TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HAND PICKING [2 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 1, Main entry term, English
- bucking ore
1, record 1, English, bucking%20ore
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- bucking 2, record 1, English, bucking
correct
- spalling 3, record 1, English, spalling
correct
- handpicking 2, record 1, English, handpicking
correct
- hand-picking 4, record 1, English, hand%2Dpicking
- hand picking 5, record 1, English, hand%20picking
- hand sorting 5, record 1, English, hand%20sorting
- scheidage 6, record 1, English, scheidage
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hand breaking of ore values away from gangue. 2, record 1, English, - bucking%20ore
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "cobbing." 7, record 1, English, - bucking%20ore
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 1, Main entry term, French
- scheidage
1, record 1, French, scheidage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- épierrage manuel 2, record 1, French, %C3%A9pierrage%20manuel
correct, masculine noun
- épierrage 3, record 1, French, %C3%A9pierrage
correct, masculine noun
- épierrement 3, record 1, French, %C3%A9pierrement
correct, masculine noun
- triage manuel 4, record 1, French, triage%20manuel
correct, masculine noun
- triage à la main 5, record 1, French, triage%20%C3%A0%20la%20main
correct, masculine noun
- cassage à la main 6, record 1, French, cassage%20%C3%A0%20la%20main
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération de triage manuel, souvent complétée d'un concassage au marteau, ayant pour objet la préparation d'un concentré formé de blocs grossiers suffisamment riches en un minéral donné. 2, record 1, French, - scheidage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
scheidage : Triage manuel d'un minerai. 4, record 1, French, - scheidage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Record 1, Main entry term, Spanish
- muestreo a mano
1, record 1, Spanish, muestreo%20a%20mano
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1975-03-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Cotton Industry
- Harvesting Techniques
Record 2, Main entry term, English
- hand picking 1, record 2, English, hand%20picking
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
-- of cotton [is] a back-tiring job. 1, record 2, English, - hand%20picking
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
- Techniques de récolte
Record 2, Main entry term, French
- récolte à la main 1, record 2, French, r%C3%A9colte%20%C3%A0%20la%20main
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- cueillette manuelle 1, record 2, French, cueillette%20manuelle
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
jusqu'en ces derniers temps, la récolte du coton se faisait surtout à la main. (...) la cueillette manuelle reste la plus intéressante. 1, record 2, French, - r%C3%A9colte%20%C3%A0%20la%20main
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: