TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
mélange terreux [2 records]
Record 1 - internal organization data 2000-02-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Nurseries (Farming)
- Silviculture
Record 1, Main entry term, English
- soil mix
1, record 1, English, soil%20mix
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"Growing medium" is by no means as standard a term as "container". Other terms used synonymously are "rooting mix", "pot mix", "growth medium", "soil mix", and "potting mix". It is the material that fills the containers and performs the same function for the seedling as soil does in the field. 1, record 1, English, - soil%20mix
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "mix" is used in a number of the terms synonymously with medium, because it describes the medium to be a mixture of substances. This is usually, but not always, the case. 1, record 1, English, - soil%20mix
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pépinières
- Sylviculture
Record 1, Main entry term, French
- mélange terreux
1, record 1, French, m%C3%A9lange%20terreux
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- mélange de culture 2, record 1, French, m%C3%A9lange%20de%20culture
correct, masculine noun
- mélange de sol 2, record 1, French, m%C3%A9lange%20de%20sol
correct, masculine noun
- mélange de terre 3, record 1, French, m%C3%A9lange%20de%20terre
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
C'est alors que le pépiniériste en est venu à la culture des végétaux en containers [...] Le mélange terreux devra être adapté à ce genre de culture; il sera à base de sciure de bois, de terre de jardin, de sable et d'engrais chimiques. 1, record 1, French, - m%C3%A9lange%20terreux
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Nurseries (Farming)
- Silviculture
Record 2, Main entry term, English
- potting mixture
1, record 2, English, potting%20mixture
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- potting mix 2, record 2, English, potting%20mix
correct
- pot mix 2, record 2, English, pot%20mix
correct
- soil mix 2, record 2, English, soil%20mix
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Early work indicated that 1:1 or 3:2 potting mixtures of sphagnum peat moss and vermiculite were best for our purposes. 3, record 2, English, - potting%20mixture
Record 2, Key term(s)
- growing mix
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pépinières
- Sylviculture
Record 2, Main entry term, French
- mélange de culture
1, record 2, French, m%C3%A9lange%20de%20culture
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- mélange de sol 1, record 2, French, m%C3%A9lange%20de%20sol
masculine noun
- mélange terreux 2, record 2, French, m%C3%A9lange%20terreux
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les conditions de culture qui existent en serre pour la croissance des semis favorisent [...] le développement des insectes, des herbes et de tout autre organisme indésirable qui peuvent nuire à la croissance et au développement des semis. Il faut donc prendre tous les moyens pour éliminer ces problèmes à la source. Le sol doit [...] être pasteurisé avant son utilisation dans les mélanges de culture. 1, record 2, French, - m%C3%A9lange%20de%20culture
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: