TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
structure de classement [2 records]
Record 1 - external organization data 2021-11-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- classification structure
1, record 1, English, classification%20structure
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The hierarchical structure of a specific category of information enabling the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) to appropriately organize information resources of business value by type, subject, activity, and retention schedules. 1, record 1, English, - classification%20structure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
All three categories of information, namely operational, employee, and administrative, have an associated classification structure. 1, record 1, English, - classification%20structure
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- structure de classification
1, record 1, French, structure%20de%20classification
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- structure de classement 1, record 1, French, structure%20de%20classement
avoid, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Structure hiérarchique d'une catégorie particulière d'information permettant à la GRC (Gendarmerie royale du Canada) d'organiser de façon appropriée les ressources documentaires à valeur opérationnelle par genre, sujet, activité ou calendrier de conservation. 1, record 1, French, - structure%20de%20classification
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les trois catégories d'information (opérationnelle, administrative et relative aux employés) ont une structure de classification connexe. 1, record 1, French, - structure%20de%20classification
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
structure de classement : terme à éviter, car il est plutôt l'équivalent de «filing structure». 1, record 1, French, - structure%20de%20classification
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-09-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 2, Main entry term, English
- grading pattern 1, record 2, English, grading%20pattern
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- grading structure 1, record 2, English, grading%20structure
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 2, Main entry term, French
- structure de classement
1, record 2, French, structure%20de%20classement
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Des postes. 1, record 2, French, - structure%20de%20classement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Evaluación del personal y los cargos
Record 2, Main entry term, Spanish
- estructura de clasificación
1, record 2, Spanish, estructura%20de%20clasificaci%C3%B3n
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
De puestos. 1, record 2, Spanish, - estructura%20de%20clasificaci%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: