TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
virole [18 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- ferrule
1, record 1, English, ferrule
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ferrule: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 1, English, - ferrule
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- virole
1, record 1, French, virole
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
virole : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 1, French, - virole
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-07-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
Record 2, Main entry term, English
- ferrule
1, record 2, English, ferrule
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Armes blanches
Record 2, Main entry term, French
- virole
1, record 2, French, virole
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Petit anneau de métal plat muni d'une ouverture en fente permettant d'ouvrir un couteau pliant et qui tourne de façon à bloquer la lame. 2, record 2, French, - virole
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
couteau à virole 2, record 2, French, - virole
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Armas blancas
Record 2, Main entry term, Spanish
- virola
1, record 2, Spanish, virola
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-07-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Construction Tools
- Brushes and Brush Manufacturing
Record 3, Main entry term, English
- ferrule
1, record 3, English, ferrule
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A usually metal sleeve used especially for joining or binding one part to another ... 1, record 3, English, - ferrule
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The ferrule … binds paintbrush handles to bristles ... 1, record 3, English, - ferrule
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Brosserie
Record 3, Main entry term, French
- virole
1, record 3, French, virole
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Petit anneau de métal plat assujetti au bout […] d'un manche d'outil […] pour [l'empêcher] de se fendre. 1, record 3, French, - virole
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
virole d'un pinceau 1, record 3, French, - virole
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Herramientas (Construcción)
- Fabricación de cepillos
Record 3, Main entry term, Spanish
- virola
1, record 3, Spanish, virola
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Abrazadera anular que se ajusta en el extremo […] del mango de una herramienta […] 1, record 3, Spanish, - virola
Record 4 - internal organization data 2016-01-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Coining
Record 4, Main entry term, English
- collar
1, record 4, English, collar
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A plate with a hole in the centre which holds the blank in place during striking and shapes the edge of the coin, sometimes even reproducing an inscription on it. 2, record 4, English, - collar
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Reeded-edge coins are struck with a grooved (or reeded) collar; 12-sided pieces are made having regular round blanks struck in a 12-sided collar. A collar could be plain (one-piece) or segmented (three sections or more), plain or reeded (without or with an edge design). Sometimes, the collar is referred to as the "rim die" because it imparts lettering, ornamentation, or design on a coin's edge. 2, record 4, English, - collar
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Monnayage
Record 4, Main entry term, French
- virole
1, record 4, French, virole
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Moule troué au centre qui donne forme à la tranche et, dans certains cas, y reproduit une inscription [...] 2, record 4, French, - virole
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La virole maintient le flan en place au moment de la frappe, d'où l'expression «frappe en virole». 2, record 4, French, - virole
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Une virole peut être pleine ou brisée (selon la continuité ou discontinuité du métal), lisse ou cannelée (selon l'empreinte unie ou à stries à reproduire sur la tranche des pièces). 2, record 4, French, - virole
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
Record 4, Main entry term, Spanish
- virola
1, record 4, Spanish, virola
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Acuñación de la moneda: Una vez montados en la prensa de acuñación, los troqueles golpean el cospel (disco metálico sobre el que se acuña la moneda) y producen una expansión del material que se cohíbe por medio de un anillo denominado "virola", que deja grabados sus relieves en el canto de la moneda. 2, record 4, Spanish, - virola
Record 5 - internal organization data 2012-11-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Music (General)
- Official Ceremonies
Record 5, Main entry term, English
- ferrule
1, record 5, English, ferrule
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The parts of the mace are the ball, staff, chain, and ferrule. 2, record 5, English, - ferrule
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[The ferrule] provides a finish to the bottom of the mace. 3, record 5, English, - ferrule
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
- Cérémonies officielles
Record 5, Main entry term, French
- virole
1, record 5, French, virole
proposal, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-05-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
- Burners and Steamfitting
Record 6, Main entry term, English
- thimble
1, record 6, English, thimble
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A metallic sleeve passed through the wall of a chimney to hold the end of a stovepipe or smoke pipe. 2, record 6, English, - thimble
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The flue pipe connection with the chimney shall be made by a metal thimble or masonry flue ring. 3, record 6, English, - thimble
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
- Fumisterie et brûleurs
Record 6, Main entry term, French
- manchon d'emboîtement
1, record 6, French, manchon%20d%27embo%C3%AEtement
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- virole 2, record 6, French, virole
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cercle de métal scellé au départ d'un conduit de fumée en maçonnerie et destiné à recevoir un tuyau de tôle ou un tampon de fermeture. 2, record 6, French, - manchon%20d%27embo%C3%AEtement
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Poêle. [...] Le raccordement. [...] Acheter le tuyau à fumée (métal galvanisé) chez un fumiste ou dans une quincaillerie. Acheter en même temps le manchon d'emboîtement (à sceller dans le mur) [...] une rondelle cache-trou (du diamètre du tuyau); [...] Mise en place. [...] Sceller le manchon d'emboîtement dans le trou [...] en bourrant le vide, entre le mur et le manchon, de mortier ou d'une bouillie d'amiante et de plâtre [...] 1, record 6, French, - manchon%20d%27embo%C3%AEtement
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
- Artículos de fumistería y quemadores
Record 6, Main entry term, Spanish
- dedal
1, record 6, Spanish, dedal
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- boquilla 1, record 6, Spanish, boquilla
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-04-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Record 7, Main entry term, English
- roll shell
1, record 7, English, roll%20shell
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- shell 2, record 7, English, shell
correct
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Machines à papier
Record 7, Main entry term, French
- virole
1, record 7, French, virole
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- chemise 2, record 7, French, chemise
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe métallique d'un cylindre de machine à papier. 1, record 7, French, - virole
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2005-07-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Heat Exchangers
Record 8, Main entry term, English
- shell
1, record 8, English, shell
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
"Shell and tube exchanger": Comprises a tube bundle contained within a shell, one fluid flowing through the tubes and another over the tubes and within the shell. 2, record 8, English, - shell
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Échangeurs de chaleur
Record 8, Main entry term, French
- calandre
1, record 8, French, calandre
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- virole 2, record 8, French, virole
correct, feminine noun
- enveloppe 3, record 8, French, enveloppe
correct, feminine noun
- corps 4, record 8, French, corps
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dans l'industrie frigorifique ou de conditionnement d'air, terme par lequel on désigne généralement l'enveloppe cylindrique en tôle d'acier [...] d'un échangeur de chaleur (multitubulaire ou à serpentin), cette enveloppe, ou virole, fermée à chaque bout par une plaque d'extrémité (ou de fond). 5, record 8, French, - calandre
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-06-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Record 9, Main entry term, English
- ferrule
1, record 9, English, ferrule
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- furl 2, record 9, English, furl
noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A piece of protective material (usually plastic, horn or metal) at the end of the cue shaft, onto which the cue tip is attached. 1, record 9, English, - ferrule
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pool / billiards. 3, record 9, English, - ferrule
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Record 9, Main entry term, French
- virole
1, record 9, French, virole
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Elément de plastique [ou autre matière dure] entre la flèche et le procédé à l'extrémité de la baguette. 1, record 9, French, - virole
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Billard. 2, record 9, French, - virole
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-11-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
Record 10, Main entry term, English
- course
1, record 10, English, course
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
One circumferential ring of plates in a tank. [Definition standardized by ISO.] 2, record 10, English, - course
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
course: term standardized by ISO. 3, record 10, English, - course
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Record 10, Main entry term, French
- virole
1, record 10, French, virole
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Anneau de tôles sur la circonférence d'un réservoir. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 10, French, - virole
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
virole : terme normalisé par l'ISO. 2, record 10, French, - virole
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-11-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Lamp Components
- Lighting
- Electrical Engineering
Record 11, Main entry term, English
- ferrule
1, record 11, English, ferrule
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Éléments de lampes
- Éclairage
- Électrotechnique
Record 11, Main entry term, French
- capsule de contact
1, record 11, French, capsule%20de%20contact
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- virole 1, record 11, French, virole
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Coupelle de métal fusionnée au verre d'un projecteur monobloc soutenant une entrée de courant à l'intérieur du réflecteur et reliant électriquement celle-ci à une languette. 2, record 11, French, - capsule%20de%20contact
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-11-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Record 12, Main entry term, English
- rod cover 1, record 12, English, rod%20cover
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- sleeve 2, record 12, English, sleeve
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
One of the refractory units protecting the stopper rod. 1, record 12, English, - rod%20cover
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Record 12, Main entry term, French
- virole de quenouille
1, record 12, French, virole%20de%20quenouille
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- manchon 1, record 12, French, manchon
masculine noun
- virole 2, record 12, French, virole
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Une des pièces réfractaires qui protège la tige de quenouille. 1, record 12, French, - virole%20de%20quenouille
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1998-11-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Hand Tools
Record 13, Main entry term, English
- box
1, record 13, English, box
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A metal fitting for securing a handle to a handsaw blade. 1, record 13, English, - box
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Outillage à main
Record 13, Main entry term, French
- virole
1, record 13, French, virole
proposal, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pièce métallique permettant de fixer solidement un manche à une scie à main. 1, record 13, French, - virole
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1992-08-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
Record 14, Main entry term, English
- housing
1, record 14, English, housing
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- casing 2, record 14, English, casing
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Tubeaxial fans ... are more efficient than propeller fans .... Housings are cylindrical tubes formed so that the running clearance between the blade tips and tube is minimal. 3, record 14, English, - housing
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
An axial-flow fan consisting of a single propeller wheel mounted in a cylindrical casing is called a tubeaxial fan. 4, record 14, English, - housing
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
Record 14, Main entry term, French
- virole
1, record 14, French, virole
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- enveloppe du ventilateur hélicoïde 2, record 14, French, enveloppe%20du%20ventilateur%20h%C3%A9lico%C3%AFde
correct, feminine noun
- enveloppe du ventilateur axial 2, record 14, French, enveloppe%20du%20ventilateur%20axial
correct, feminine noun
- enveloppe 3, record 14, French, enveloppe
correct, feminine noun
- carter cylindrique court 3, record 14, French, carter%20cylindrique%20court
masculine noun
- virole cylindrique de section constante 4, record 14, French, virole%20cylindrique%20de%20section%20constante
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Virole généralement cylindrique constituant une partie du conduit à l'intérieur duquel est disposée la roue; elle peut aussi comporter un divergent [...]; elle est de révolution et son axe coïncide avec celui de l'arbre. 2, record 14, French, - virole
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'enveloppe est la partie fixe du ventilateur qui entoure la roue et assure vis-à-vis de l'écoulement le rôle de tronçon du conduit dans lequel le ventilateur est inséré. On l'appelle parfois "volute" si elle est de forme spirale, ou "virole" si elle est de révolution (forme cylindrique ou tronconique en général). 2, record 14, French, - virole
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1982-10-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 15, Main entry term, English
- ferrule
1, record 15, English, ferrule
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An intermediary ring between the knob and the lock case, around the spindle. 1, record 15, English, - ferrule
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 15, Main entry term, French
- virole
1, record 15, French, virole
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Rondelle intermédiaire entre le bouton et le coffre de la serrure, et dans laquelle passe la tige. 1, record 15, French, - virole
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1981-09-03
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Record 16, Main entry term, English
- collet
1, record 16, English, collet
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Record 16, Main entry term, French
- virole
1, record 16, French, virole
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1979-03-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Equipment
Record 17, Main entry term, English
- pressure envelope
1, record 17, English, pressure%20envelope
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The enclosing surfaces within which a fluid may be contained at pressure, also the part of a system which may be isolated from the rest of a unit while at pressure. 1, record 17, English, - pressure%20envelope
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Appareillage (Technologie pétrolière)
Record 17, Main entry term, French
- virole
1, record 17, French, virole
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] enveloppe de la colonne, qui doit résister aux efforts de pression, de dilatation et éventuellement aux effets du vent [...] 1, record 17, French, - virole
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1976-06-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Heraldry
Record 18, Main entry term, English
- garnished 1, record 18, English, garnished
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Adorned in a becoming manner. 1, record 18, English, - garnished
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Héraldique
Record 18, Main entry term, French
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Embouté: se dit d'une pièce qui se termine par une virole de métal. 1, record 18, French, - virol%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: