TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
position de sortie [5 records]
Record 1 - internal organization data 2012-05-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Record 1, Main entry term, English
- outboard position 1, record 1, English, outboard%20position
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Record 1, Main entry term, French
- position sortie
1, record 1, French, position%20sortie
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-02-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 2, Main entry term, English
- down position
1, record 2, English, down%20position
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
a mechanical means permits the landing gears to be released and locked in the down position (...) 1, record 2, English, - down%20position
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Record 2, Main entry term, French
- position sortie 1, record 2, French, position%20sortie
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-02-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Transformation of Momentum (Mechanical Components)
Record 3, Main entry term, English
- deployment position
1, record 3, English, deployment%20position
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
as a safety feature, the motor electrical power cord is not long enough to allow connection except when the main entrance ladder assembly is in the deployment position (...) 1, record 3, English, - deployment%20position
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transformations de mouvements (Composants mécaniques)
Record 3, Main entry term, French
- position de sortie 1, record 3, French, position%20de%20sortie
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- position de descente 1, record 3, French, position%20de%20descente
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1980-04-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Transport
Record 4, Main entry term, English
- deploy position 1, record 4, English, deploy%20position
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 4, Main entry term, French
- position sortie 1, record 4, French, position%20sortie
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 4, French, - position%20sortie
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Air Transport
Record 5, Main entry term, English
- extended position 1, record 5, English, extended%20position
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
the landing gear is in extended position 1, record 5, English, - extended%20position
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 5, Main entry term, French
- position sortie
1, record 5, French, position%20sortie
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
l'atterrisseur est en position sortie 1, record 5, French, - position%20sortie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
atterrisseur 1, record 5, French, - position%20sortie
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: