TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

trait [13 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

trace: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

trait : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-10-08

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

The vessel arrived at the fishing grounds at approximately 0500, on July 26, and commenced its first tow shortly afterwards. Fishing was good, and five tows and eight hours later, there were almost 60 000 kg of turbot on board.

Key term(s)
  • trawl tow

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Période pendant laquelle le navire traîne le chalut.

CONT

Vers 5 h, le 26 juillet 2005, le bateau arrive au lieu de pêche, et peu de temps après, il procède à son premier trait de chalut. La pêche est bonne, et après cinq traits de chalut, huit heures plus tard, il y a presque 60 000 kg de turbot à bord.

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-02-10

English

Subject field(s)
  • Printing Processes - Various
DEF

The small crosses, guides or patterns placed on originals before reproduction to ensure register.

French

Domaine(s)
  • Procédés d'impression divers
DEF

Petit symbole ou trait, dans la marge, qui facilite la superposition des couleurs et l'imposition du document à imprimer.

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-04-23

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

The colour of a mineral when powdered ...

CONT

"Streak" ... is the colour a mineral leaves behind when you scratch or rub it across a piece of unglazed white porcelain, called a "streak plate."

OBS

This is often a useful property for identifying opaque minerals which can have a streak colour that differs markedly from their apparent colour. For example, pyrite is gold coloured, but its streak is greenish-black.

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Couleur de la poudre des minéraux.

CONT

La couleur du trait, appelée simplement «trait», ou trace, est [...] un moyen [...] significatif de détermination des minéraux. La coloration d'un minéral ou d'une variété est généralement due à des impuretés en trace ou à des dérangements du réseau cristallin, et est donc une couleur étrangère au minéral. Au contraire, la couleur du trait reproduit fidèlement la couleur propre d'une espèce minérale, qui est unique et indépendante des variétés de coloration.

OBS

[Le trait] se détermine sur la trace laissée par le minéral lorsqu'on frotte ce dernier sur une plaque de porcelaine non émaillée (en autant que la dureté de la plaque est supérieure à celle du minéral). Par exemple, [...] la pyrite, de couleur jaune or, laisse un trait noir.

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-02-13

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Metrology and Units of Measure
DEF

A mark on an instrument or vessel indicating degrees or quantity ...

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Marque droite qui sert à délimiter les divisions d'une graduation.

CONT

Dans les échelles à traits, l'échelon est l'intervalle entre les axes de deux traits successifs.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-12-21

English

Subject field(s)
  • Handwriting Analysis and Cryptography
CONT

In his work entitled "Das Strichbild" Pophal laid down three main definitions of the stroke: 1) quality of the stroke texture (homogeneous, granulated, amorphous); 2) nature of the edges of the stroke; 3) degree of directional stability of the line traced.

French

Domaine(s)
  • Graphologie et cryptographie
DEF

Parcours réalisé par la plume en un seul élan.

CONT

Pophal établit trois définitions principales du trait dans son article intitulé «Das Strichbild» : 1) la qualité de la texture du trait (homogène, granuleux, amorphe), 2) la nature des bords du trait, 3) le degré de stabilité de la direction de la ligne du tracé.

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-07-22

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 7

Record 8 2003-11-03

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

Heavy strap that attaches the harness to the vehicle or load being pulled.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Courroie de cuir allant du collier au palonnier, par laquelle un cheval tire une charge ou un véhicule.

Spanish

Save record 8

Record 9 2001-03-15

English

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
  • Binders and Mastics (Constr.)
CONT

The caulking compound should adhere to both sides of the joint to be sealed; a wide bead may be necessary.

CONT

To apply a bead of caulk to a desired surface.

PHR

Bead of caulk.

French

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Liants et mastics (Construction)
CONT

[...] le mastic silicone se présente en cartouche pourvue d'un poussoir pour l'extrusion du produit [...] Les cartouches sont munies d'une buse qu'il faut couper au diamètre souhaité pour le boudin de mastic. Le mastic de silicone doit être déposé en cordon régulier sur toute la longueur à calfeutrer [...]. Fig. Application du cordon de silicone [...]

CONT

La pâte à calfeutrer doit adhérer aux deux parties du joint qu'on ferme; il faut parfois un large trait.

CONT

Il convient d'interposer au recouvrement transversal un boudin de mastic bitumineux.

PHR

Boudin de mastic.

Spanish

Save record 9

Record 10 2001-03-05

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Chenal ou détroit.

CONT

La baie et l'estuaire de la Vilaine font face à l'est à la baie de Quiberon; l'île Dumetet le plateau de Pirac (pointe du Castelli) les protègent mal du sud ouest. Au-delà s'ouvrent le traict du Croisic et l'estuaire de la Loire.

CONT

À Guérande, derrière le trait du Croisic, la profession, emmenée par la Confédération paysanne, est puissante et organisée. Et surtout, elle dispose de dix ans de stock de sel.

OBS

La forme «traict», d'usage récent est à éviter.

Spanish

Save record 10

Record 11 1998-09-15

English

Subject field(s)
  • Platemaking (Printing)
  • Typography
DEF

A relief printing plate used to reproduce in monochrome or colour an original consisting of lines or solid areas without any gradation of tone.

French

Domaine(s)
  • Clicherie (Imprimerie)
  • Typographie (Caractères)
DEF

Cliché obtenu à partir d'un document au trait et n'ayant donc que des blancs purs et des noirs pleins, sans teinte intermédiaire. Très souvent obtenu par gravure ou par morsure.

OBS

Le plus souvent, on dit tout simplement «un trait» pour désigner les clichés de ce type.

Spanish

Save record 11

Record 12 1998-06-23

English

Subject field(s)
  • Telegraph Codes
CONT

The middle marker indicates a point approximately 3500 feet from the approach end of the runway and is identified by the illumination of the amber middle marker beacon light and a 1300-Hz audio tone keyed with steady alternate dots and dashes.

French

Domaine(s)
  • Codes télégraphiques

Spanish

Save record 12

Record 13 1985-07-11

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: