TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
zone de codage [2 records]
Record 1 - internal organization data 2012-06-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Micrographics
Record 1, Main entry term, English
- code area
1, record 1, English, code%20area
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In micrographics, that part of the microform reserved for the retrieval keys. [Definition officially approved by GESC.] 2, record 1, English, - code%20area
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
code area: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 1, English, - code%20area
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Infographie
- Micrographie
Record 1, Main entry term, French
- zone de codage
1, record 1, French, zone%20de%20codage
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En micrographie, partie d'une microforme réservée aux clés de recherche. [Définition uniformisée par le CNGI.] 2, record 1, French, - zone%20de%20codage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zone de codage : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 1, French, - zone%20de%20codage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Micrografía
Record 1, Main entry term, Spanish
- área de código
1, record 1, Spanish, %C3%A1rea%20de%20c%C3%B3digo
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En los micrográficos de computadora (ordenador) es la parte de una microforma reservada para las teclas de recuperación. 1, record 1, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20c%C3%B3digo
Record 2 - internal organization data 1995-02-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Types of Documentation (Library Science)
Record 2, Main entry term, English
- field
1, record 2, English, field
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- coding field 1, record 2, English, coding%20field
correct
- code field 1, record 2, English, code%20field
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
one digit or a group of digits allotted to a specific purpose, e.g. vote, line object, activity. 1, record 2, English, - field
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
- Documentation (Bibliothéconomie)
Record 2, Main entry term, French
- champ de codage
1, record 2, French, champ%20de%20codage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- zone 1, record 2, French, zone
avoid, feminine noun
- zone de codage 1, record 2, French, zone%20de%20codage
avoid, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
chiffre ou groupe de chiffres réservés à une fin particulière (par exemple crédit, article d'exécution ou activité). 2, record 2, French, - champ%20de%20codage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
champ : Élément d'information contenant une donnée de type spécifique. Cette donnée peut être un nombre (champ numérique), un nom ou un libellé (champ alphabétique ou alphanumérique) etc. Un champ occupe une zone de mémoire. 1, record 2, French, - champ%20de%20codage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: