TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
tirer de l'arrière [4 records]
Record 1 - internal organization data 2010-08-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- trail the field
1, record 1, English, trail%20the%20field
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Courses hippiques et sports équestres
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- traîner à l'arrière du peloton
1, record 1, French, tra%C3%AEner%20%C3%A0%20l%27arri%C3%A8re%20du%20peloton
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- être à l'arrière du peloton 2, record 1, French, %C3%AAtre%20%C3%A0%20l%27arri%C3%A8re%20du%20peloton
correct
- tirer de l'arrière 2, record 1, French, tirer%20de%20l%27arri%C3%A8re
correct
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-05-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- to be behind the curve 1, record 2, English, to%20be%20behind%20the%20curve
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 2, Main entry term, French
- tirer de l'arrière 1, record 2, French, tirer%20de%20l%27arri%C3%A8re
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ne pas suivre la cadence 1, record 2, French, ne%20pas%20suivre%20la%20cadence
- ne pas être dans la course 1, record 2, French, ne%20pas%20%C3%AAtre%20dans%20la%20course
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-08-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Team Sports (General)
Record 3, Main entry term, English
- fall behind
1, record 3, English, fall%20behind
correct, verb phrase
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- trail 1, record 3, English, trail
correct, verb
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To have less points than the opponent or opposing team at a given point of a game, match or meet; not to be among the leaders in a race, sometimes after having been of the lead pack before. 2, record 3, English, - fall%20behind
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- tirer de l'arrière
1, record 3, French, tirer%20de%20l%27arri%C3%A8re
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Avoir moins de points que l'adversaire ou l'équipe adverse à un point donné d'un match, d'une partie ou d'une rencontre; accuser un retard sur le meneur dans une course après avoir été, parfois, du peloton de tête auparavant. 2, record 3, French, - tirer%20de%20l%27arri%C3%A8re
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1991-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation
Record 4, Main entry term, English
- be reluctant to
1, record 4, English, be%20reluctant%20to
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction
Record 4, Main entry term, French
- se montrer peu enclin à 1, record 4, French, se%20montrer%20peu%20enclin%20%C3%A0
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- tirer de l'arrière 1, record 4, French, tirer%20de%20l%27arri%C3%A8re
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: