TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
shooting script [2 records]
Record 1 - internal organization data 2006-05-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cinematography
- Video Technology
- Television Arts
Record 1, Main entry term, English
- shooting script
1, record 1, English, shooting%20script
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The final script for the production of a motion picture that is followed by the director in the production of the film [containing] dialogue, action cues, the breakdown of the scenes and requisite shots as well as a chronological order "in toto". 2, record 1, English, - shooting%20script
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The daily shooting schedules are significantly determined by the shooting script. 2, record 1, English, - shooting%20script
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cinématographie
- Vidéotechnique
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 1, Main entry term, French
- découpage technique
1, record 1, French, d%C3%A9coupage%20technique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- découpage 2, record 1, French, d%C3%A9coupage
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Texte final du déroulement du tournage, dans lequel sont indiqués chronologiquement le minutage et la succession des plans, des séquences ou des scènes, les mouvements de la caméra et les effets visuels et sonores. 3, record 1, French, - d%C3%A9coupage%20technique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
- Técnicas de video
- Televisión (Artes escénicas)
Record 1, Main entry term, Spanish
- guión técnico
1, record 1, Spanish, gui%C3%B3n%20t%C3%A9cnico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Guión técnico: Especifica sobre el papel lo que se debe ver y escuchar durante la proyección del film, y el mismo orden en que aparecerá en la pantalla: aspectos de iluminación, posición de la cámara en cada momento, movimientos, planos, evolución de los intérpretes en el escenario artificial o bien en los exteriores, detalles de ambiente, de decoración, de la música que se tiene que grabar en cada toma, de los ruidos y efectos que hay que incorporar, los diálogos, etc. 1, record 1, Spanish, - gui%C3%B3n%20t%C3%A9cnico
Record 2 - internal organization data 1999-02-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Cinematography
Record 2, Main entry term, English
- editorial script
1, record 2, English, editorial%20script
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- editorial shooting script 2, record 2, English, editorial%20shooting%20script
proposal
- shooting script 3, record 2, English, shooting%20script
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Cinématographie
Record 2, Main entry term, French
- découpage
1, record 2, French, d%C3%A9coupage
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Texte comportant le scénario détaillé d'un film, y compris les scènes et dialogues. 2, record 2, French, - d%C3%A9coupage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: