
- station designator 1, record 1, English, station%20designator
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Group of five digits (IIiii) used in meteorological messages to identify the station of origin of an observation report. It consists of the block number (II), defining the area in which the station is located, and of the station number (iii). 2, record 1, English, - station%20index%20number
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 1, Main entry term, French
- indicatif d'une station
1, record 1, French, indicatif%20d%27une%20station
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- indicatif de la station 2, record 1, French, indicatif%20de%20la%20station
masculine noun
- indicatif de station 2, record 1, French, indicatif%20de%20station
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Groupe(s) de chiffres utilisé(s) dans les messages météorologiques pour désigner la station d'où provient un message d'observation météorologique. 3, record 1, French, - indicatif%20d%27une%20station
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 1, Main entry term, Spanish
- indicativo de la estación
1, record 1, Spanish, indicativo%20de%20la%20estaci%C3%B3n
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- número de la estación 1, record 1, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20la%20estaci%C3%B3n
masculine noun
- indicador de la estación 1, record 1, Spanish, indicador%20de%20la%20estaci%C3%B3n
masculine noun
- número indicativo de una estación 2, record 1, Spanish, n%C3%BAmero%20indicativo%20de%20una%20estaci%C3%B3n
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Grupo de cinco cifras (IIiii) utilizado en los mensajes meteorológicos para identificar a la estación de origen de un informe meteorológico. Comprende el indicador regional (II) y la cifra indicativa de la estación (iii). 1, record 1, Spanish, - indicativo%20de%20la%20estaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 1998-11-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Radio Arts
- Television Arts
Record 2, Main entry term, English
- station identification
1, record 2, English, station%20identification
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- station ID 2, record 2, English, station%20ID
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
announcer: one that ... gives station identification. 3, record 2, English, - station%20identification
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 2, Main entry term, French
- indicatif de la station
1, record 2, French, indicatif%20de%20la%20station
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- indicatif 2, record 2, French, indicatif
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Symbole identifiant une station de télévision. 2, record 2, French, - indicatif%20de%20la%20station
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-09-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
- Television Arts
Record 3, Main entry term, English
- call letters
1, record 3, English, call%20letters
correct, plural
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Identifying letters, sometimes including numerals, assigned to radio and television stations by the Federal Communications Commission (FCC) and other regulatory agencies throughout the world. 2, record 3, English, - call%20letters
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The use of call letters is almost as old as radio itself. As all early radio work was done in telegraphic code, spelling out an operator's name or location was unworkable or cumbersome. Under international agreement, prefixes have been assigned to various nations ... In Canada call letters begin with "C", in the eastern states "W", while "K" call letters are generally assigned to stations in states west of the Mississippi. 2, record 3, English, - call%20letters
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 3, Main entry term, French
- indicatif d'appel
1, record 3, French, indicatif%20d%27appel
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- indicatif 2, record 3, French, indicatif
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Groupe de lettres servant à identifier une station d'émission. 3, record 3, French, - indicatif%20d%27appel
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En 1919, la station expérimentale à l'indicatif «XWA» devint une station commerciale en bonne et due forme et obtient l'indicatif régulier de «CFCF», qu'elle conserve encore de nos jours. 3, record 3, French, - indicatif%20d%27appel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'expression «indicatif d'appel» s'emploie surtout en radio amateur. Pour la radiotélévision, on dit couramment «indicatif de la station» ou «indicatif». 1, record 3, French, - indicatif%20d%27appel
Record 3, Key term(s)
- indicatif de la station
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1985-11-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Transport
Record 4, Main entry term, English
- station identifier 1, record 4, English, station%20identifier
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 4, Main entry term, French
- indicatif de la station
1, record 4, French, indicatif%20de%20la%20station
masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, record 4, French, - indicatif%20de%20la%20station
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1984-08-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 5, Main entry term, English
- address designation
1, record 5, English, address%20designation
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 5, Main entry term, French
- indicatif de station
1, record 5, French, indicatif%20de%20station
proposal, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
indicatif désignant l'expéditeur et les destinataires d'un message. 1, record 5, French, - indicatif%20de%20station
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: