TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
STX [4 records]
Record 1 - internal organization data 2017-08-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Toxicology
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Food Safety
Record 1, Main entry term, English
- saxitoxin
1, record 1, English, saxitoxin
correct
Record 1, Abbreviations, English
- STX 2, record 1, English, STX
correct
Record 1, Synonyms, English
- mytilotoxin 3, record 1, English, mytilotoxin
correct, obsolete
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A neurotoxin found in clams and mussels that have fed on members of the genus Gonyaulax and related dinoflagellates whose local population explosions are associated with a red tide. 4, record 1, English, - saxitoxin
Record 1, Key term(s)
- mitilotoxin
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Toxicologie
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Salubrité alimentaire
Record 1, Main entry term, French
- saxitoxine
1, record 1, French, saxitoxine
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- STX 2, record 1, French, STX
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- mytilotoxine 3, record 1, French, mytilotoxine
correct, feminine noun, obsolete
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Neurotoxine] produite par les dinoflagellés marins Gonyaulax catanelle, tamarella et polyedra (leur développement exagéré correspond aux marées rouges), se retrouvant dans les coquillages marins, huîtres, moules, [palourdes]. 2, record 1, French, - saxitoxine
Record 1, Key term(s)
- mitilotoxine
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Toxicología
- Moluscos, equinodermos y procordados
- Inocuidad Alimentaria
Record 1, Main entry term, Spanish
- saxitoxina
1, record 1, Spanish, saxitoxina
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-03-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Trade
Record 2, Main entry term, English
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Commerce
Record 2, Main entry term, French
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Code de frais. Droits de timbre du gouvernement. 1, record 2, French, - STX
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-03-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Data Transmission
- Codes (Software)
Record 3, Main entry term, English
- start of text character
1, record 3, English, start%20of%20text%20character
correct, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- STX 1, record 3, English, STX
correct, standardized, officially approved
Record 3, Synonyms, English
- start of text 2, record 3, English, start%20of%20text
correct, standardized
- STX 3, record 3, English, STX
correct
- STX 3, record 3, English, STX
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A transmission control character that precedes a text and may be used to terminate the message heading. [Definition officially approved by GESC.] 4, record 3, English, - start%20of%20text%20character
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
start of text character; STX: term and abbreviation standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 5, record 3, English, - start%20of%20text%20character
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
start of text: term standardized by ISO. 5, record 3, English, - start%20of%20text%20character
Record 3, Key term(s)
- start-of-text character
- start-of-text
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transmission de données
- Codes (Logiciels)
Record 3, Main entry term, French
- caractère début de texte
1, record 3, French, caract%C3%A8re%20d%C3%A9but%20de%20texte
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- STX 2, record 3, French, STX
correct, standardized, officially approved
Record 3, Synonyms, French
- début de texte 3, record 3, French, d%C3%A9but%20de%20texte
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Caractère de commande de transmission destiné à être employé pour précéder un texte de message, et pouvant être employé comme dernier caractère d'un en-tête de message. [Définition uniformisée par le CNGI.] 4, record 3, French, - caract%C3%A8re%20d%C3%A9but%20de%20texte
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
caractère début de texte; STX : terme et abréviation normalisés par l'ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 5, record 3, French, - caract%C3%A8re%20d%C3%A9but%20de%20texte
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Códigos (Soporte lógico)
Record 3, Main entry term, Spanish
- carácter de comienzo de texto
1, record 3, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20comienzo%20de%20texto
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- inicio de texto 1, record 3, Spanish, inicio%20de%20texto
correct, masculine noun
- comienzo de texto 1, record 3, Spanish, comienzo%20de%20texto
correct, masculine noun
- principio de texto 1, record 3, Spanish, principio%20de%20texto
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-12-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Toxicology
- Cardiovascular System
Record 4, Main entry term, English
- sarafotoxin
1, record 4, English, sarafotoxin
correct
Record 4, Abbreviations, English
- STX 2, record 4, English, STX
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A group of snake cardiotoxic venoms from Atractaspis engaddensis, [structurally] related to the endothelins. 3, record 4, English, - sarafotoxin
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toxicologie
- Système cardio-vasculaire
Record 4, Main entry term, French
- sarafotoxine
1, record 4, French, sarafotoxine
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- STX 2, record 4, French, STX
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les sarafotoxines, isolées à partir du venin des serpents du genre Atractaspis sont parmi les toxines de serpents les plus toxiques (DL50 d'environ 15 µg/kg). Elles forment avec les endothélines une famille homogène de peptides vasoconstricteurs qui agissent au niveau du système vasculaire en se liant avec une forte affinité aux récepteurs à l'endothéline [...] 3, record 4, French, - sarafotoxine
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: