TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
REPETITION RATE [11 records]
Record 1 - internal organization data 2010-07-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Telephone Metering
- Telecommunications Transmission
Record 1, Main entry term, English
- repetition rate 1, record 1, English, repetition%20rate
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Téléphonométrie
- Transmission (Télécommunications)
Record 1, Main entry term, French
- coefficient de répétition
1, record 1, French, coefficient%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- taux de répétition 1, record 1, French, taux%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2009-11-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- repetition rate
1, record 2, English, repetition%20rate
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- taux de répétition
1, record 2, French, taux%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- tasa de repetición
1, record 2, Spanish, tasa%20de%20repetici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2009-11-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Video Technology
- Cinematography
- Informatics
Record 3, Main entry term, English
- field frequency
1, record 3, English, field%20frequency
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- field repetition rate 2, record 3, English, field%20repetition%20rate
correct
- field rate 3, record 3, English, field%20rate
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In an interlaced video signal, the rate at which image fields are scanned, i.e. the number of fields per second. 4, record 3, English, - field%20frequency
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Fields are] constituted of alternate odd or even lines of the picture. 4, record 3, English, - field%20frequency
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In the United States, the field frequency is 60 per second, or twice the frame frequency. 5, record 3, English, - field%20frequency
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Vidéotechnique
- Cinématographie
- Informatique
Record 3, Main entry term, French
- fréquence de trame
1, record 3, French, fr%C3%A9quence%20de%20trame
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- fréquence de demi-image 2, record 3, French, fr%C3%A9quence%20de%20demi%2Dimage
feminine noun, less frequent
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La fréquence de trame ou de demi-image est de 60 Hz, car on balaie des trames par période d'image de 1/30 s. De cette façon, on présente 60 demi-images par seconde. Cette fréquence est assez grande pour éliminer le papillotement. 2, record 3, French, - fr%C3%A9quence%20de%20trame
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Une image correspond à l'entrelacement des] lignes du groupe de numéros impairs avec celles du groupe de numéros pairs. 2, record 3, French, - fr%C3%A9quence%20de%20trame
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2009-10-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
- Marine and River Navigation Aids
Record 4, Main entry term, English
- basic repetition rate
1, record 4, English, basic%20repetition%20rate
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The lowest pulse repetition rate of each of the several sets of closely spaced repetition rates in a loran system. 2, record 4, English, - basic%20repetition%20rate
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 4, Main entry term, French
- cadence de base
1, record 4, French, cadence%20de%20base
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- cadence minimale de répétition 2, record 4, French, cadence%20minimale%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Record 4, Main entry term, Spanish
- cadencia de base
1, record 4, Spanish, cadencia%20de%20base
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-10-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Electric Currents
Record 5, Main entry term, English
- pulse repetition rate
1, record 5, English, pulse%20repetition%20rate
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- PRR 1, record 5, English, PRR
correct
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Courants (Électrocinétique)
Record 5, Main entry term, French
- taux de récurrence des impulsions
1, record 5, French, taux%20de%20r%C3%A9currence%20des%20impulsions
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- taux de répétition des impulsions 1, record 5, French, taux%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition%20des%20impulsions
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Nombre moyen des impulsions mesuré par unité de temps. 2, record 5, French, - taux%20de%20r%C3%A9currence%20des%20impulsions
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Corriente eléctrica
Record 5, Main entry term, Spanish
- frecuencia de repetición de pulsos
1, record 5, Spanish, frecuencia%20de%20repetici%C3%B3n%20de%20pulsos
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- tasa de repetición de impulsos 2, record 5, Spanish, tasa%20de%20repetici%C3%B3n%20de%20impulsos
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Número de pulsos eléctricos por unidad de tiempo, experimentado por un punto en la computadora (ordenador), por lo general, la frecuencia de pulsos máxima, normal o estándar. 3, record 5, Spanish, - frecuencia%20de%20repetici%C3%B3n%20de%20pulsos
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En el caso de pulsos irregularmente espaciados, número medio de pulsos eléctricos por unidad de tiempo. 3, record 5, Spanish, - frecuencia%20de%20repetici%C3%B3n%20de%20pulsos
Record 6 - external organization data 2002-02-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Amplifiers (Electronics)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 6, Main entry term, English
- repetition rate
1, record 6, English, repetition%20rate
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... tunable pulsed dye laser amplifiers and oscillators, except single mode oscillators, with an average power output of greater than 30 W, a repetition rate greater than 1 kHz, a pulse width less than 100 ns, and a wavelength between 300 nm and 800 nm ... 1, record 6, English, - repetition%20rate
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, record 6, English, - repetition%20rate
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Amplificateurs (Électronique)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 6, Main entry term, French
- fréquence de récurrence
1, record 6, French, fr%C3%A9quence%20de%20r%C3%A9currence
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] amplificateurs lasers et oscillateurs à colorants organiques accordables fonctionnant en mode pulsé, à l'exception des oscillateurs fonctionnant en mode unique, avec une puissance moyenne de sortie supérieure à 30 W, une fréquence de récurrence d'impulsions supérieure à 1 kHz, une durée d'impulsions inférieure à 100 ns et une longueur d'onde comprise entre 300 nm et 800 nm [...] 1, record 6, French, - fr%C3%A9quence%20de%20r%C3%A9currence
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, record 6, French, - fr%C3%A9quence%20de%20r%C3%A9currence
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1994-11-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Video Technology
Record 7, Main entry term, English
- horizontal repetition rate
1, record 7, English, horizontal%20repetition%20rate
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- horizontal scanning frequency 2, record 7, English, horizontal%20scanning%20frequency
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Television and video screen] The number of horizontal lines per second (15,750 hertz in the United States). 1, record 7, English, - horizontal%20repetition%20rate
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The number of horizontal scanning lines in a field is one-half the total 525 lines for a complete frame, since one field contains every other line. This yields 262 1/2 horizontal lines for each vertical field. Since the time for a field is 1/60 s and since it contains 262 1/2 lines, the number of lines per second is 262 1/2 lines, the number of lines per second is 262 1/2 X 60 = 15,750. 3, record 7, English, - horizontal%20repetition%20rate
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Vidéotechnique
Record 7, Main entry term, French
- fréquence de balayage horizontal
1, record 7, French, fr%C3%A9quence%20de%20balayage%20horizontal
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Nombre de lignes horizontales par seconde balayant un écran vidéo ou de télévision. 2, record 7, French, - fr%C3%A9quence%20de%20balayage%20horizontal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le nombre de lignes de balayage horizontal d'une trame est égal à la moitié du nombre de lignes, 525, d'une image, puisqu'une trame comporte les lignes paires ou impaires. On a donc 262,5 lignes horizontales par trame verticale. Comme la période d'une trame qui contient 262,5 lignes est de 1/60 s, le nombre de lignes par seconde est de : 262,5 X 60 = 15 750. 1, record 7, French, - fr%C3%A9quence%20de%20balayage%20horizontal
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1994-03-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Aeroindustry
Record 8, Main entry term, English
- impact repetition rate
1, record 8, English, impact%20repetition%20rate
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 8, English, - impact%20repetition%20rate
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Constructions aéronautiques
Record 8, Main entry term, French
- fréquence de récurrence des chocs
1, record 8, French, fr%C3%A9quence%20de%20r%C3%A9currence%20des%20chocs
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 8, French, - fr%C3%A9quence%20de%20r%C3%A9currence%20des%20chocs
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1986-09-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Medical Imaging
Record 9, Main entry term, English
- repetition rate 1, record 9, English, repetition%20rate
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Imagerie médicale
Record 9, Main entry term, French
- fréquence de répétition
1, record 9, French, fr%C3%A9quence%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
radiologie 1, record 9, French, - fr%C3%A9quence%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1985-06-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 10, Main entry term, English
- repetition rate
1, record 10, English, repetition%20rate
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
It takes time to perform an x,y tablet scan, and a tablet can only generate results when a scan is complete. Repetition rate indicates how many coordinate x,y pairs of new data can be supplied per second. A repetition rate of 100 coordinate pairs per second is a typical value. 1, record 10, English, - repetition%20rate
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Infographie
Record 10, Main entry term, French
- taux de répétition
1, record 10, French, taux%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition
proposal, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1976-06-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Mechanics
Record 11, Main entry term, English
- repetition rate 1, record 11, English, repetition%20rate
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Mécanique
Record 11, Main entry term, French
- cadence de répétition 1, record 11, French, cadence%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- fréquence d'horloge 1, record 11, French, fr%C3%A9quence%20d%27horloge
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: