TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

salle de tir [5 records]

Record 1 2006-09-25

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Field Artillery
  • Military Exercises

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Artillerie de campagne
  • Exercices militaires
OBS

salle de tir : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
  • Artillería de campaña
  • Ejercicios militares
OBS

Para las galerías de tiro ubicadas en zonas urbanas, será precisa la instrucción de procedimiento en el que sean oídos los vecinos del inmueble en que pretendan instalarse y de los inmediatos al mismo, salvo que ya se hubiera instruido al efecto por la Comunidad Autónoma o el Ayuntamiento.

Save record 1

Record 2 2006-09-25

English

Subject field(s)
  • Land Forces

French

Domaine(s)
  • Forces terrestres
OBS

Terme uniformisé par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ejército de tierra
OBS

Para las galerías de tiro ubicadas en zonas urbanas, será precisa la instrucción de procedimiento en el que sean oídos los vecinos del inmueble en que pretendan instalarse y de los inmediatos al mismo, salvo que ya hubiera instruida al efecto por la Comunidad Autónoma o el Ayuntamiento.

Save record 2

Record 3 2000-08-14

English

Subject field(s)
  • Military Exercises

French

Domaine(s)
  • Exercices militaires

Spanish

Save record 3

Record 4 1990-02-28

English

Subject field(s)
  • Police
OBS

Information given by the Ottawa Police Force.

French

Domaine(s)
  • Police
DEF

Endroit dans un immeuble où les policiers s'entraînent à tirer.

Spanish

Save record 4

Record 5 1986-01-21

English

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)

French

Domaine(s)
  • Tir (Sports)
OBS

le 24mai 1961

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: