TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
IT [10 records]
Record 1 - external organization data 2023-01-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- Information Technology 1, record 1, English, Information%20Technology
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, record 1, English, - Information%20Technology
Record 1, Key term(s)
- IT
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- Technologie de l'information
1, record 1, French, Technologie%20de%20l%27information
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, record 1, French, - Technologie%20de%20l%27information
Record 1, Key term(s)
- TI
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-03-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Italy
1, record 2, English, Italy
correct, Europe
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Italian Republic 2, record 2, English, Italian%20Republic
correct, Europe
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A country of south-central Europe, occupying a peninsula that juts deep into the Mediterranean Sea. 3, record 2, English, - Italy
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Rome. 4, record 2, English, - Italy
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Italian. 4, record 2, English, - Italy
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Italy: common name of the country. 5, record 2, English, - Italy
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
IT; ITA: codes recognized by ISO. 5, record 2, English, - Italy
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Italie
1, record 2, French, Italie
correct, feminine noun, Europe
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- République italienne 2, record 2, French, R%C3%A9publique%20italienne
correct, feminine noun, Europe
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
État d'Europe, sur la Méditerranée. 3, record 2, French, - Italie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Rome. 4, record 2, French, - Italie
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Italien, Italienne. 4, record 2, French, - Italie
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Italie : nom usuel du pays. 5, record 2, French, - Italie
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
IT; ITA : codes reconnus par l'ISO. 5, record 2, French, - Italie
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
aller en Italie, visiter l'Italie 5, record 2, French, - Italie
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- Italia
1, record 2, Spanish, Italia
correct, Europe
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- República Italiana 2, record 2, Spanish, Rep%C3%BAblica%20Italiana
correct, feminine noun, Europe
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Estado de Europa, a orillas del Mediterráneo. 3, record 2, Spanish, - Italia
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Roma. 4, record 2, Spanish, - Italia
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitante: italiano, italiana. 4, record 2, Spanish, - Italia
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Italia: nombre usual del país. 5, record 2, Spanish, - Italia
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
IT; ITA: códigos reconocidos por la ISO. 5, record 2, Spanish, - Italia
Record 3 - internal organization data 2014-12-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Record 3, Main entry term, English
- information technology
1, record 3, English, information%20technology
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- IT 1, record 3, English, IT
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Technology that involves both technology infrastructure and IT applications. 2, record 3, English, - information%20technology
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Technology infrastructure includes any equipment or system that is used in the automatic acquisition, storage, manipulation, management, movement, control, display, switching, interchange, transmission or reception of data or information. IT applications include all matters concerned with the design, development, installation and implementation of information systems and applications to meet business requirements. 2, record 3, English, - information%20technology
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
information technology; IT: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 3, English, - information%20technology
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- technologies de l’information
1, record 3, French, technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- TI 1, record 3, French, TI
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Technologies qui concernent à la fois l’infrastructure technologique et les applications de TI. 2, record 3, French, - technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L’infrastructure technologique comprend tout matériel ou système utilisé pour l’acquisition, le stockage, la manipulation, la gestion, le déplacement, le contrôle, l’affichage, la commutation, les échanges, la transmission ou la réception automatique de données ou de renseignements. Les applications de TI comprennent la conception, le développement, l’installation et la mise en œuvre de systèmes et d’applications informatiques visant à satisfaire à des exigences opérationnelles. 2, record 3, French, - technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
technologies de l'information : On trouve aussi ce terme employé au singulier pour désigner la même notion. 3, record 3, French, - technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
technologies de l’information; TI : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, record 3, French, - technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record 3, Key term(s)
- technologie de l'information
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-12-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Record 4, Main entry term, English
- information technology
1, record 4, English, information%20technology
correct
Record 4, Abbreviations, English
- IT 2, record 4, English, IT
correct
Record 4, Synonyms, English
- info technology 3, record 4, English, info%20technology
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The four major areas ripe for research in advanced information technology ... were software engineering, man-machine interfaces, intelligent knowledge-based systems, and VLSI [very large scale integration]. 4, record 4, English, - information%20technology
Record 4, Key term(s)
- infotechnology
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- technologie de l'information
1, record 4, French, technologie%20de%20l%27information
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- TI 2, record 4, French, TI
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
- infotechnologie 3, record 4, French, infotechnologie
correct, feminine noun
- technologie informationnelle 4, record 4, French, technologie%20informationnelle
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aire de recherches informatiques avancées constituée principalement par le génie cognitif, l'interface homme-machine, le génie logiciel, les systèmes intelligents et l'intégration VLSI [intégration à très grande échelle]. 5, record 4, French, - technologie%20de%20l%27information
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de la información (Informática)
Record 4, Main entry term, Spanish
- tecnología de la información
1, record 4, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fusión de la computación y de los enlaces de comunicaciones a altas velocidades llevando datos, sonidos y video. 2, record 4, Spanish, - tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2009-08-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Effects of Pollution
- Toxicology
Record 5, Main entry term, English
- inherent toxicity
1, record 5, English, inherent%20toxicity
correct
Record 5, Abbreviations, English
- iT 1, record 5, English, iT
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Inherent toxicity refers to the hazard a substance presents to an organism. It is demonstrated by the concentration of a substance that presents a toxic effect to an organism, tested under laboratory conditions or in other studies. 1, record 5, English, - inherent%20toxicity
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
inherent toxicity: term used by Environment Canada. 2, record 5, English, - inherent%20toxicity
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Effets de la pollution
- Toxicologie
Record 5, Main entry term, French
- toxicité intrinsèque
1, record 5, French, toxicit%C3%A9%20intrins%C3%A8que
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- Ti 2, record 5, French, Ti
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La toxicité intrinsèque renvoie aux dangers d'une substance pour un organisme et s'exprime en termes de concentrations qui présentent des effets toxiques pour l'organisme en question, d'après des études en laboratoire ou autres. 3, record 5, French, - toxicit%C3%A9%20intrins%C3%A8que
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
toxicité inhérente : terme en usage à Environnement Canada 4, record 5, French, - toxicit%C3%A9%20intrins%C3%A8que
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2008-12-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Travel Agencies
- Tourism (General)
- Air Transport
Record 6, Main entry term, English
- inclusive tour
1, record 6, English, inclusive%20tour
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- IT 2, record 6, English, IT
correct, officially approved
Record 6, Synonyms, English
- package tour 3, record 6, English, package%20tour
correct, officially approved
- package 4, record 6, English, package
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A round trip or circle trip performed in whole or part by air transportation (scheduled or non-scheduled) for a comprehensive price which includes accommodations and/or other ground arrangements. 2, record 6, English, - inclusive%20tour
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
inclusive tour; package tour; IT: terms, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 6, English, - inclusive%20tour
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Agences de voyage
- Tourisme (Généralités)
- Transport aérien
Record 6, Main entry term, French
- voyage à forfait
1, record 6, French, voyage%20%C3%A0%20forfait
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- IT 1, record 6, French, IT
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, French
- voyage tout compris 1, record 6, French, voyage%20tout%20compris
correct, masculine noun, officially approved
- forfait 2, record 6, French, forfait
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Voyage aller-retour ou voyage circulaire exécuté en totalité ou en partie par avion (sur un vol régulier ou non régulier), moyennant un prix global qui comprend l'hébergement et/ou d'autres prestations au sol. 1, record 6, French, - voyage%20%C3%A0%20forfait
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
voyage à forfait; voyage tout compris; IT : termes, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 6, French, - voyage%20%C3%A0%20forfait
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Agencias de viajes
- Turismo (Generalidades)
- Transporte aéreo
Record 6, Main entry term, Spanish
- viaje todo incluido
1, record 6, Spanish, viaje%20todo%20incluido
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, Spanish
- IT 1, record 6, Spanish, IT
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, Spanish
- viaje combinado 2, record 6, Spanish, viaje%20combinado
correct, masculine noun
- paquete turístico 3, record 6, Spanish, paquete%20tur%C3%ADstico
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Viaje de ida y vuelta o viaje circular realizado total o parcialmente por transporte aéreo (regular o no regular), por un precio global que comprende el alojamiento u otros arreglos en tierra. 1, record 6, Spanish, - viaje%20todo%20incluido
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
viaje todo incluido; IT : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 6, Spanish, - viaje%20todo%20incluido
Record 7 - internal organization data 2001-04-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Industries - General
Record 7, Main entry term, English
- industrial topic
1, record 7, English, industrial%20topic
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
industrial topic: term normally used in the plural. 2, record 7, English, - industrial%20topic
Record 7, Key term(s)
- industrial topics
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Industries - Généralités
Record 7, Main entry term, French
- thème industriel
1, record 7, French, th%C3%A8me%20industriel
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
thème industriel : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 7, French, - th%C3%A8me%20industriel
Record 7, Key term(s)
- thèmes industriels
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1996-03-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Telephones
Record 8, Main entry term, English
- intertoll trunk group
1, record 8, English, intertoll%20trunk%20group
correct
Record 8, Abbreviations, English
- IT 1, record 8, English, IT
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Téléphones
Record 8, Main entry term, French
- faisceau interurbain
1, record 8, French, faisceau%20interurbain
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- faisceau de circuits interurbain 1, record 8, French, faisceau%20de%20circuits%20interurbain
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1993-01-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 9, Main entry term, English
- Illusion Theater
1, record 9, English, Illusion%20Theater
correct, United States
Record 9, Abbreviations, English
- IT 2, record 9, English, IT
correct, United States
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Educational and theatrical organization known for its work in child sexual abuse prevention education; participants include professionals in theatre, human services, and arts administration. Works to research, create, perform, and distribute new collaborative theatrical productions that address major social issues such as sexual abuse, interpersonal violence, and AIDS. 1, record 9, English, - Illusion%20Theater
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 9, Main entry term, French
- Illusion Theater
1, record 9, French, Illusion%20Theater
correct, United States
Record 9, Abbreviations, French
- IT 2, record 9, French, IT
correct, United States
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1990-02-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Real Estate
Record 10, Main entry term, English
- input type 1, record 10, English, input%20type
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source : Directory of Federal Real Property User's Guide January 1990 (1.04). 1, record 10, English, - input%20type
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Immobilier
Record 10, Main entry term, French
- type d'entrée de données
1, record 10, French, type%20d%27entr%C3%A9e%20de%20donn%C3%A9es
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source : Répertoire fédéral des biens immobiliers - Guide d'utilisation Janvier 1990 (1.04). 1, record 10, French, - type%20d%27entr%C3%A9e%20de%20donn%C3%A9es
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: