TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
grain [37 records]
Record 1 - internal organization data 2023-09-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Trade
- Agricultural Economics
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Record 1, Main entry term, English
- eastern grain
1, record 1, English, eastern%20grain
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Under the Canada grain Act, the] grain, other than imported grain, that is delivered into the Eastern Division. 1, record 1, English, - eastern%20grain
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Commerce
- Économie agricole
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Record 1, Main entry term, French
- grain de l'Est
1, record 1, French, grain%20de%20l%27Est
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Au sens de la Loi sur les grains du Canada, les] grains, autres que ceux importés, livrés dans la région de l'Est. 1, record 1, French, - grain%20de%20l%27Est
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Economía agrícola
- Cultivo de plantas industriales
- Molinería y cereales
Record 1, Main entry term, Spanish
- grano del este
1, record 1, Spanish, grano%20del%20este
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-07-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Radiotherapy
Record 2, Main entry term, English
- seed
1, record 2, English, seed
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A tiny tube containing radioactive material, implanted within the body as a form of radiotherapy. 2, record 2, English, - seed
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
iodine seed, radioactive seed, radon seed 3, record 2, English, - seed
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
to implant seeds 3, record 2, English, - seed
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Radiothérapie
Record 2, Main entry term, French
- grain
1, record 2, French, grain
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
grain d'iode, grain radioactif 2, record 2, French, - grain
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
implanter des grains 2, record 2, French, - grain
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-05-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Plant Biology
Record 3, Main entry term, English
- caryopsis
1, record 3, English, caryopsis
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- grain 2, record 3, English, grain
correct
- kernel 3, record 3, English, kernel
correct
- KRNL 4, record 3, English, KRNL
correct
- KRNL 4, record 3, English, KRNL
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A simple, dry, one-seeded indehiscent fruit, with the pericarp firmly united all around the seed coat [as in wheat and other plants of the grass family (Poaceae)] 1, record 3, English, - caryopsis
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
caryopsides: plural. 5, record 3, English, - caryopsis
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In botanical language a grain of a cereal plant is not a "seed" but a "fruit" of the kind called caryopsis. 6, record 3, English, - caryopsis
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
kernel; KRNL: term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 7, record 3, English, - caryopsis
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Biologie végétale
Record 3, Main entry term, French
- caryopse
1, record 3, French, caryopse
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- grain 2, record 3, French, grain
correct, masculine noun
- KRNL 3, record 3, French, KRNL
correct, masculine noun
- KRNL 3, record 3, French, KRNL
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fruit indéhiscent simple, sec, à une seule graine, dont le péricarpe est fermement uni [...] au spermoderme; c’est le fruit caractéristique des graminées [Poaceae]. 4, record 3, French, - caryopse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
grain; KRNL : terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 5, record 3, French, - caryopse
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Record 3, Main entry term, Spanish
- grano
1, record 3, Spanish, grano
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- cariópside 1, record 3, Spanish, cari%C3%B3pside
correct, feminine noun
- cariopse 1, record 3, Spanish, cariopse
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Una cariópside o cariopse, es un tipo de fruto simple, similar al aquenio, formado a partir de un único carpelo, seco e indehiscente. En ella el integumento y el pericarpio se han fusionado, formando una piel protectora. Llamada también "grano", es el tipo de fruto típico de las gramíneas (Poaceae) o cereales; el trigo (Triticum spp.), el arroz (Oryza sativa) y el maíz (Zea mays) forman cariópsides. En muchos casos, las "cáscaras" que protegen a estos frutos son los restos de las brácteas florales que los recubren; en sí, el integumento se ha incorporado a la parte que se consume. 1, record 3, Spanish, - grano
Record 4 - internal organization data 2017-05-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Wood Sawing
- Natural Construction Materials
Record 4, Main entry term, English
- texture
1, record 4, English, texture
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- wood structure 2, record 4, English, wood%20structure
proposal
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The structural character of wood as revealed by touch or reaction to cutting tools. Mainly determined by the distribution and size ... of the various elements and tissues ... 1, record 4, English, - texture
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Sciage du bois
- Matériaux de construction naturels
Record 4, Main entry term, French
- grain
1, record 4, French, grain
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- grain du bois 2, record 4, French, grain%20du%20bois
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aspect du bois tel que perçu par l'œil ou le toucher ou se révélant sous l'action d'outils tranchants, le tout étant déterminé par la distribution et la dimension des nombreux éléments et tissus qui le composent. 3, record 4, French, - grain
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Quand en anglais «grain» a le sens de «texture», il correspond alors aussi au vocable français «grain». 3, record 4, French, - grain
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-03-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
- Metrology and Units of Measure
Record 5, Main entry term, English
- grain
1, record 5, English, grain
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A unit of weight. 1, record 5, English, - grain
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Weights for precious metals. ... The Troy system is: 24 grains = 1 pennyweight (dwt) ... During the fifteenth century ... a system of weight was introduced from Troyes in France, and in 1526 this system, Troy weight, was established by Royal proclamation ... 1, record 5, English, - grain
Record 5, Key term(s)
- Troy grain
- grain Troy
- Troy system
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
- Unités de mesure et métrologie
Record 5, Main entry term, French
- grain de remède
1, record 5, French, grain%20de%20rem%C3%A8de
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- grain 2, record 5, French, grain
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les poids dont on s'est servi jusqu'à l'introduction du système métrique en France, c'est-à-dire, les onces, gros, grains (...) 3, record 5, French, - grain%20de%20rem%C3%A8de
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-02-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 6, Main entry term, English
- squall
1, record 6, English, squall
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Atmospheric phenomenon characterized by an abrupt and large increase of wind speed with a duration of the order of minutes, which diminishes rather suddenly. It is often accompanied by showers or thunderstorms. 2, record 6, English, - squall
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
It is distinguished from a "gust" by its longer duration. 3, record 6, English, - squall
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The following definition of "squall" was adopted in April 1962 by the Third Session of the Commission for Synoptic Meteorology of the WMO: "A sudden increase of wind speed by at least 3 m/s (16 knots), the speed rising to 11 m/s (22 knots) or more and lasting for at least one minute. Note: When Beaufort scale is used for estimating wind speed, the following criteria should be used for the reporting of squalls: a sudden increase of wind speed by at least 3 stages of the Beaufort scale, the speed rising to Force 6 or more and lasting for at least one minute. 3, record 6, English, - squall
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 6, Main entry term, French
- grain
1, record 6, French, grain
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Phénomène atmosphérique caractérisé par une variation très importante de la vitesse du vent, débutant brusquement, d'une durée de l'ordre des minutes et s'amortissant plutôt rapidement, et souvent accompagné d'averse ou d'orage. 2, record 6, French, - grain
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 6, Main entry term, Spanish
- turbonada
1, record 6, Spanish, turbonada
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- turbulencia atmosférica 2, record 6, Spanish, turbulencia%20atmosf%C3%A9rica
feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno atmosférico caracterizado por cambios muy marcados en la velocidad del viento. Comienza bruscamente, dura unos minutos y disminuye con rapidez. Con frecuencia viene acompañada por chubascos o tormentas. 3, record 6, Spanish, - turbonada
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Una turbonada o una línea de turbonada es un fenómeno tormentoso violento y rápido asociado a frentes fríos potentes y activos. Se trata de una formación nubosa característica, una nubes muy gruesa, compacta y negruzca que avanza desde el horizonte hasta el observador de forma muy rápida y 'rodando' como si se tratara de un amasador. 4, record 6, Spanish, - turbonada
Record 7 - internal organization data 2015-09-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
- Agricultural Economics
- Transport of Goods
Record 7, Main entry term, English
- grain
1, record 7, English, grain
correct, noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A commodity class for seeds intended for processing or consumption and not for planting. 2, record 7, English, - grain
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
grain: term officially approved by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) in 2015. 3, record 7, English, - grain
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
- Économie agricole
- Transport de marchandises
Record 7, Main entry term, French
- grain
1, record 7, French, grain
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Catégorie de marchandises correspondant aux graines destinées à la consommation ou à la transformation et non à la plantation. 2, record 7, French, - grain
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
grain : terme uniformisé par l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO) en 2015. 3, record 7, French, - grain
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-12-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
Record 8, Main entry term, English
- grit
1, record 8, English, grit
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The general size of abrasive particles in grinding-wheels. 2, record 8, English, - grit
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Areas where repair carried out may be "blended" using no. 360 grit sandpaper. 3, record 8, English, - grit
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
Record 8, Main entry term, French
- grain
1, record 8, French, grain
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les minéraux abrasifs sont généralement fixés par des colles animales parfois mélangées à des charges neutres de résine naturelle, synthétique ou imperméable. Les fonds mis en œuvre sont : le papier, léger, fort ou très fort, selon la grosseur des grains employés [...] 2, record 8, French, - grain
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
grain : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, record 8, French, - grain
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-09-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 9, Main entry term, English
- grain
1, record 9, English, grain
correct
Record 9, Abbreviations, English
- gr 1, record 9, English, gr
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A unit of mass ... equal to exactly 64.79891 milligrams, in all English mass and weight systems (avoirdupois, apothecaries' and troy). 1, record 9, English, - grain
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 9, Main entry term, French
- grain
1, record 9, French, grain
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- gr 1, record 9, French, gr
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Unité de la masse égale à 64.79891 milligrammes. 1, record 9, French, - grain
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 9, Main entry term, Spanish
- grano
1, record 9, Spanish, grano
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
- gr 1, record 9, Spanish, gr
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Unidad de masa en el sistema inglés de medidas [que equivale a] 64.79891 miligramos. 1, record 9, Spanish, - grano
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza para estimar con más sensibilidad y precisión la poca masa de pequeños objetos [tales como,] medicamentos, drogas, balas, piececillas de joyería, etcétera. [...] En el sistema castellano antiguo se utilizaba otra unidad llamada grano castellano, que equivalía a 49,914 miligramos. 1, record 9, Spanish, - grano
Record 10 - internal organization data 2011-06-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Analytical Chemistry
Record 10, Main entry term, English
- grain
1, record 10, English, grain
correct
Record 10, Abbreviations, English
- gr. 2, record 10, English, gr%2E
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The smallest unit of weight in the avoirdupois system; 1 grain = 0.0648 gram; one ounce contains 437.5 grains. 3, record 10, English, - grain
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chimie analytique
Record 10, Main entry term, French
- grain
1, record 10, French, grain
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Unité de masse légale dans les pays anglo-saxons, pour les pierres et les métaux précieux, équivalent à environ 65 mg. 2, record 10, French, - grain
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(Au Canada) Masse équivalant à .002 once ou à .0647 gramme. 3, record 10, French, - grain
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Il ne faut pas confondre la notion avec le grain qui est une ancienne mesure valant .053 gramme. 4, record 10, French, - grain
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2010-05-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Grain Growing
Record 11, Main entry term, English
- cereal grain
1, record 11, English, cereal%20grain
correct
Record 11, Abbreviations, English
- C GRN 2, record 11, English, C%20GRN
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Grasses cultivated primarly for their edible seeds or grains and grain products. 2, record 11, English, - cereal%20grain
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Harvested grain and cereal grain. 3, record 11, English, - cereal%20grain
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Culture des céréales
Record 11, Main entry term, French
- céréale
1, record 11, French, c%C3%A9r%C3%A9ale
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- grain céréalier 2, record 11, French, grain%20c%C3%A9r%C3%A9alier
correct, masculine noun
- C GRN 2, record 11, French, C%20GRN
correct, masculine noun
- C GRN 2, record 11, French, C%20GRN
- grain 3, record 11, French, grain
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Graminées cultivées principalement pour leurs semences ou grains comestibles. 2, record 11, French, - c%C3%A9r%C3%A9ale
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Céréale; grain céréalier; grain : le plus souvent au pluriel. 4, record 11, French, - c%C3%A9r%C3%A9ale
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Grains ou céréales récoltés et commercialisés. 3, record 11, French, - c%C3%A9r%C3%A9ale
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Record 11, Main entry term, Spanish
- cereal
1, record 11, Spanish, cereal
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- grano 2, record 11, Spanish, grano
masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-11-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Record 12, Main entry term, English
- berry
1, record 12, English, berry
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Any small, juicy, edible fruit having many seeds instead of a single stone or pit ... 2, record 12, English, - berry
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Strawberries and currants are berries. 2, record 12, English, - berry
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Morphological and structural nomenclature of the currant (red, white: Ribes rubrum Linnaeus). 3, record 12, English, - berry
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 3, record 12, English, - berry
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Record 12, Main entry term, French
- baie
1, record 12, French, baie
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- grain 2, record 12, French, grain
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Fruit charnu, indéhiscent, contenant des graines ou pépins dispersés dans la pulpe (opposé à drupe). 3, record 12, French, - baie
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le raisin, la tomate, la myrtille sont des baies. 3, record 12, French, - baie
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature morphologique et structurale de la groseille à grappes (rouge, blanche : Ribes rubrum Linnaeus). 4, record 12, French, - baie
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Termes normalisés par l'AFNOR. 4, record 12, French, - baie
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Record 12, Main entry term, Spanish
- baya
1, record 12, Spanish, baya
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- fruta del bosque 2, record 12, Spanish, fruta%20del%20bosque
correct, feminine noun, Spain
- fruto del bosque 3, record 12, Spanish, fruto%20del%20bosque
correct, masculine noun, Argentina
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Tipo de fruto carnoso con semillas rodeadas de pulpa; por ejemplo, el tomate y la uva. 4, record 12, Spanish, - baya
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Comer frutas del bosque, como arándanos, frambuesas y moras, con un alto nivel de sustancias antioxidantes, puede retrasar los efectos del envejecimiento. 2, record 12, Spanish, - baya
Record 13 - internal organization data 2005-11-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Leather Industry
Record 13, Main entry term, English
- grain
1, record 13, English, grain
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The distinctive pore and wrinkle pattern of a hide [which] may be either natural or embossed. 1, record 13, English, - grain
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Industrie du cuir
Record 13, Main entry term, French
- grain
1, record 13, French, grain
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dessin des pores et des petites rainures sur la couche supérieure (la fleur) d'une peau brute [qui] peut être naturel ou modifié par impression. 1, record 13, French, - grain
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2004-07-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Record 14, Main entry term, English
- chunk
1, record 14, English, chunk
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- knowledge nugget 2, record 14, English, knowledge%20nugget
correct
- chunk of knowledge 3, record 14, English, chunk%20of%20knowledge
correct
- knowledge chunk 4, record 14, English, knowledge%20chunk
correct
- nugget 2, record 14, English, nugget
correct
- nugget of knowledge 5, record 14, English, nugget%20of%20knowledge
correct
- bit-sized knowledge 6, record 14, English, bit%2Dsized%20knowledge
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A collection of facts stored and retrieved as a single unit. The limitations of working memory are usually defined in terms of the number of chunks that can be handled simultaneously. 7, record 14, English, - chunk
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Memory consists of clusters of symbols called "chunks". A chunk is a symbol associated with a set of patterns or stimuli, chunks are hierarchized collections of still smaller chunks. In this conception, memory is a vast network of chunks. Learning and remembering occur as linkages between chunks are established and revised. 7, record 14, English, - chunk
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
... chunks relate patterns of goal parameters to patterns of goal results. Each chunk improves the performance of the system by eliminating the need to process fully a specific instance. 8, record 14, English, - chunk
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
The operators used by MATHPERT have been carefully chosen so as to correspond to cognitive skills, that is, to identifiable "chunks" of knowledge which can be taught and learned. 9, record 14, English, - chunk
Record 14, Key term(s)
- learning chunk
- content nugget
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Record 14, Main entry term, French
- fragment de savoir
1, record 14, French, fragment%20de%20savoir
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- module de savoir 2, record 14, French, module%20de%20savoir
correct, masculine noun
- brique de connaissance 2, record 14, French, brique%20de%20connaissance
correct, feminine noun
- pépite de savoir 2, record 14, French, p%C3%A9pite%20de%20savoir
correct, feminine noun
- microconnaissance 2, record 14, French, microconnaissance
correct, feminine noun
- fragment de connaissance 3, record 14, French, fragment%20de%20connaissance
correct, masculine noun
- granule 4, record 14, French, granule
correct, masculine noun
- bloc de connaissances 5, record 14, French, bloc%20de%20connaissances
correct, masculine noun
- conglomérat 6, record 14, French, conglom%C3%A9rat
correct, masculine noun
- granule de savoir 7, record 14, French, granule%20de%20savoir
correct, masculine noun
- grain 8, record 14, French, grain
correct, masculine noun
- micrograin de savoir 9, record 14, French, micrograin%20de%20savoir
correct, masculine noun
- micro-grain de savoir 8, record 14, French, micro%2Dgrain%20de%20savoir
correct, masculine noun, obsolete
- grain de savoir 10, record 14, French, grain%20de%20savoir
correct, masculine noun
- micromodule de connaissance 2, record 14, French, micromodule%20de%20connaissance
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En compilation de connaissances, unité de savoir obtenue soit par composition de primitives soit par décomposition du domaine d'expertise à divers niveaux d'abstraction, de mémorisation ou de communication. Ces unités sont plus ou moins autonomes, non définitives et sujettes à révision. 11, record 14, French, - fragment%20de%20savoir
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
En fonction des besoins, le moteur d'inférence va puiser dans la base de connaissances des fragments de savoir pour les assembler logiquement et produire un raisonnement original pour chaque nouveau problème posé. 12, record 14, French, - fragment%20de%20savoir
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
La caractéristique essentielle de la méthodologie des systèmes experts c'est de tenter de reproduire les facultés de décision ou de jugement des experts humains en prenant acte que, faute d'algorithmes complets parfaitement structurés, les experts sont capables de fournir des granules d'algorithmes (ou des granules de connaissances), spécifiques d'un domaine d'application, plus ou moins indépendants les uns des autres, non définitifs et donc susceptibles de révision. 7, record 14, French, - fragment%20de%20savoir
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
conglomérat de faits, granule de connaissances, granule de règles. 6, record 14, French, - fragment%20de%20savoir
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Partie d'une résolution de problème ou d'un raisonnement qu'on va réutiliser. 5, record 14, French, - fragment%20de%20savoir
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Record 14, Main entry term, Spanish
- fragmento de contenido
1, record 14, Spanish, fragmento%20de%20contenido
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- partícula de contenido 2, record 14, Spanish, part%C3%ADcula%20de%20contenido
correct, masculine noun
- segmento de contenido 3, record 14, Spanish, segmento%20de%20contenido
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2004-05-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 15, Main entry term, English
- grainer
1, record 15, English, grainer
correct, see observation
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- grain 2, record 15, English, grain
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A weight measurement used in reference to a rough diamond; increments go from 1 grainer = 0.25 ct to a maximum of 7 grainer = 1.75 ct. 3, record 15, English, - grainer
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terms commonly used for pearls, sometimes for diamonds; rarely for other gemstones. 4, record 15, English, - grainer
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
It is contrary to the purpose of these guidelines to: [use] reference grain or grainer as a unit of measurement at the retail level for consumers. 5, record 15, English, - grainer
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
3 grainer. 6, record 15, English, - grainer
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 15, Main entry term, French
- grain
1, record 15, French, grain
correct, see observation, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Mesure de poids correspondant à 0,25 carat. 2, record 15, French, - grain
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Un lot de «2 grains» veut dire un lot composé de diamants de 0,50 carat. 3, record 15, French, - grain
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les pratiques suivantes sont contraires aux présentes lignes directrices : [...] utiliser le terme grain comme unité de mesure pour la vente au détail auprès du consommateur. 4, record 15, French, - grain
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Diamant à trois grains. 5, record 15, French, - grain
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-11-03
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Genetics
Record 16, Main entry term, English
- Genetic Resources Action International
1, record 16, English, Genetic%20Resources%20Action%20International
correct
Record 16, Abbreviations, English
- GRAIN 1, record 16, English, GRAIN
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Génétique
Record 16, Main entry term, French
- Action internationale pour les ressources génétiques
1, record 16, French, Action%20internationale%20pour%20les%20ressources%20g%C3%A9n%C3%A9tiques
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
- GRAIN 1, record 16, French, GRAIN
correct, feminine noun
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Genética
Record 16, Main entry term, Spanish
- Acción Internacional por los Recursos Genéticos
1, record 16, Spanish, Acci%C3%B3n%20Internacional%20por%20los%20Recursos%20Gen%C3%A9ticos
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
- GRAIN 1, record 16, Spanish, GRAIN
correct, feminine noun
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2003-08-21
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Small Arms
Record 17, Main entry term, English
- granule
1, record 17, English, granule
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Individual particles of propellant powder. 1, record 17, English, - granule
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Armes légères
Record 17, Main entry term, French
- granule
1, record 17, French, granule
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- grain 1, record 17, French, grain
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Particules individuelles de la poudre propulsive. 1, record 17, French, - granule
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
grain : ne pas confondre avec l'unité de mesure du même nom. 1, record 17, French, - granule
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
granule : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 17, French, - granule
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2003-08-21
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Small Arms
Record 18, Main entry term, English
- grain
1, record 18, English, grain
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Unit of weight (7,000 grains equal one pound) commonly used in American and English ammunition practices to measure the weight of components. 2, record 18, English, - grain
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Armes légères
Record 18, Main entry term, French
- grain
1, record 18, French, grain
correct, masculine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Unité de poids (7,000 grains équivalent à une livre) la plus courante dans les munitions américaines et britanniques pour mesurer le poids des composantes. 2, record 18, French, - grain
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
grain : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions et le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 18, French, - grain
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2003-07-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Petrography
- Quarries
Record 19, Main entry term, English
- grain
1, record 19, English, grain
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A second direction of splitting, less pronounced than the rift and usually at right angles to it. 2, record 19, English, - grain
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A quarrymen's term for a plane of parting in a metamorphic rock, e.g. slate, that is perpendicular to the flow cleavage; or for a direction of parting in massive rock, e.g. granite. 3, record 19, English, - grain
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Pétrographie
- Carrières
Record 19, Main entry term, French
- longrain
1, record 19, French, longrain
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- grain 2, record 19, French, grain
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Orientation générale des petits éléments qui composent le schiste ardoisier [et qui constitue] une direction de cassure privilégiée. 3, record 19, French, - longrain
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La direction de clivage privilégié, présentée par certains granites mais non par tous, est souvent nommée «rift». [...] On trouve un second clivage moins facile, approximativement à angle droit du premier. Il se nomme «grain» [...] Ces clivages sont tantôt constants, tantôt variables d'un point à l'autre d'un massif granitique étendu. [...] Souvent l'un est presque vertical et l'autre plus ou moins horizontal, et ils se coupent suivant la direction d'étirement du granite. 4, record 19, French, - longrain
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Lorsque ce débitage [en feuillets parallèles] est facile la roche est dite fissile (ardoises). Dans ces roches, les carriers appellent grain ou longrain une seconde direction de clivage facile qui favorise leur exploitation. 5, record 19, French, - longrain
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2003-07-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Geology
Record 20, Main entry term, English
- grain
1, record 20, English, grain
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A small, hard, more or less rounded mineral particle, such as a sand grain. 2, record 20, English, - grain
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Sediment texture ... is determined .. by grain size ... Increasing sediment maturity is indicated by ... increasing rounding of the grains within the deposit. 3, record 20, English, - grain
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Géologie
Record 20, Main entry term, French
- grain
1, record 20, French, grain
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Particule de matière minérale provenant d'une exploitation en carrière, en ballastière ou d'une fabrication. 2, record 20, French, - grain
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le degré d'usure des sédiments peut [...] être chiffré par des mesures d'arrondi des grains de sable [...] 3, record 20, French, - grain
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2003-07-22
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Gemmology
- Jewellery
Record 21, Main entry term, English
- grain
1, record 21, English, grain
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A unit of weight commonly used for pearls and sometimes for other gems, equal to 1/4 carat or 0.0500 gram. 2, record 21, English, - grain
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Gemmologie
- Joaillerie et bijouterie
Record 21, Main entry term, French
- grain
1, record 21, French, grain
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Unité de poids dans le commerce des perles. 2, record 21, French, - grain
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le grain vaut 1/4 de carat, soit 50 mg. 2, record 21, French, - grain
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les pierres précieuses et fines sont évaluées en carats, en points, ou en grains. 1 carat = 1/5 de gramme; = 100 points; = 4 grains. 3, record 21, French, - grain
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2002-02-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Record 22, Main entry term, English
- tooth
1, record 22, English, tooth
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A subjective impression of the type and degree of roughness of the surface texture of paper. 2, record 22, English, - tooth
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The roughness may result from either a low finish or from a deliberate surface treatment. 3, record 22, English, - tooth
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Record 22, Main entry term, French
- grain
1, record 22, French, grain
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Impression subjective du type et du degré de rugosité de la texture superficielle d'un papier. 2, record 22, French, - grain
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La rugosité peut provenir soit d'un fini peu poussé, soit d'un traitement de surface. 2, record 22, French, - grain
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - external organization data 2000-08-08
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Nuclear Medicine
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 23, Main entry term, English
- radioactive seed
1, record 23, English, radioactive%20seed
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- seed 2, record 23, English, seed
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The outlook for patients with localized prostate cancer is brighter than ever, thanks to a procedure that combines the exactness of computer-assisted planning with the precision of ultrasound-guided technology. Known as prostate radioactive seed implantation, this one-day surgical procedure places tiny radioactive seeds accurately within the confines of the prostate gland where they act to destroy cancerous cells while leaving nearby healthy tissue intact. 3, record 23, English, - radioactive%20seed
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Médecine nucléaire
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 23, Main entry term, French
- grain radioactif
1, record 23, French, grain%20radioactif
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- grain 2, record 23, French, grain
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le traitement du cancer de la prostate au moyen d'implants radioactifs permanents : caractérisation de la migration des sources et simulations par ordinateur. Ce traitement du cancer de la prostate consiste en l'implantation permanente de sources radioactives directement dans la glande. Une étape importante de la planification du traitement est l'élaboration du plan de chargement. Celui-ci établit le nombre et l'emplacement des grains radioactifs à l'intérieur de la prostate de façon à obtenir une couverture de dose optimum. Après l'intervention, et malgré de nombreuses précautions, les grains ne sont pas exactement à l'endroit planifié et la qualité du traitement s'en trouve altérée. Cet écart par rapport à la position planifiée est connu sous le nom de migration. Le premier volet de l'étude porte sur la migration des sources. Des quantités telles que l'angle d'insertion de l'aiguille, la courbure de la trajectoire des grains, le déplacement transverse et l'étirement sont mesurées sur 30 cas totalisant 1 200 sources. 1, record 23, French, - grain%20radioactif
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1999-05-14
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Pollutants
- Air Pollution
- Climatology
Record 24, Main entry term, English
- grit
1, record 24, English, grit
correct, specific
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Solid particles of natural or man-made origin, retained on a 200 mesh British Standard sieve, i.e., 76 microns or greater in diameter. 2, record 24, English, - grit
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Dusts are solid particles produced in the course of combustion and processes such as crushing, grinding and demolition. Particles may be as small as 1 micron in size; particles larger than about 76 microns in size are generally referred to as grit. 3, record 24, English, - grit
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
- Climatologie
Record 24, Main entry term, French
- poussière grossière
1, record 24, French, poussi%C3%A8re%20grossi%C3%A8re
correct, see observation, feminine noun, generic
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- grain 1, record 24, French, grain
correct, see observation, masculine noun, generic
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Poussières [...] en Grande-Bretagne, les dimensions acceptées sont généralement entre 1 ou 2 à 76 microns, le mot «grit» (grain ou poussière grossière) désignant les particules de dimensions supérieures. 1, record 24, French, - poussi%C3%A8re%20grossi%C3%A8re
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En français, le terme «poussières grossières» (au sens de moins fines que les particules habituellement étudiées) désignent les particules dont la dimension est supérieure à 45 microns (coarse particulate matter) ce qui englobe, bien sûr, les particules appelées «grit» en anglais. La distinction établie par «grit» (dans son sens spécifique) n'existant pas en français, ce terme ne peut donc être rendu que très approximativement. La suggestion par Détrie, La pollution atmosphérique, p. 585, d'utiliser le terme «grain», le grain étant généralement une grosse particule, laisse aussi à désirer car il y a aussi de très petits grains. 2, record 24, French, - poussi%C3%A8re%20grossi%C3%A8re
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1998-10-30
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Record 25, Main entry term, English
- grain
1, record 25, English, grain
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The rough or irregular surface of an offset printing plate after graining. 2, record 25, English, - grain
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Record 25, Main entry term, French
- grain
1, record 25, French, grain
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Aspérité apparaissant à la surface des pierres lithographiques ou des plaques offset après grainage; c'est grâce aux aspérités que sera retenue l'humidité du mouillage. 2, record 25, French, - grain
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1997-08-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 26, Main entry term, English
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Cut against the grain (of meat) 1, record 26, English, - grain
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 26, Main entry term, French
- grain
1, record 26, French, grain
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Faisceaux de fibres musculaires sectionnés en travers. Mesure de la finesse du muscle. 1, record 26, French, - grain
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1997-01-29
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 27, Main entry term, English
- bead
1, record 27, English, bead
correct, noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Each of a series of raised dots, or round, elongated, or gear-toothed ring bosses (denticles) on the inside of the rim (noun) of a coin, token, or medal. 1, record 27, English, - bead
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
At the RCM, the elongated or gear-toothed beads are attached to the inner flat while the round ones are detached from it. 1, record 27, English, - bead
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
See related terms: round bead, elongated bead, denticle. 1, record 27, English, - bead
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 27, Main entry term, French
- grain
1, record 27, French, grain
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Chacun d'une série de points, à tête ronde (alors appelé «perle»), pointue ou allongée (alors appelé «denticule»), formant une chaîne pour enjoliver le pourtour de la surface d'une pièce de monnaie, d'un jeton ou d'une médaille. 1, record 27, French, - grain
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
À la MRC, les grains allongés ou denticulés sont accolés au rebord intérieur tandis que ceux à tête arrondie, ou perles, en sont détachés. 1, record 27, French, - grain
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1994-12-13
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiography (Medicine)
Record 28, Main entry term, English
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Radiographie (Médecine)
Record 28, Main entry term, French
- grain
1, record 28, French, grain
correct
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Impression visuelle donnée par les amas de grains d'argent irrégulièrement répartis ou leurs images teintées qui forment l'image photographique. 1, record 28, French, - grain
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Radiografía (Medicina)
Record 28, Main entry term, Spanish
- grano
1, record 28, Spanish, grano
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1994-07-22
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 29, Main entry term, English
- pimple
1, record 29, English, pimple
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A small hard protuberance of varied shape on the surface of a part. 2, record 29, English, - pimple
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
pimple: Term and definition standardized by ISO. 3, record 29, English, - pimple
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 29, Main entry term, French
- grain
1, record 29, French, grain
correct, masculine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- bouton 2, record 29, French, bouton
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Petite protubérance dure, de forme variable, à la surface d'un objet. 1, record 29, French, - grain
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
grain : Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 29, French, - grain
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1994-05-19
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Plant Biology
Record 30, Main entry term, English
- grape
1, record 30, English, grape
correct, standardized
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Morphological and structural nomenclature of the grape (Vitis vinifera Linnaeus). 2, record 30, English, - grape
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 30, English, - grape
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Biologie végétale
Record 30, Main entry term, French
- grain
1, record 30, French, grain
correct, masculine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature morphologique et structurale du raisin de table (Vitis vinifera Linnaeus). 2, record 30, French, - grain
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'AFNOR. 2, record 30, French, - grain
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1993-05-20
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Painting (Arts)
Record 31, Main entry term, English
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A texture [in the paper] due to constituent particles or fibers. 2, record 31, English, - grain
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The grain is in fact the longitudinal arrangement of fibres or particles in wood, ... or a fabricated substance [such as paper]. 3, record 31, English, - grain
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
Record 31, Main entry term, French
- grain
1, record 31, French, grain
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
La structure irrégulière de la surface du papier sensible. 2, record 31, French, - grain
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
En aquarelle, le grain du papier (fin ou moyen, gros grain, grain torchon) est susceptible de donner un caractère particulier à l'application. [Il] se manifeste par une irrégularité faite de creux et d'aspérités plus ou moins importants. 3, record 31, French, - grain
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1992-06-18
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Plastic Materials
Record 32, Main entry term, English
- grain
1, record 32, English, grain
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Uni-directional orientation of rubber and/or filler particles, resulting in anisotropy of a material. 1, record 32, English, - grain
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Matières plastiques
Record 32, Main entry term, French
- grain
1, record 32, French, grain
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Orientation unidirectionnelle d'un élastomère chargé ou non, entraînant une anisotropie. 1, record 32, French, - grain
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1986-10-20
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Record 33, Main entry term, English
- toolbit
1, record 33, English, toolbit
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- tool bit 2, record 33, English, tool%20bit
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A relatively small piece of cutting material, clamped in a tool shank or holder in such a way that it can readily be removed and replaced. 2, record 33, English, - toolbit
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Record 33, Main entry term, French
- grain
1, record 33, French, grain
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- barreau 2, record 33, French, barreau
masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Petit outil presque réduit à sa partie utile et fixé, pour l'utilisation, sur un porte-outil. 1, record 33, French, - grain
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1986-06-25
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
- Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
Record 34, Main entry term, English
- knob
1, record 34, English, knob
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- terminal 2, record 34, English, terminal
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
a user ronded projection by which something can be grasped or otherwise manipulated or moved. 1, record 34, English, - knob
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
- Symboles, motifs et ornements (Arts)
Record 34, Main entry term, French
- prise
1, record 34, French, prise
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- graine 2, record 34, French, graine
correct, see observation, feminine noun
- grain 3, record 34, French, grain
correct, see observation, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Écuelles à bouillon, anses et prise en forme de branches. 1, record 34, French, - prise
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les termes "graine" et "grain" se trouvent souvent dans les ouvrages spécialisés. 3, record 34, French, - prise
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1986-05-28
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Art History and Theory
- Ceramics (Industries)
Record 35, Main entry term, English
- finial
1, record 35, English, finial
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An upstanding ornament finishing the upper portion ... (or a lid of a bowl). 2, record 35, English, - finial
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
In ceramics, the finial serves chiefly as decoration. It may be functional as well when it is used as a knob to grasp ... This protuberance usually takes the shape of a flower bud, a bunch of foliage, an acorn, etc; ... 3, record 35, English, - finial
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Histoire et théorie de l'art
- Céramique (Industries)
Record 35, Main entry term, French
- prise
1, record 35, French, prise
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- grain 2, record 35, French, grain
correct, proposal, see observation, masculine noun
- graine 2, record 35, French, graine
correct, proposal, see observation, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Paire de pots-pourri de forme balustres, prises en forme de bouquets de fleurs. 1, record 35, French, - prise
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Grain et graine : Ces deux termes sont usuels; ils se retrouvent souvent dans les descriptions de pièces de forme (sucrier, soupière, etc.) en argent ou en céramique. 2, record 35, French, - prise
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1986-01-15
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Electronic Systems
Record 36, Main entry term, English
- crystal grain
1, record 36, English, crystal%20grain
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Ensembles électroniques
Record 36, Main entry term, French
- grain cristallin
1, record 36, French, grain%20cristallin
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- grain 1, record 36, French, grain
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1985-09-09
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Photography
Record 37, Main entry term, English
- grain
1, record 37, English, grain
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- emulsion grain 2, record 37, English, emulsion%20grain
correct
- film grain 3, record 37, English, film%20grain
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Pattern of minute particles of black metallic silver, often clumped together, which are formed in an emulsion when silver halides have been exposed and developed. 1, record 37, English, - grain
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Photographie
Record 37, Main entry term, French
- grain
1, record 37, French, grain
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- grain d'émulsion 2, record 37, French, grain%20d%27%C3%A9mulsion
masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
les particules d'argent réduit dans une émulsion développée. 1, record 37, French, - grain
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: