TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
POSTULER [3 records]
Record 1 - internal organization data 2004-04-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 1, Main entry term, English
- conduct a suit
1, record 1, English, conduct%20a%20suit
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- act 2, record 1, English, act
correct, verb
- be in charge of a case 3, record 1, English, be%20in%20charge%20of%20a%20case
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
act in a litigation on a client's behalf 4, record 1, English, - conduct%20a%20suit
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 1, Main entry term, French
- agir
1, record 1, French, agir
correct, Ontario
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- postuler 2, record 1, French, postuler
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Accomplir, au nom d'un plaideur, les actes ordinaires de la procédure, par opposition à plaider et à conclure. 3, record 1, French, - agir
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
agir : Équivalent recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, record 1, French, - agir
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 1, Main entry term, Spanish
- tramitar una causa
1, record 1, Spanish, tramitar%20una%20causa
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- gestionar una causa 1, record 1, Spanish, gestionar%20una%20causa
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1986-07-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 2, Main entry term, English
- entail
1, record 2, English, entail
verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Any action for unification of law entails better acquaintance with the legal systems of the different states 1, record 2, English, - entail
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- postuler 1, record 2, French, postuler
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Toute action d'unification du droit postule une meilleure connaissance 1, record 2, French, - postuler
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1985-06-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Record 3, Main entry term, English
- bid
1, record 3, English, bid
verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bidding: a procedure for permitting employees of a company to make known their interest in a vacant position. Following posting of the vacancy on bulletin boards or through other channels, individuals may bid for the position by applying for the opening. 1, record 3, English, - bid
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- postuler 1, record 3, French, postuler
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Postuler un emploi. 1, record 3, French, - postuler
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: