TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
soleil [8 records]
Record 1 - internal organization data 2022-08-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Christian Liturgy
- Goldsmithing and Silversmithing
- Collection Items (Museums and Heritage)
Record 1, Main entry term, English
- monstrance
1, record 1, English, monstrance
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ostensorium 2, record 1, English, ostensorium
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An open or transparent receptacle, now usually consisting of a holder or lunette set behind a circular pane of glass in a cross of gold or silver, in which the consecrated host is exposed for veneration. 3, record 1, English, - monstrance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Liturgies chrétiennes
- Orfèvrerie et argenterie
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Record 1, Main entry term, French
- ostensoir
1, record 1, French, ostensoir
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- soleil 2, record 1, French, soleil
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce d'orfèvrerie destinée à contenir l'hostie consacrée pour l'exposer à l'adoration des fidèles. 3, record 1, French, - ostensoir
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Liturgia cristiana
- Orfebrería
- Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
Record 1, Main entry term, Spanish
- ostensorio
1, record 1, Spanish, ostensorio
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- custodia 1, record 1, Spanish, custodia
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pieza de oro, plata, etc., en que se expone la eucaristía, para la veneración de los fieles. 2, record 1, Spanish, - ostensorio
Record 2 - internal organization data 2016-09-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Machine Shafts, Journals and Swivels
- Mechanical Transmission Systems
Record 2, Main entry term, English
- sun gear
1, record 2, English, sun%20gear
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- sun wheel 2, record 2, English, sun%20wheel
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The wheel around which a planet-wheel turns. 3, record 2, English, - sun%20gear
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
- Transmissions mécaniques
Record 2, Main entry term, French
- roue solaire
1, record 2, French, roue%20solaire
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- planétaire intérieur 2, record 2, French, plan%C3%A9taire%20int%C3%A9rieur
correct, masculine noun
- soleil 3, record 2, French, soleil
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Dans un train planétaire,] roue intérieure à denture extérieure. 4, record 2, French, - roue%20solaire
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les trains épicycloïdaux sont formés d'un système de roues dentées et de porte satellites. Les roues dentées centrales sont coaxiales avec le porte satellites et l'axe central du mécanisme de transmission. Les satellites sont des roues dentées qui tournent sur le porte satellites et qui sont engrenés avec le planétaire intérieur ou entre eux. 5, record 2, French, - roue%20solaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
roue solaire : terme normalisé par l'ISO. 6, record 2, French, - roue%20solaire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-05-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- The Sun (Astronomy)
- Space Physics
Record 3, Main entry term, English
- Sun
1, record 3, English, Sun
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The star around which the Earth and the other components of the solar system revolve. 2, record 3, English, - Sun
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Sun is a sphere of luminous gas 1,392,000 kilometers (864,950 miles) in diameter. Its mass is 1.99 x 1030 kilograms, or about 330,000 times the mass of the Earth. The Sun generates energy by nuclear fusion reactions in its core ... 2, record 3, English, - Sun
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It is the dominant body of the system, comprising 99 percent of its entire mass. 2, record 3, English, - Sun
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Soleil (Astronomie)
- Physique spatiale
Record 3, Main entry term, French
- Soleil
1, record 3, French, Soleil
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Astre central du système solaire. 2, record 3, French, - Soleil
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le Soleil est une étoile de type spectral G2V, donc plutôt jaune, avec une température de surface voisine de 6000 °C. Les couches extérieures observables sont, de l'intérieur vers l'extérieur, la photosphère, la chromosphère et la couronne, avec ses diverses enveloppes. Le diamètre du Soleil est de 1 390 000 km [...] 3, record 3, French, - Soleil
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[Le] soleil [est] situé en moyenne à 150 millions de kilomètres de la Terre, soit 23 440 rayons terrestres. 4, record 3, French, - Soleil
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Sol (Astronomía)
- Física espacial
Record 3, Main entry term, Spanish
- Sol
1, record 3, Spanish, Sol
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Estrella luminosa, centro de nuestro sistema planetario. 2, record 3, Spanish, - Sol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sol: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las voces "sol", "tierra" y "luna" se escriben con mayúscula inicial en contextos astronómicos, en los que estos términos funcionan como nombres designativos de los respectivos objetos, pero en minúscula fuera de contextos estrictamente astronómicos, tanto si se refieren a los astros en sí como en los usos derivados o metafóricos. 3, record 3, Spanish, - Sol
Record 4 - internal organization data 2016-02-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Botany
- Oilseed Crops
- Forage Crops
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- sunflower
1, record 4, English, sunflower
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- common sunflower 2, record 4, English, common%20sunflower
correct
- common annual sunflower 3, record 4, English, common%20annual%20sunflower
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sunflowers make up the genus Helianthus of the composite family ... One of the most familiar species, the common sunflower (H. annuus), sometimes reaches a height of 15 feet (4.5 meters) and bears huge flower heads over 1 foot (0.3 meter) in diameter. 4, record 4, English, - sunflower
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sunflower: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 5, record 4, English, - sunflower
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des plantes oléagineuses
- Culture des plantes fourragères
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- tournesol
1, record 4, French, tournesol
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- soleil 2, record 4, French, soleil
correct, masculine noun
- grand soleil 2, record 4, French, grand%20soleil
correct, masculine noun
- hélianthe annuel 3, record 4, French, h%C3%A9lianthe%20annuel
correct, masculine noun
- tourne-soleil 4, record 4, French, tourne%2Dsoleil
masculine noun
- soleil tournesol 4, record 4, French, soleil%20tournesol
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tournesol : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 5, record 4, French, - tournesol
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de oleaginosas
- Cultivo de plantas forrajeras
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- girasol
1, record 4, Spanish, girasol
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- mirasol 2, record 4, Spanish, mirasol
masculine noun
- tornasol 3, record 4, Spanish, tornasol
masculine noun
- Helianthus annuus 2, record 4, Spanish, Helianthus%20annuus
Latin
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-02-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Electromagnetic Radiation
- Solar Energy
Record 5, Main entry term, English
- one sun
1, record 5, English, one%20sun
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The maximum value of natural solar insolation. 2, record 5, English, - one%20sun
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Rayonnements électromagnétiques
- Énergie solaire
Record 5, Main entry term, French
- soleil
1, record 5, French, soleil
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Unité de facteur de concentration [un soleil correspondant à l'absence de concentration ou au rayonnement solaire naturel]. 1, record 5, French, - soleil
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-06-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 6, Main entry term, English
- Catherine wheel
1, record 6, English, Catherine%20wheel
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- sun-wheel 2, record 6, English, sun%2Dwheel
- wheel 2, record 6, English, wheel
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Rockets or drivers are obliquely attached to the radial of the wheel to allow it to spin. 2, record 6, English, - Catherine%20wheel
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 6, Main entry term, French
- soleil
1, record 6, French, soleil
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- roue 2, record 6, French, roue
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pièce composée de un ou plusieurs jets tangentiels, animée d'un mouvement circulaire provoqué par la poussée des jets, dans un feu d'artifice. 2, record 6, French, - soleil
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-03-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 7, Main entry term, English
- giant swing backwards
1, record 7, English, giant%20swing%20backwards
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 2, record 7, English, - giant%20swing%20backwards
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 2, record 7, English, - giant%20swing%20backwards
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 7, Main entry term, French
- grand tour arrière
1, record 7, French, grand%20tour%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- grand tour en arrière 2, record 7, French, grand%20tour%20en%20arri%C3%A8re
masculine noun
- soleil 3, record 7, French, soleil
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Termes de gymnastique artistique. 2, record 7, French, - grand%20tour%20arri%C3%A8re
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 2, record 7, French, - grand%20tour%20arri%C3%A8re
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 7, Main entry term, Spanish
- molino atrás
1, record 7, Spanish, molino%20atr%C3%A1s
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-08-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Record 8, Main entry term, English
- broken matter
1, record 8, English, broken%20matter
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- pie 1, record 8, English, pie
avoid
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Type matter out of order, usually type matter that has been spilled. When the type in a galley has been pied, it often must be completely reset. 1, record 8, English, - broken%20matter
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Record 8, Main entry term, French
- pâté
1, record 8, French, p%C3%A2t%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- soleil 1, record 8, French, soleil
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mélange de caractères de corps différents habituellement causé par le renversement d'une casse ou par le désagrègement d'une forme. 1, record 8, French, - p%C3%A2t%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: