TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
poste de travail pour traducteur [2 records]
Record 1 - internal organization data 2010-05-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Office Automation
- Translation and Interpretation
Record 1, Main entry term, English
- translator's work station
1, record 1, English, translator%27s%20work%20station
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
- TWS 2, record 1, English, TWS
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Name of the translator's workstation at the Secretary of State. 1, record 1, English, - translator%27s%20work%20station
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Bureautique
- Traduction et interprétation
Record 1, Main entry term, French
- poste de travail du traducteur
1, record 1, French, poste%20de%20travail%20du%20traducteur
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- PTT 2, record 1, French, PTT
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Désignation du poste de travail informatisé pour traducteurs du Secrétariat d'État. 1, record 1, French, - poste%20de%20travail%20du%20traducteur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1986-07-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Office Automation
Record 2, Main entry term, English
- translator's workbench
1, record 2, English, translator%27s%20workbench
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- translator's workstation 1, record 2, English, translator%27s%20workstation
correct
- specialized translator's workstation 1, record 2, English, specialized%20translator%27s%20workstation
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A specialized translator's workstation could integrate in a coherent environment several tools, including: a powerful split-screen text processor that can align source language (SL) and target language (TL) text, produce concordances, access on-line dictionaries ... phrasal lexicons, and terminological data banks. 1, record 2, English, - translator%27s%20workbench
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Bureautique
Record 2, Main entry term, French
- poste de travail pour traducteur
1, record 2, French, poste%20de%20travail%20pour%20traducteur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- poste de traduction spécialisé 1, record 2, French, poste%20de%20traduction%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les formes d'aide aux traducteurs humain pourraient varier de l'aide à la formation dans des domaines spécialisés (technique, juridique, diplomatique) à un "poste de travail pour traducteur" de façon à mieux intégrer les aptitudes humaines et les capacités de la machine. 1, record 2, French, - poste%20de%20travail%20pour%20traducteur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: