TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CHAUMARD [2 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 1, Main entry term, English
- fairlead
1, record 1, English, fairlead
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- fair lead 2, record 1, English, fair%20lead
correct
- chock 3, record 1, English, chock
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In some older ships, a board with holes in it, through which various parts of the running rigging were rove. 4, record 1, English, - fairlead
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fairlead: term recommended by the International Maritime Organization in its Standard Marine Navigational Vocabulary. 5, record 1, English, - fairlead
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 1, Main entry term, French
- chaumard
1, record 1, French, chaumard
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Dans certains navires plus anciens,] ouverture pratiquée dans la muraille du navire, qui sert au passage et au guidage des amarres. 2, record 1, French, - chaumard
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chaumard : terme recommandé par l'Organisation maritime internationale dans son Vocabulaire normalisé de la navigation maritime. 3, record 1, French, - chaumard
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
chaumard : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 1, French, - chaumard
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 1, Main entry term, Spanish
- guía
1, record 1, Spanish, gu%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- galápago 2, record 1, Spanish, gal%C3%A1pago
masculine noun
- gatera 2, record 1, Spanish, gatera
feminine noun
- pasteca 2, record 1, Spanish, pasteca
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- chock
1, record 2, English, chock
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chock: an item in the "Mechanical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 2, English, - chock
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- chaumard
1, record 2, French, chaumard
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chaumard : objet de la classe «Outils et équipement mécaniques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 2, French, - chaumard
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: