TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
modèle linguistique [2 records]
Record 1 - internal organization data 1986-09-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 1, Main entry term, English
- linguistic model
1, record 1, English, linguistic%20model
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 1, Main entry term, French
- modèle linguistique
1, record 1, French, mod%C3%A8le%20linguistique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1986-06-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Processing of Language Data
- Artificial Intelligence
Record 2, Main entry term, English
- linguistic model subsystem
1, record 2, English, linguistic%20model%20subsystem
proposal
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- linguistic subsystem 1, record 2, English, linguistic%20subsystem
proposal
- linguistic model unit 1, record 2, English, linguistic%20model%20unit
proposal
- linguistic unit 1, record 2, English, linguistic%20unit
proposal
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Contrast to software unit. 1, record 2, English, - linguistic%20model%20subsystem
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Informatisation des données linguistiques
- Intelligence artificielle
Record 2, Main entry term, French
- modèle linguistique
1, record 2, French, mod%C3%A8le%20linguistique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une des caractéristiques d'ARIANE 78 réside dans la séparation entre la partie logicielle (comportant entre autres les algorithmes de traduction) et les modèles linguistiques (dictionnaires et grammaires) propres à chaque langue. Les modèles linguistiques les plus complets sont ceux qui ont été élaborés pour traduire du russe en français. 1, record 2, French, - mod%C3%A8le%20linguistique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: