TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
combinaison fréquente [1 record]
Record 1 - internal organization data 1992-05-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Strength of Materials
Record 1, Main entry term, English
- frequent combination
1, record 1, English, frequent%20combination
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Combination to be considered for serviceability limit states connected with the effect under study attaining a certain value either during a small fraction of the reference period, or several times (e.g. with deformations obstructing the use or the appearance of the structure, unpleasant oscillations for users, etc.). Limit states of fatigue shall be the subject of specific justifications. 1, record 1, English, - frequent%20combination
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 1, English, - frequent%20combination
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Résistance des matériaux
Record 1, Main entry term, French
- combinaison fréquente
1, record 1, French, combinaison%20fr%C3%A9quente
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Combinaison à considérer pour les états-limites de service liés à l'atteinte par l'effet étudié d'une certaine valeur soit pendant une petite partie de la durée de référence, soit un certain nombre de fois (il s'agit, par exemple, de déformations gênantes pour l'exploitation ou pour l'aspect de la construction, d'oscillations désagréables pour les usagers, etc.). Les états-limites de fatigue doivent faire l'objet de justifications spécifiques. 1, record 1, French, - combinaison%20fr%C3%A9quente
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 1, French, - combinaison%20fr%C3%A9quente
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: