TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ne varietur [2 records]

Record 1 2005-07-15

English

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

An instruction to the typesetter to set matter exactly as it appears in the copy without making any changes.

French

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
DEF

Instruction demandant la composition d'un texte tel quel, sans changement.

CONT

Nous vous rappelons que votre manuscrit est édité ne varietur. Les seules corrections d'auteur admises sont des compléments bibliographiques récents et bien évidemment des erreurs de syntaxe ou des coquilles.

Spanish

Save record 1

Record 2 2001-01-19

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Treaties and Conventions
  • Special-Language Phraseology
CONT

Sometimes, ... and particularly when there may be a significant interval between the conclusion of the negotiations and the signature of a treaty (for example, in order to enable the governments concerned to satisfy themselves as to the acceptability or otherwise of the agreement as a whole), the negotiators append to it their initial ne varietur as a guarantee of the authenticity of the text.

OBS

ne varietur (a text of a treaty): Not to be changed anymore.

OBS

ne varietur (a text of a treaty): Expression and observation reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Traités et alliances
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[Terme qui, dans l'expression] faire parapher un acte ne varietur, [signifie] faire apposer sur l'acte un paraphe qui est destiné à empêcher toute substitution.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Tratados y convenios
  • Fraseología de los lenguajes especializados
OBS

ne variatur (el texto de un tratado): Para que sea cambiado

OBS

ne variatur (el texto de un tratado): Expresión y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: