TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PAYER [7 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Banking
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- pay to
1, record 1, English, pay%20to
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An indication that the receiver should provide the specified funds to the designated payee. 1, record 1, English, - pay%20to
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pay to: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 1, English, - pay%20to
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Banque
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- payez à
1, record 1, French, payez%20%C3%A0
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Information indiquant au destinataire qu'il doit mettre les fonds à la disposition du bénéficiaire désigné. 1, record 1, French, - payez%20%C3%A0
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
payez à : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 1, French, - payez%20%C3%A0
Record 1, Key term(s)
- payer à
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 1, Main entry term, Spanish
- páguese a
1, record 1, Spanish, p%C3%A1guese%20a
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-10-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Record 2, Main entry term, English
- pay
1, record 2, English, pay
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To compensate, reimburse, or satisfy an obligation by giving over something of value, such as money. 2, record 2, English, - pay
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vente
Record 2, Main entry term, French
- payer
1, record 2, French, payer
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Verser de l'argent en contrepartie de quelque chose. 2, record 2, French, - payer
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
Record 2, Main entry term, Spanish
- pagar
1, record 2, Spanish, pagar
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- retribuir 1, record 2, Spanish, retribuir
correct
- liquidar 1, record 2, Spanish, liquidar
correct
- hacer un pago 1, record 2, Spanish, hacer%20un%20pago
correct
- efectuar un pago 1, record 2, Spanish, efectuar%20un%20pago
correct
- abonar 1, record 2, Spanish, abonar
correct
- saldar 1, record 2, Spanish, saldar
correct
- cancelar 1, record 2, Spanish, cancelar
correct, Panama
- entrar 1, record 2, Spanish, entrar
correct, Nicaragua
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-05-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Government Accounting
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- honour
1, record 3, English, honour
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- honor 2, record 3, English, honor
correct, verb
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To accept or pay (a draft, check, etc.). 2, record 3, English, - honour
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Compare with "dishonour". 3, record 3, English, - honour
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
to honour a cheque, a commitment. 4, record 3, English, - honour
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Comptabilité publique
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- honorer un effet
1, record 3, French, honorer%20un%20effet
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- honorer 2, record 3, French, honorer
correct
- payer un effet 1, record 3, French, payer%20un%20effet
correct
- payer 1, record 3, French, payer
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acquitter un effet ou une dette, ou faire honneur à un engagement. Ainsi, on honore une traite, un chèque, sa signature, des engagements financiers. 1, record 3, French, - honorer%20un%20effet
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
honorer un chèque, un engagement 3, record 3, French, - honorer%20un%20effet
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Contabilidad pública
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 3, Main entry term, Spanish
- pagar una deuda
1, record 3, Spanish, pagar%20una%20deuda
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- pagar una letra 1, record 3, Spanish, pagar%20una%20letra
correct
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-02-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Finance
- Accounting
Record 4, Main entry term, English
- payable
1, record 4, English, payable
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité
Record 4, Main entry term, French
- payable
1, record 4, French, payable
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- à payer 2, record 4, French, %C3%A0%20payer
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se dit de ce qui doit être payé ou de ce qui peut être réclamé immédiatement. 2, record 4, French, - payable
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On dit d'une somme qu'elle est payable à l'avance, d'une marchandise ou d'un produit qu'il est payable à la commande, comptant ou à la livraison, et d'un effet de commerce qu'il est payable à l'échéance, payable à vue, payable sur demande, payable au porteur ou payable à 30 jours. Utilisé comme substantif, le terme exigible désigne les comptes du bilan regroupant les dettes dont les créanciers peuvent réclamer le paiement immédiatement ou à courte échéance. 2, record 4, French, - payable
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Payable et exigible ne sont pas toujours synonymes. Une source payable n'est pas toujours immédiatement exigible. 3, record 4, French, - payable
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Contabilidad
Record 4, Main entry term, Spanish
- pagadero
1, record 4, Spanish, pagadero
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- pagable 1, record 4, Spanish, pagable
correct
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-02-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 5, Main entry term, English
- pay
1, record 5, English, pay
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- satisfy 1, record 5, English, satisfy
correct
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 5, Main entry term, French
- payer
1, record 5, French, payer
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- acquitter 1, record 5, French, acquitter
correct
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 5, Main entry term, Spanish
- pagar
1, record 5, Spanish, pagar
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- saldar 1, record 5, Spanish, saldar
correct
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-02-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Finance
- Government Accounting
Record 6, Main entry term, English
- pay out of
1, record 6, English, pay%20out%20of
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité publique
Record 6, Main entry term, French
- payer sur
1, record 6, French, payer%20sur
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- prélever sur 2, record 6, French, pr%C3%A9lever%20sur
correct
- imputer à 3, record 6, French, imputer%20%C3%A0
correct
- payer à même 4, record 6, French, payer%20%C3%A0%20m%C3%AAme
avoid
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Payer sur les recettes de l'Office; prélever sur les fonds publics. 4, record 6, French, - payer%20sur
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Il fallait imputer les frais d'hôpital au budget de la ville. 3, record 6, French, - payer%20sur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'emploi d'«à même» au lieu de «sur» pour indiquer l'origine d'un paiement ou d'un prélèvement de fonds constitue une faute d'usage. 4, record 6, French, - payer%20sur
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-02-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Taxation
Record 7, Main entry term, English
- remit
1, record 7, English, remit
verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 7, Main entry term, French
- verser 1, record 7, French, verser
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pour les paiements d'impôt, il faut éviter les mots «remettre» et «faire remise» car il y aurait confusion avec la «remise d'impôt» qui représente la renonciation par le Ministère à une créance. 1, record 7, French, - verser
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Verser une somme. 1, record 7, French, - verser
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: