TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
génie [7 records]
Record 1 - internal organization data 2021-08-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Field Engineering (Military)
Record 1, Main entry term, English
- Field Engineers
1, record 1, English, Field%20Engineers
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Fd Engr 1, record 1, English, Fd%20Engr
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In the Army, [the] support arm responsible for facilitating friendly manoeuvres by overcoming obstacles. 2, record 1, English, - Field%20Engineers
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Its units, regiments, hinder enemy manoeuvre by creating obstacles or demolitions. The basic tactical sub-unit of Field Engineers is the squadron. 2, record 1, English, - Field%20Engineers
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Field Engineers; Fd Engr: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 1, English, - Field%20Engineers
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Génie (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- Génie
1, record 1, French, G%C3%A9nie
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans l'Armée de terre, le Génie est l'arme d'appui chargée de faciliter la manœuvre amie en assurant le franchissement d'obstacles. 2, record 1, French, - G%C3%A9nie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ses unités, les régiments, gênent la manœuvre ennemie par la réalisation d'obstacles ou de destructions. La sous-unité tactique de base du Génie est l'escadron. 2, record 1, French, - G%C3%A9nie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Il n'y a aucune abréviation officielle en usage au ministère de la Défense nationale pour le titre «Génie». 3, record 1, French, - G%C3%A9nie
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Génie : définition uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 1, French, - G%C3%A9nie
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Génie : titre d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 1, French, - G%C3%A9nie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-06-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Field Engineering (Military)
Record 2, Main entry term, English
- J3 Engineer
1, record 2, English, J3%20Engineer
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- J3 Engr 1, record 2, English, J3%20Engr
correct
- Director Military Engineering 2, record 2, English, Director%20Military%20Engineering
former designation, correct
- D MIL E 2, record 2, English, D%20MIL%20E
former designation, correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
J3 Engineer; J3 Engr: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 2, English, - J3%20Engineer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Génie (Militaire)
Record 2, Main entry term, French
- J3 Génie
1, record 2, French, J3%20G%C3%A9nie
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Directeur - Génie militaire 2, record 2, French, Directeur%20%2D%20G%C3%A9nie%20militaire
former designation, correct, masculine noun
- D Génie 2, record 2, French, D%20G%C3%A9nie
former designation, correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
J3 Génie : titre d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 2, French, - J3%20G%C3%A9nie
Record 2, Key term(s)
- Directeur Génie militaire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-04-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Meteorology
- Telecommunications
Record 3, Main entry term, English
- Global environmental network for information exchange
1, record 3, English, Global%20environmental%20network%20for%20information%20exchange
correct
Record 3, Abbreviations, English
- GENIE 1, record 3, English, GENIE
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Objective is to facilitate access to descriptions of data (metadata) that are relevant to Global Environmental Research from both a physical (environmental) and human perspective. 2, record 3, English, - Global%20environmental%20network%20for%20information%20exchange
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Météorologie
- Télécommunications
Record 3, Main entry term, French
- réseau mondial d'échange d'information sur l'environnement
1, record 3, French, r%C3%A9seau%20mondial%20d%27%C3%A9change%20d%27information%20sur%20l%27environnement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-10-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Land Forces
- Field Engineering (Military)
Record 4, Main entry term, English
- engineers
1, record 4, English, engineers
correct
Record 4, Abbreviations, English
- engrs 1, record 4, English, engrs
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Génie (Militaire)
Record 4, Main entry term, French
- génie
1, record 4, French, g%C3%A9nie
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
génie : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 4, French, - g%C3%A9nie
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-12-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Legal Documents
Record 5, Main entry term, English
- spirit
1, record 5, English, spirit
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Documents juridiques
Record 5, Main entry term, French
- génie
1, record 5, French, g%C3%A9nie
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1985-06-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Engineering
1, record 6, English, Engineering
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
G: classification specialty qualification code. 2, record 6, English, - Engineering
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Génie
1, record 6, French, G%C3%A9nie
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
G : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, record 6, French, - G%C3%A9nie
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1983-05-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Archaeology
Record 7, Main entry term, English
- genius 1, record 7, English, genius
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
a demon or spirit, as Ariel in Shakespeare 1, record 7, English, - genius
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Archéologie
Record 7, Main entry term, French
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: