TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
relevage [10 records]
Record 1 - internal organization data 2015-09-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Viticulture
Record 1, Main entry term, English
- tying up
1, record 1, English, tying%20up
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- tying-up 2, record 1, English, tying%2Dup
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Spring (March to June). ... Replacement of the dead vine plants. ... Severe disbudding to control yields. Tying-up and trellising ... 2, record 1, English, - tying%20up
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Viticulture
Record 1, Main entry term, French
- relevage
1, record 1, French, relevage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à fixer les tiges traînant par terre à leurs supports. 2, record 1, French, - relevage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les travaux de la vigne peuvent être regroupés en 7 étapes qui s’étalent et se succèdent tout au long de l’année. [...] Après la taille et le liage, les viticulteurs passeront à l'ébourgeonnage et le relevage de la vigne. 3, record 1, French, - relevage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-02-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 2, Main entry term, English
- retraction
1, record 2, English, retraction
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The action of drawing into the wings, the fuselage or the engine nacelles an aircraft element. 2, record 2, English, - retraction
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Flap retraction. 3, record 2, English, - retraction
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 2, Main entry term, French
- escamotage
1, record 2, French, escamotage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- rentrée 2, record 2, French, rentr%C3%A9e
correct, masculine noun, officially approved
- relevage 3, record 2, French, relevage
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Repli d'un élément d'avion dans la voilure, le fuselage ou les fuseaux moteurs. 4, record 2, French, - escamotage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rentrée : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 5, record 2, French, - escamotage
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Rentrée des volets. 6, record 2, French, - escamotage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-11-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Wool Industry
Record 3, Main entry term, English
- raising 1, record 3, English, raising
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Raising takes place when the long wires of the fancy reach into the short wires of the main cylinder, brush the wool fibers ... and permit the doffer wire to transfer it. 1, record 3, English, - raising
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Industrie lainière
Record 3, Main entry term, French
- relevage 1, record 3, French, relevage
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[dans une carde] la laine est repoussée sur les dents [du cylindre] 1 par les dents de 2, sans s'y accrocher: c'est le relevage. 1, record 3, French, - relevage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-09-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- General Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- raising
1, record 4, English, raising
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Vocabulaire général
Record 4, Main entry term, French
- relevage
1, record 4, French, relevage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Action de relever une partie mobile de machine. 2, record 4, French, - relevage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1990-09-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
Record 5, Main entry term, English
- box collection 1, record 5, English, box%20collection
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
Record 5, Main entry term, French
- relevage 1, record 5, French, relevage
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1990-07-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Postal Service
Record 6, Main entry term, English
- collection 1, record 6, English, collection
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- clearance 1, record 6, English, clearance
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
collection of mail from the inside and outside mail receivers located in a post office or from street mail boxes; mail box collection 1, record 6, English, - collection
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Postes
Record 6, Main entry term, French
- relevage
1, record 6, French, relevage
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- levée 1, record 6, French, lev%C3%A9e
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1986-07-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 7, Main entry term, English
- wrecking 1, record 7, English, wrecking
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 7, Main entry term, French
- déblayage
1, record 7, French, d%C3%A9blayage
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- relevage 1, record 7, French, relevage
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1981-01-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Record 8, Main entry term, English
- pumping 1, record 8, English, pumping
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Coarse screening and pumping effluent before treatment. 1, record 8, English, - pumping
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Record 8, Main entry term, French
- relevage
1, record 8, French, relevage
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Poste de dégrossissage et relevage des effluents avant traitement. 1, record 8, French, - relevage
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1981-01-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 9, Main entry term, English
- lifting
1, record 9, English, lifting
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 9, Main entry term, French
- relevage
1, record 9, French, relevage
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1976-06-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Air Transport
Record 10, Main entry term, English
- main gear retraction 1, record 10, English, main%20gear%20retraction
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 10, Main entry term, French
- relevage 1, record 10, French, relevage
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: